Translation of "Panic over" in German
And
if
I
panic,
it's
over.
Gerate
ich
in
Panik,
ist
es
vorbei.
TED2020 v1
Please
don't
panic,
just
hand
over
all
your
money.
Keine
Panik,
bitte,
geben
Sie
mir
nur
alles
Geld.
OpenSubtitles v2018
You
think
you're
the
first
to
panic
over--
Du
bist
also
in
Panik
geraten.
OpenSubtitles v2018
The
last
thing
we
need
is
a
panic
over....
Das
Letzte,
was
wir
jetzt
brauchen,
ist
eine
Panik....
OpenSubtitles v2018
To
date,
Widespread
Panic
has
sold
over
three
million
records.
Widespread
Panic
hat
bislang
über
drei
Millionen
Alben
verkauft.
WikiMatrix v1
I
got
into
a
stupid
panic
over
nothing.
Ich
geriet
in
Panik,
wegen
nichts.
OpenSubtitles v2018
Always
try
to
distract
yourself
to
get
over
panic
and
anxiety
attacks.
Immer
versuchen,
sich
abzulenken,
um
über
Panik
und
Angst-Attacken.
ParaCrawl v7.1
This
is
to
generate
panic
over
the
free
places.
Dies
ist
Panik
über
die
freien
Stellen
zu
erzeugen.
ParaCrawl v7.1
We
called
several
priests
in
the
area,
but
they
were
all
in
a
panic
over
the
news
reports.
Wir
haben
andere
Priester
gerufen...
aber
die
waren
wegen
der
Nachrichten
alle
in
Panik.
OpenSubtitles v2018
When
light
returns
and
everyone
recovers,
they
panic
over
Lyudmila's
disappearance.
Als
wieder
Licht
scheint
und
alle
zu
sich
kommen,
sind
alle
über
Ljudmilas
Verschwinden
bestürzt.
WikiMatrix v1
I
could
feel
fear
and
panic
flow
over
me
like
a
living
fog.
Wie
einen
Nebel
spürte
ich
die
Furcht
und
Panik
über
mich
flie
ß
en.
ParaCrawl v7.1
In
2009,
Russian
television
and
the
state
itself
fanned
unprecedented
panic
over
swine
flu.
Im
Jahr
2009,
angefacht
russischen
Fernsehen
und
der
Staat
selbst
beispiellose
Panik
über
die
Schweinegrippe.
ParaCrawl v7.1
Panic
takes
over:
Why
did
it
have
to
happen
just
here
and
now,
where
we
don't
have
any
consular
representation?
Panik
ergreift
uns:
Ausgerechnet
hier,
wo
wir
keine
konsularische
Vertretung
haben,
musste
es
passieren!
ParaCrawl v7.1
I
was
able
to
reason
at
that
point
and
felt
a
great
sense
of
panic
came
over
me.
Ich
war
fähig,
vernünftig
zu
denken
und
ich
fühlte
eine
große
Panik
über
mich
kommen.
ParaCrawl v7.1
When
the
materialistic-secular
panic
is
over,
the
religion
of
Jesus
will
not
be
found
bankrupt.
Wenn
die
materialistisch-weltliche
Panik
einmal
vorüber
ist,
wird
Jesu
Religion
nicht
bankrott
gegangen
sein.
ParaCrawl v7.1
It
should
deal
with
the
problems
and
tell
the
EU
and
its
public
how
it
has
dealt
with
them
and
not
have
a
panic
attack
over
how
it
communicates
these
things.
Sie
sollte
sich
mit
den
Problemen
auseinandersetzen
und
der
EU
und
ihren
Bürgern
sagen,
wie
diese
gelöst
wurden,
statt
darüber
in
Panik
zu
geraten,
wie
solche
Dinge
kommuniziert
werden
können.
Europarl v8