Translation of "Paleolithic era" in German
There
are
many
cave
drawings
in
France
from
the
Paleolithic
era.
Es
gibt
in
Frankreich
viele
Höhlenzeichnungen
aus
der
Altsteinzeit.
ParaCrawl v7.1
Humanity
met
with
obsidian
during
the
Paleolithic
era.
Die
Menschheit
traf
während
der
Altsteinzeit
auf
Obsidian.
ParaCrawl v7.1
The
history
of
Paros
dates
from
the
Paleolithic
era.
Die
Geschichte
von
Paros
stammt
aus
der
Altsteinzeit.
ParaCrawl v7.1
Archaeological
investigation
of
rock
shelters
has
proved
that
the
site
of
Saint-Chamas
was
already
occupied
in
the
Paleolithic
era.
Archäologische
Erkundung
der
Abris
hat
ergeben,
dass
das
Gebiet
von
Saint-Chamas
bereits
in
der
Altsteinzeit
besiedelt
war.
WikiMatrix v1
Part
of
the
image
refers
to
the
Paleolithic
era,
the
other
part
dates
from
the
Neolithic
era.
Ein
Teil
des
Bildes
bezieht
sich
auf
die
Altsteinzeit,
der
andere
Teil
stammt
aus
der
Jungsteinzeit.
ParaCrawl v7.1
The
oldest
archaeological
evidence
suggests
colonization
of
this
area
in
the
Paleolithic
Era,
a
settlement
in
the
late
Stone
Age
has
also
been
proved.
Die
ältesten
Funde
über
Besiedlung
dieses
Gebiets
fallen
in
das
Paläolithikum,
man
fand
auch
Beweise
über
Besiedlung
in
der
Kupfersteinzeit.
ParaCrawl v7.1
Archeological
findings
from
this
area
prove
that
it
was
colonized
as
early
as
in
the
Paleolithic
Era,
but
also
in
other
historical
periods.
In
dieser
Gegend
wurden
archäologische
Funde
entdeckt,
die
die
Besiedelung
bereits
im
Paläolithikum,
aber
auch
in
anderen
historischen
Epochen
nachweisen.
ParaCrawl v7.1
After
the
uplifting
of
the
island
during
the
paleolithic
era,
the
grotto
was
freed
from
the
erosive
action
of
the
waves
and
the
wind
and
the
rain
trasformed
its
surface.
Nachdem
sich
in
der
Altsteinzeit
die
Insel
gehoben
hatte,
war
die
Grotte
nicht
länger
der
Erosionswirkung
der
Wellen
ausgesetzt
und
unter
dem
Einfluß
von
Wind
und
Regen
hat
sich
ihre
Oberfläche
verändert.
ParaCrawl v7.1
The
museum
is
divided
into
eight
prominent
periods
of
Catalan
history,
documenting
its
earliest
roots
from
the
Paleolithic
era
to
the
settlement
of
the
Romans
and
all
the
way
up
to
the
present
day.
Das
Museum
ist
in
acht
wichtige
Zeitabschnitte
der
katalanischen
Geschichte
aufgeteilt
–
von
den
Wurzeln
aus
dem
paläolithischen
Zeitalter
über
die
Besiedlung
durch
die
Römer
bis
hin
zur
Gegenwart.
ParaCrawl v7.1
The
artistic
heritage
of
this
region
reflects
the
historical
phases
that
Calabria
went
to,
and
the
first
artistic
evidence
in
this
area
dates
back
to
the
Paleolithic
era.
Das
Kunst-Erbe
dieser
Region
widerspiegelt
die
Geschichtsphasen,
die
Kalabrien
durchgegangen
ist,
und
der
erste
künstlerische
Beweis
in
diesem
Ort
datiert
zu
der
paläolithischen
Ära
zurück.
ParaCrawl v7.1
The
area
of
Mount
Hood
a
few
steps
from
the
Zingaro
reserve,
was
already
inhabited
in
the
Paleolithic
era.
Das
Gebiet
des
Mount
Hood
ein
paar
Schritte
von
der
Reserve
Zingaro,
war
bereits
im
Paläolithikum
besiedelt.
ParaCrawl v7.1
Situated
in
Antalya
and
with
a
history
dating
back
to
the
Paleolithic
era,
the
Karain
Cave
has
been
put
to
use
during
different
epochs.
The
cave
has
also
served
as
a
temple
for
some
time.
Die
Karain
Höhle
befindet
sich
in
Antalya
und
ihre
Geschichte
geht
bis
zum
Paläolithikum
zurück,
die
Höhle
wurde
in
unterschiedlichen
Zeiten
benutzt
und
diente
auch
als
Tempel.
ParaCrawl v7.1
Situated
in
Antalya
and
with
a
history
dating
back
to
the
Paleolithic
era,
the
Karain
Cave
has
been
put
to
use
during
different
epochs.
Die
Karain
Höhle
befindet
sich
in
Antalya
und
ihre
Geschichte
geht
bis
zum
Paläolithikum
zurück,
die
Höhle
wurde
in
unterschiedlichen
Zeiten
benutzt
und
diente
auch
als
Tempel.
ParaCrawl v7.1
The
6,000
objects
from
the
Paleolithic
era,
found
in
1951
on
the
edge
of
the
rock
shelter
of
Grainfolet,
show
that
men
have
lived
on
this
shore
forever.
Die
6000
Objekte
aus
dem
Paläolithikum,
fand
im
Jahre
1951
am
Rande
des
Felsens
Schutz
der
Grainfolet
zeigen,
dass
Menschen
an
dieser
Küste
immer
gelebt
haben.
ParaCrawl v7.1
As
early
as
the
Paleolithic
era,
the
territory
of
present-day
Austria,
the
fertile
Danube
valley
and
the
valleys
of
the
Alps
were
populated.
Bereits
in
der
Altsteinzeit
waren
das
Gebiet
des
heutigen
Österreichs,
das
fruchtbare
Donautal
und
die
Täler
der
Alpen
besiedelt.
ParaCrawl v7.1
Humanity's
first
encounters
with
cannabis
are
lost
in
the
murk
of
prehistory,
but
it
is
generally
thought
that
we
had
begun
to
utilise
the
plant
well
before
the
end
of
the
Paleolithic
era,
around
10,000
years
ago.
Die
ersten
Begegnungen
der
Menschheit
mit
Cannabis
verlieren
sich
im
Dunkeln
der
Vorgeschichte,
aber
es
wird
allgemein
angenommen,
dass
wir
schon
vor
dem
Ende
des
Paläolithikums
(Altsteinzeit)
mit
der
Nutzung
der
Pflanze
begonnen
haben,
also
vor
rund
10.000
Jahren.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
most
spectacular
is
precisely
the
Cava
Grande
Cassibile
crossed
by
the
river,
10
km
long
and
250
meters
deep,
was
in
the
Paleolithic
era
when
housing
estates.
Einer
der
spektakulärsten
ist
genau
die
Cava
Grande
Cassibile
überquerte
am
See,
10
km
langen
und
250
Meter
tief,
wurde
im
Paläolithikum,
wenn
Wohnsiedlungen.
ParaCrawl v7.1
From
the
botanical
point
of
view,
one
of
the
most
significant
is
the
presence
of
Disa,
the
Ampelodesma
large
are
refuges
for
all
kinds
of
small
mammals
and
ovoviviparousThe
area
of
Mount
Hood
a
few
steps
from
the
Zingaro
reserve,
was
already
inhabited
in
the
Paleolithic
era.
Von
der
botanischer
Sicht,
ist
eines
der
bedeutendsten
das
Vorhandensein
von
Disa,
die
große
Ampelodesma
sind
Refugien
für
alle
Arten
von
kleinen
Säugetieren
und
OvoviviparousDas
Gebiet
des
Mount
Hood
ein
paar
Schritte
von
der
Reserve
Zingaro,
war
bereits
im
Paläolithikum
besiedelt.
ParaCrawl v7.1