Translation of "Paleolithic era" in German

There are many cave drawings in France from the Paleolithic era.
Es gibt in Frankreich viele Höhlenzeichnungen aus der Altsteinzeit.
ParaCrawl v7.1

Humanity met with obsidian during the Paleolithic era.
Die Menschheit traf während der Altsteinzeit auf Obsidian.
ParaCrawl v7.1

The history of Paros dates from the Paleolithic era.
Die Geschichte von Paros stammt aus der Altsteinzeit.
ParaCrawl v7.1

Archaeological investigation of rock shelters has proved that the site of Saint-Chamas was already occupied in the Paleolithic era.
Archäologische Erkundung der Abris hat ergeben, dass das Gebiet von Saint-Chamas bereits in der Altsteinzeit besiedelt war.
WikiMatrix v1

Part of the image refers to the Paleolithic era, the other part dates from the Neolithic era.
Ein Teil des Bildes bezieht sich auf die Altsteinzeit, der andere Teil stammt aus der Jungsteinzeit.
ParaCrawl v7.1

The oldest archaeological evidence suggests colonization of this area in the Paleolithic Era, a settlement in the late Stone Age has also been proved.
Die ältesten Funde über Besiedlung dieses Gebiets fallen in das Paläolithikum, man fand auch Beweise über Besiedlung in der Kupfersteinzeit.
ParaCrawl v7.1

Archeological findings from this area prove that it was colonized as early as in the Paleolithic Era, but also in other historical periods.
In dieser Gegend wurden archäologische Funde entdeckt, die die Besiedelung bereits im Paläolithikum, aber auch in anderen historischen Epochen nachweisen.
ParaCrawl v7.1

After the uplifting of the island during the paleolithic era, the grotto was freed from the erosive action of the waves and the wind and the rain trasformed its surface.
Nachdem sich in der Altsteinzeit die Insel gehoben hatte, war die Grotte nicht länger der Erosionswirkung der Wellen ausgesetzt und unter dem Einfluß von Wind und Regen hat sich ihre Oberfläche verändert.
ParaCrawl v7.1

The museum is divided into eight prominent periods of Catalan history, documenting its earliest roots from the Paleolithic era to the settlement of the Romans and all the way up to the present day.
Das Museum ist in acht wichtige Zeitabschnitte der katalanischen Geschichte aufgeteilt – von den Wurzeln aus dem paläolithischen Zeitalter über die Besiedlung durch die Römer bis hin zur Gegenwart.
ParaCrawl v7.1

The artistic heritage of this region reflects the historical phases that Calabria went to, and the first artistic evidence in this area dates back to the Paleolithic era.
Das Kunst-Erbe dieser Region widerspiegelt die Geschichtsphasen, die Kalabrien durchgegangen ist, und der erste künstlerische Beweis in diesem Ort datiert zu der paläolithischen Ära zurück.
ParaCrawl v7.1

The area of Mount Hood a few steps from the Zingaro reserve, was already inhabited in the Paleolithic era.
Das Gebiet des Mount Hood ein paar Schritte von der Reserve Zingaro, war bereits im Paläolithikum besiedelt.
ParaCrawl v7.1

Situated in Antalya and with a history dating back to the Paleolithic era, the Karain Cave has been put to use during different epochs. The cave has also served as a temple for some time.
Die Karain Höhle befindet sich in Antalya und ihre Geschichte geht bis zum Paläolithikum zurück, die Höhle wurde in unterschiedlichen Zeiten benutzt und diente auch als Tempel.
ParaCrawl v7.1

Situated in Antalya and with a history dating back to the Paleolithic era, the Karain Cave has been put to use during different epochs.
Die Karain Höhle befindet sich in Antalya und ihre Geschichte geht bis zum Paläolithikum zurück, die Höhle wurde in unterschiedlichen Zeiten benutzt und diente auch als Tempel.
ParaCrawl v7.1

The 6,000 objects from the Paleolithic era, found in 1951 on the edge of the rock shelter of Grainfolet, show that men have lived on this shore forever.
Die 6000 Objekte aus dem Paläolithikum, fand im Jahre 1951 am Rande des Felsens Schutz der Grainfolet zeigen, dass Menschen an dieser Küste immer gelebt haben.
ParaCrawl v7.1

As early as the Paleolithic era, the territory of present-day Austria, the fertile Danube valley and the valleys of the Alps were populated.
Bereits in der Altsteinzeit waren das Gebiet des heutigen Österreichs, das fruchtbare Donautal und die Täler der Alpen besiedelt.
ParaCrawl v7.1

Humanity's first encounters with cannabis are lost in the murk of prehistory, but it is generally thought that we had begun to utilise the plant well before the end of the Paleolithic era, around 10,000 years ago.
Die ersten Begegnungen der Menschheit mit Cannabis verlieren sich im Dunkeln der Vorgeschichte, aber es wird allgemein angenommen, dass wir schon vor dem Ende des Paläolithikums (Altsteinzeit) mit der Nutzung der Pflanze begonnen haben, also vor rund 10.000 Jahren.
ParaCrawl v7.1

One of the most spectacular is precisely the Cava Grande Cassibile crossed by the river, 10 km long and 250 meters deep, was in the Paleolithic era when housing estates.
Einer der spektakulärsten ist genau die Cava Grande Cassibile überquerte am See, 10 km langen und 250 Meter tief, wurde im Paläolithikum, wenn Wohnsiedlungen.
ParaCrawl v7.1

From the botanical point of view, one of the most significant is the presence of Disa, the Ampelodesma large are refuges for all kinds of small mammals and ovoviviparousThe area of Mount Hood a few steps from the Zingaro reserve, was already inhabited in the Paleolithic era.
Von der botanischer Sicht, ist eines der bedeutendsten das Vorhandensein von Disa, die große Ampelodesma sind Refugien für alle Arten von kleinen Säugetieren und OvoviviparousDas Gebiet des Mount Hood ein paar Schritte von der Reserve Zingaro, war bereits im Paläolithikum besiedelt.
ParaCrawl v7.1