Translation of "In paris" in German

The last summit before this was in Paris.
Der letzte Gipfel davor war in Paris.
Europarl v8

That was a fatal flaw in the Paris negotiations.
Das war ein entscheidender Fehler der Pariser Verhandlungen.
Europarl v8

The UNESCO Convention was adopted at the General Conference of UNESCO in Paris on 20 October 2005.
Das UNESCO-Übereinkommen wurde am 20. Oktober 2005 von der UNESCO-Generalkonferenz in Paris angenommen.
DGT v2019

These appalling events happened not in Zagreb but in Paris.
Diese skandalösen Ereignisse haben sich nicht in Zagreb, sondern in Paris ereignet.
Europarl v8

The first example is the warning signals which are now being posted in Paris.
Das eine Beispiel sind die Warnsignale, die jetzt in Paris gegeben werden.
Europarl v8

We made progress in Paris.
Wir haben in Paris Fortschritte gemacht.
Europarl v8

Instead of handcuffs he gets champagne in Brussels and Paris.
Statt Handschellen bekommt er in Brüssel und Paris Champagner.
Europarl v8

It died in Paris and has been buried in Holland.
Sie ist in Paris gestorben und wurde in Holland beerdigt.
Europarl v8

I have been recalled by the Presidency to be in Paris as soon as possible.
Die Ratspräsidentschaft hat mich gebeten, möglichst rasch nach Paris zu kommen.
Europarl v8

The same criteria must apply in Paris, Brussels and Cologne.
In Paris, Brüssel und Köln müssen die gleichen Kriterien gelten.
Europarl v8

Apparently, in Paris, oil and natural gas interests take priority over everything.
Offensichtlich gehen Öl- und Erdgasinteressen in Paris über alles.
Europarl v8

The OIE in Paris continues evaluating the situation.
Das OIE in Paris evaluiert die Situation kontinuierlich.
Europarl v8

At the same time, sources argue that every other prostitute in Paris is from Moldova.
Gleichzeitig besagen Quellen, dass jede zweite Prostituierte in Paris aus Moldau stammt.
Europarl v8

EADS is losing 4% (at 21.96 euros) in Paris Stock Exchange.
Aktuell verliert EADS 4% auf 21.96 Euro an der Pariser Börse.
WMT-News v2019

A jest is always understood in Paris, and, consequently, always applauded.
Ein Witzwort wird sofort in Paris verstanden und folglich immer beklatscht.
Books v1

There were also Drumbeat events in Paris, Toronto and Bulgaria.
Es gab auch Drumbeat Veranstaltungen in Paris, Toronto und Bulgarien.
GlobalVoices v2018q4

This is the actual catacombs in Paris.
Das sind die eigentlichen Katakomben in Paris.
TED2013 v1.1

On the 30th of May, 1832, a gunshot was heard ringing out across the 13th arrondissement in Paris.
Am 30. Mai 1832 fiel ein Gewehrschuss im 13. Pariser Bezirk.
TED2013 v1.1

He was a well-known revolutionary in Paris at the time.
Er war zu jener Zeit ein bekannter Pariser Revolutionär.
TED2013 v1.1

She goes to this vintage store in Paris with a friend of hers.
Sie besucht dieses Vintage-Geschäft in Paris mit einem Freund.
TED2013 v1.1

There is an Airbnb host on almost every main street in Paris.
Fast auf jeder größeren Straße von Paris gibt es einen Airbnb-Gastgeber.
TED2020 v1

And so we had spelling bees in Paris, Illinois.
Und wir hatten Buchstabierwettbewerb in Paris, Illinois.
TED2020 v1