Translation of "Paris" in German
The
last
summit
before
this
was
in
Paris.
Der
letzte
Gipfel
davor
war
in
Paris.
Europarl v8
That
was
a
fatal
flaw
in
the
Paris
negotiations.
Das
war
ein
entscheidender
Fehler
der
Pariser
Verhandlungen.
Europarl v8
There
are
four
high
speed
trains
from
the
Netherlands
to
Paris
alone
every
day.
Alleine
von
den
Niederlanden
aus
fahren
täglich
vier
Hochgeschwindigkeitszüge
nach
Paris.
Europarl v8
The
UNESCO
Convention
was
adopted
at
the
General
Conference
of
UNESCO
in
Paris
on
20
October
2005.
Das
UNESCO-Übereinkommen
wurde
am
20.
Oktober
2005
von
der
UNESCO-Generalkonferenz
in
Paris
angenommen.
DGT v2019
Let
us
look
at
another
problem,
for
example
the
Paris
affair.
Nehmen
wir
ein
anderes
Problem,
die
Pariser
Angelegenheit.
Europarl v8
These
appalling
events
happened
not
in
Zagreb
but
in
Paris.
Diese
skandalösen
Ereignisse
haben
sich
nicht
in
Zagreb,
sondern
in
Paris
ereignet.
Europarl v8
The
first
example
is
the
warning
signals
which
are
now
being
posted
in
Paris.
Das
eine
Beispiel
sind
die
Warnsignale,
die
jetzt
in
Paris
gegeben
werden.
Europarl v8
We
made
progress
in
Paris.
Wir
haben
in
Paris
Fortschritte
gemacht.
Europarl v8
Today
too,
we
had
to
fly
via
Paris
to
Strasbourg.
Auch
heute
mussten
wir
über
Paris
nach
Straßburg
fliegen.
Europarl v8
Instead
of
handcuffs
he
gets
champagne
in
Brussels
and
Paris.
Statt
Handschellen
bekommt
er
in
Brüssel
und
Paris
Champagner.
Europarl v8
It
died
in
Paris
and
has
been
buried
in
Holland.
Sie
ist
in
Paris
gestorben
und
wurde
in
Holland
beerdigt.
Europarl v8
And
will
Paris
and
The
Hague
show
leadership
of
their
people?
Und
werden
Paris
und
Den
Haag
ihre
Nationen
zu
führen
wissen?
Europarl v8
That
is
why
it
has
transferred
the
from
Paris
to
Strasbourg.
Deshalb
wurde
die
von
Paris
nach
Straßburg
verlegt.
Europarl v8
We
have
talked
about
external
offices
in
London,
Stockholm,
and
Paris.
Wir
haben
über
Außenbüros
in
London,
Stockholm
und
Paris
gesprochen.
Europarl v8
I
have
been
recalled
by
the
Presidency
to
be
in
Paris
as
soon
as
possible.
Die
Ratspräsidentschaft
hat
mich
gebeten,
möglichst
rasch
nach
Paris
zu
kommen.
Europarl v8
This
same
right
is
enjoyed
by
Moscow,
Paris,
London
and
Washington.
Das
gleiche
Recht
haben
Moskau,
Paris,
London
und
Washington.
Europarl v8
I
therefore
suggest
that
you
travel
to
Paris.
Ich
schlage
daher
vor,
dass
Sie
nach
Paris
fahren.
Europarl v8
The
same
criteria
must
apply
in
Paris,
Brussels
and
Cologne.
In
Paris,
Brüssel
und
Köln
müssen
die
gleichen
Kriterien
gelten.
Europarl v8
We
already
know
of
plans
to
attack
Genoa,
Paris
and
elsewhere.
Wir
wissen
von
Plänen
für
Angriffe
auf
Genua,
Paris
und
andere
Städte.
Europarl v8
Apparently,
in
Paris,
oil
and
natural
gas
interests
take
priority
over
everything.
Offensichtlich
gehen
Öl-
und
Erdgasinteressen
in
Paris
über
alles.
Europarl v8
The
OIE
in
Paris
continues
evaluating
the
situation.
Das
OIE
in
Paris
evaluiert
die
Situation
kontinuierlich.
Europarl v8
At
the
same
time,
sources
argue
that
every
other
prostitute
in
Paris
is
from
Moldova.
Gleichzeitig
besagen
Quellen,
dass
jede
zweite
Prostituierte
in
Paris
aus
Moldau
stammt.
Europarl v8
EADS
is
losing
4%
(at
21.96
euros)
in
Paris
Stock
Exchange.
Aktuell
verliert
EADS
4%
auf
21.96
Euro
an
der
Pariser
Börse.
WMT-News v2019
Paris
appears
to
make
a
similar
analysis.
Paris
scheint
eine
ähnliche
Analyse
zu
machen.
WMT-News v2019