Translation of "In the era of" in German
Many
fear
that
in
the
era
of
globalisation,
social
development
will
be
compromised.
Viele
befürchten,
im
Zeitalter
der
Globalisierung
werde
die
soziale
Entwicklung
vernachlässigt.
Europarl v8
Now
we're
also
in
the
era,
today,
of
quantified
self.
Heutzutage
sind
wir
auch
in
der
Ära
des
quantifizierten
Selbst.
TED2013 v1.1
In
fact,
the
whole
era
of
laboratory
medicine
is
completely
changing.
Tatsächlich
befindet
sich
die
Labormedizin
gerade
in
einem
kompletten
Wandel.
TED2013 v1.1
We're
also
in
the
era
today
of
quantified
self.
Heutzutage
sind
wir
auch
in
der
Ära
des
quantifizierten
Selbst.
TED2020 v1
Buchen
was
already
the
seat
of
a
district
office
(Amt)
in
the
Prince
Elector
Era
of
Mainz.
Bereits
in
kurmainzischer
Zeit
war
Buchen
Sitz
eines
Amtes.
Wikipedia v1.0
Thanks
to
the
internet,
we're
living
in
the
era
of
procrastination.
Dank
des
Internets
leben
wir
in
einer
Zeit
des
Aufschiebens.
Tatoeba v2021-03-10
In
the
era
of
digital
infrastructures
voice
is
just
another
digital
bit-stream.
Im
Zeitalter
der
digitalen
Infrastrukturen
ist
Sprache
lediglich
ein
weiterer
binärer
Datenstrom.
TildeMODEL v2018
In
the
Edo
era
of
Japan
punishments
were
very
cruel.
In
der
Edo-Ära
von
Japan
waren
Bestrafungen
sehr
grausam.
OpenSubtitles v2018
However,
privatization
plans
didn't
start
in
the
era
of
the
Troika.
Aber
die
Privatisierungspläne
entstanden
nicht
in
der
Ära
der
Troika.
OpenSubtitles v2018
We
don't
live
in
the
era
of
legal
segregation.
Wir
leben
nicht
im
Zeitalter
der
legalen
Segregation.
TED2020 v1
In
the
era
of
"always-on"
transformation,
change
is
a
constant.
Im
Zeitalter
des
"Immer
im
Wandel
seins"
bleibt
die
Veränderung
konstant.
TED2020 v1
He
lived
in
the
era
of
Suleiman
I
and
Sultan
Husayn.
Er
lebte
in
der
Zeit
von
Safi
II.
und
Sultan
Hosein.
WikiMatrix v1
Individual
mobility
is
becoming
increasinglyimportant
in
the
era
of
the
Internet
and
economic
globalisation.
Im
Zeitalter
des
Internet
und
der
wirtschaftlichen
Globalisierung
wird
Mobilität
immerunerlässlicher.
EUbookshop v2
In
the
era
of
National
Socialism,
no
further
stations
were
built.
In
der
Zeit
des
Nationalsozialismus
wurden
keine
weiteren
Bahnhöfe
gebaut.
WikiMatrix v1
The
company's
history
began
in
the
era
of
emerging
electricity.
Die
Firmengeschichte
begann
im
Zeitalter
der
aufkommenden
elektrischen
Energieversorgung.
WikiMatrix v1
We
are
in
the
era
of
atomic
energy.
Wir
sind
im
Zeitalter
der
Kernenergie.
Tatoeba v2021-03-10