Translation of "Partial copy" in German

The national systems might contain a complete or partial copy of the SIS database, which may be shared by two or more Member States.
Die nationalen Systeme können eine vollständige oder Teilkopie der SIS-Datenbank enthalten, die von zwei oder mehr Mitgliedstaaten gemeinsam genutzt werden kann.
DGT v2019

The national systems might contain a complete or partial copy of the SIS database, which may be shared by two or more Member States.
Die nationalen Systeme können eine vollständige oder Teilkopie der SIS-Datenbank enthalten, die von zwei oder mehr Mitgliedstaaten gemeinsam genutzt werden kann.
DGT v2019

An N.SIS II may contain a data file (a ‘national copy’), containing a complete or partial copy of the SIS II database;
Jedes N. SIS II kann einen Datenbestand (nachstehend „nationale Kopie“ genannt) umfassen, der eine vollständige oder Teilkopie der SIS-II-Datenbank enthält;
DGT v2019

The migration of the national system from SIS 1+ to SIS II consists of the data loading of N.SIS II, when that N.SIS II is to contain a data file, the national copy, containing a complete or partial copy of the SIS II database, followed by a switchover from N.SIS to N.SIS II for each Member State.
Die Migration des nationalen Systems von SIS 1+ zu SIS II besteht aus dem Laden der Daten des N.SIS II, wenn dieses N.SIS II einen Datenbestand, die nationale Kopie, umfassen soll, der eine vollständige oder Teilkopie der SIS-II-Datenbank enthält, und dem anschließenden Umstieg vom N.SIS zum N.SIS II für jeden Mitgliedstaat.
DGT v2019

The migration of the national system from SIS 1+ to SIS II shall start with the data loading of N.SIS II, when that N.SIS II is to contain a data file, the national copy, containing a complete or partial copy of the SIS II database.
Die Migration des nationalen Systems vom SIS 1+ zum SIS II beginnt mit dem Laden der Daten des N.SIS II, wenn dieses N.SIS II einen Datenbestand, die ’nationale Kopie‘, umfassen soll, der eine vollständige oder Teilkopie der SIS-II-Datenbank enthält.
DGT v2019

A global catalog server is a domain controller that stores a full copy of all objects in the directory for its host domain and a partial, read-only copy of all objects for all other domains in the forest.
Ein globaler Katalogserver ist ein Domänencontroller, auf dem eine vollständige Kopie aller Objekte im Verzeichnis für die dazugehörige Hostdomäne und eine schreibgeschützte Teilkopie aller Objekte für alle anderen Domänen in der Gesamtstruktur gespeichert werden.
ParaCrawl v7.1

If there is a match against the list, your browser will send Google a hashed, partial copy of the site’s URL so that Google can send more information to your browser.
Im Falle einer Übereinstimmung wird von Ihrem Browser eine teilweise Kopie der Hash-URL dieser Website an Google gesendet, damit Google weitere Informationen an Ihren Browser senden kann.
ParaCrawl v7.1

If there is a match against the list, your browser will send Google a hashed, partial copy of the site's URL so that Google can send more information to your browser.
Im Falle einer Übereinstimmung wird von Ihrem Browser eine teilweise Kopie der Hash-URL dieser Website an Google gesendet, damit Google weitere Informationen an Ihren Browser senden kann.
ParaCrawl v7.1

With just a few clicks you can choose to make a partial copy of selected titles, audio languages, and subtitle languages, or you can do a straight 1:1 complete copy of your Blu-ray or convert selected titles to a mobile format such as .mp4, .mkv for your device.
Mit nur wenigen Klicks können Sie wählen, ob Sie eine Teilkopie mit ausgewählten Titeln, Sprachen und Untertitelsprachen erzeugen, eine 1:1-Kopie Ihrer Blu-ray Disc erstellen, oder ob Sie diese gar in ein mobiles Format wie .mp4 oder .mkv für ein tragbares Gerät (Telefon, Tablet, Phablet...) umwandeln möchten.
ParaCrawl v7.1

In order to select orders and production objects for the temporally first of these partial processes, a copy of the order sequence is generated, and orders are selected from this copy.
Um Aufträge und Fertigungsobjekte für den zeitlich ersten dieser Teilprozesse auszuwählen, wird eine Kopie der Auftrags-Abfolge erzeugt, und Aufträge aus dieser Kopie werden ausgewählt.
EuroPat v2

Whenever an extract of an original document is presented pursuant to paragraph (1) or a partial copy or translation pursuant to paragraph (2) or (3), each such extract, copy and translation shall be accompanied by a statement that the omission of the remainder of the text does not render the portion presented misleading.
Jedes Mal, wenn ein Extrakt aus einem Originaldokument gemäß Absatz vorgestellt (1) oder eine Teilkopie oder Übersetzung nach Absatz (2) oder (3), jeder solcher Extrakt, Kopie und Übersetzung ist eine Erklärung beizufügen, dass der Wegfall der Rest des Textes nicht den Teil nicht machen irreführend präsentiert.
ParaCrawl v7.1

Any partial or complete copy of our publications must indicate that the copyright is owned by the MIP Group.
Ein Hinweis auf das Urheberrecht der MIP-Unternehmensgruppe muss auf jeder Kopie unserer Publikationen oder Teilen davon enthalten sein.
ParaCrawl v7.1

The utilization, reproduction, modification, editing and storage of information and data, especially the full or partial use of copy or graphic material, is only permissible with the prior written consent of H+E Logistik GmbH.
Die Nutzung, Vervielfältigung, Änderung, Verarbeitung und Speicherung von Informationen und Daten, insbesondere die Verwendung von Texten oder Bildmaterial auch in Teilen, ist nur nach vorheriger schriftlicher Zustimmung durch H + E Logistik GmbH erlaubt.
ParaCrawl v7.1

Until the end of World War II in Dresden and then presumably removed to Russia, the painting (Schavemaker 9) is a partial copy of Gabriel Metsu’s A Man and a Woman Tuning a Cithern in Cassel-Wilhelmshöhe, by which only the lady’s deportment and look become understandable.
Das in der Dresdner Galerie befindlich gewesene, nach Ende des zweiten Weltkriegs wohl nach Rußland verbrachte Öl (Schavemaker 9) ist eine Teilkopie nach Gabriel Metsus Cisterspielerin – eine Vorform der Zither – in Wilhelmshöhe, aus dem allein Haltung und Blick der Dame verständlich werden.
ParaCrawl v7.1

Gabriel Metsu, The Cithern Player Until the end of World War II in Dresden and then presumably removed to Russia, the painting (Schavemaker 9) is a partial copy of Gabriel Metsu’s A Man and a Woman Tuning a Cithern in Cassel-Wilhelmshöhe, by which only the lady’s deportment and look become understandable.
Gabriel Metsu, Die Cisterspielerin Das in der Dresdner Galerie befindlich gewesene, nach Ende des zweiten Weltkriegs wohl nach Rußland verbrachte Öl (Schavemaker 9) ist eine Teilkopie nach Gabriel Metsus Cisterspielerin – eine Vorform der Zither – in Wilhelmshöhe, aus dem allein Haltung und Blick der Dame verständlich werden.
ParaCrawl v7.1