Übersetzung für "Paris" in Deutsch

The last summit before this was in Paris.
Der letzte Gipfel davor war in Paris.
Europarl v8

That was a fatal flaw in the Paris negotiations.
Das war ein entscheidender Fehler der Pariser Verhandlungen.
Europarl v8

There are four high speed trains from the Netherlands to Paris alone every day.
Alleine von den Niederlanden aus fahren täglich vier Hochgeschwindigkeitszüge nach Paris.
Europarl v8

The UNESCO Convention was adopted at the General Conference of UNESCO in Paris on 20 October 2005.
Das UNESCO-Übereinkommen wurde am 20. Oktober 2005 von der UNESCO-Generalkonferenz in Paris angenommen.
DGT v2019

Let us look at another problem, for example the Paris affair.
Nehmen wir ein anderes Problem, die Pariser Angelegenheit.
Europarl v8

These appalling events happened not in Zagreb but in Paris.
Diese skandalösen Ereignisse haben sich nicht in Zagreb, sondern in Paris ereignet.
Europarl v8

The first example is the warning signals which are now being posted in Paris.
Das eine Beispiel sind die Warnsignale, die jetzt in Paris gegeben werden.
Europarl v8

We made progress in Paris.
Wir haben in Paris Fortschritte gemacht.
Europarl v8

Today too, we had to fly via Paris to Strasbourg.
Auch heute mussten wir über Paris nach Straßburg fliegen.
Europarl v8

Instead of handcuffs he gets champagne in Brussels and Paris.
Statt Handschellen bekommt er in Brüssel und Paris Champagner.
Europarl v8

It died in Paris and has been buried in Holland.
Sie ist in Paris gestorben und wurde in Holland beerdigt.
Europarl v8

And will Paris and The Hague show leadership of their people?
Und werden Paris und Den Haag ihre Nationen zu führen wissen?
Europarl v8

That is why it has transferred the from Paris to Strasbourg.
Deshalb wurde die von Paris nach Straßburg verlegt.
Europarl v8

We have talked about external offices in London, Stockholm, and Paris.
Wir haben über Außenbüros in London, Stockholm und Paris gesprochen.
Europarl v8

I have been recalled by the Presidency to be in Paris as soon as possible.
Die Ratspräsidentschaft hat mich gebeten, möglichst rasch nach Paris zu kommen.
Europarl v8

This same right is enjoyed by Moscow, Paris, London and Washington.
Das gleiche Recht haben Moskau, Paris, London und Washington.
Europarl v8

I therefore suggest that you travel to Paris.
Ich schlage daher vor, dass Sie nach Paris fahren.
Europarl v8

The same criteria must apply in Paris, Brussels and Cologne.
In Paris, Brüssel und Köln müssen die gleichen Kriterien gelten.
Europarl v8

We already know of plans to attack Genoa, Paris and elsewhere.
Wir wissen von Plänen für Angriffe auf Genua, Paris und andere Städte.
Europarl v8

Apparently, in Paris, oil and natural gas interests take priority over everything.
Offensichtlich gehen Öl- und Erdgasinteressen in Paris über alles.
Europarl v8

The OIE in Paris continues evaluating the situation.
Das OIE in Paris evaluiert die Situation kontinuierlich.
Europarl v8

At the same time, sources argue that every other prostitute in Paris is from Moldova.
Gleichzeitig besagen Quellen, dass jede zweite Prostituierte in Paris aus Moldau stammt.
Europarl v8

EADS is losing 4% (at 21.96 euros) in Paris Stock Exchange.
Aktuell verliert EADS 4% auf 21.96 Euro an der Pariser Börse.
WMT-News v2019

Paris appears to make a similar analysis.
Paris scheint eine ähnliche Analyse zu machen.
WMT-News v2019