Translation of "Paid in excess" in German

A man can not be paid a wage in excess of his production.
Einem Mann kann nicht ein Lohn mehr als notwendig seine Produktion gezahlt werden.
ParaCrawl v7.1

An administration fee of EUR 5.00 will be charged on every refund of premium paid in excess.
Für jede Rücküberweisung zuviel gezahlter Prämien wird eine Verwaltungsgebühr von 5,– EUR erhoben.
ParaCrawl v7.1

In order to guarantee a smooth transition to the new arrangements and, in particular, ensure that products falling under serial numbers 09.4752 and 09.4756 which are imported under licences as from 1 July 2005 in the context of the additional Protocols benefit from the lowering of customs duty to 0 %, provision should be made for refunding the amounts paid in excess, in accordance with the conditions laid down in Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code [7] and by Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code [8].
Um einen reibungslosen Übergang zu den neuen Bestimmungen zu gewährleisten und insbesondere sicherzustellen, dass für die Einfuhren von Erzeugnissen der laufenden Nummern 09.4752 und 09.4756 mit den ab dem 1. Juli 2005 verwendeten Lizenzen im Rahmen der Zusatzprotokolle die auf 0 % verringerten Zollsätze gelten, ist vorzusehen, dass zuviel gezahlte Beträge unter den Bedingun-gen der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates vom 12. Oktober 1992 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften [7] und der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission vom 2. Juli 1993 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften [8] zurückzuzahlen sind.
DGT v2019

As we have heard, administrative and bureaucratic disorder involves losses to the Community budget as a result of the appalling arrangements for advances paid in excess or the other accounting sleights of hand.
Administrative Unordnung, bürokratische Unordnung drücken sich - wie wir gehört haben - in Verlusten für den Gemeinschaftshaushalt aus, aufgrund heimtückischer Mechanismen zuviel gezahlter Vorschüsse oder anderer Zahlungsumläufe.
Europarl v8

We think that the rent paid in excess, which amounts to 10% of the annual rent, should be reclaimed from Strasbourg city council.
Wir sind der Auffassung, die zuviel bezahlte Miete in Höhe von 10 Prozent des jährlichen Mietbetrages sollte von der Straßburger Stadtverwaltung zurückgefordert werden.
Europarl v8

Where the application of Article 36(1)(b) results in an aid amount that is lower than the sum already paid, the security shall be reduced by 120 % of the amount paid in excess of the aid due.
Führt die Anwendung von Artikel 36 Absatz 1 Buchstabe b) zur Festsetzung eines Beihilfebetrags, der unter dem bereits ausgezahlten Betrag liegt, so wird der Sicherheitsbetrag um 120 % des zuviel bezahlten Beihilfebetrags gekürzt.
JRC-Acquis v3.0

Rights against the Office for the refunding of fees or sums of money paid in excess of a fee shall be extinguished after four years from the end of the calendar year in which the right arose.
Ansprüche gegen das Amt auf Rückerstattung von Gebühren oder von Geldbeträgen, die bei der Entrichtung einer Gebühr zuviel gezahlt worden sind, erlöschen vier Jahre nach Ablauf des Kalenderjahres, in dem der Anspruch entstanden ist.
TildeMODEL v2018

The beneficiary undertakes to repay to the Commission any sums already paid in excess of this amount.
Der Begünstigte verpflichtet sich, die bereits über diesen Betrag hinaus gezahlten Beträge an die Kommission zurückzuzahlen.
TildeMODEL v2018

In the cases referred to in Articles 3.1, 3.2 and 11 of this annex, the beneficiary undertakes to repay to the Commission, in the manner and within the time limits set by the Commission, any amounts which have been paid in excess of the real eligible costs of the operation.
In den Fällen gemäß Artikel 3 Absätze 1 und 2 und Artikel 11 dieses Anhangs verpflichtet sich der Begünstigte, der Kommission die ihm möglicherweise über die förderfähigen tatsächlichen Kosten der Maßnahme hinaus gezahlten Beträge zu den von ihr genannten Bedingungen und innerhalb der von ihr festgelegten Frist zurückzuzahlen.
TildeMODEL v2018

The Commission relies on a comprehensive control strategy including a very high number of on-the-spot auditing of projects and recovery of any amounts paid in excess to obtain reasonable assurance that payments are in compliance with the rules.
Die Kommission bedient sich dabei einer umfassenden Kontrollstrategie, die sehr zahlreiche Projektaudits vor Ort und die Wiedereinziehung zuviel gezahlter Beträge vorsieht, um so angemessene Sicherheiten in Bezug auf die Rechtmäßigkeit der Zahlungen zu haben.
TildeMODEL v2018

If the institution of a Member State has paid benefits to a recipient in excess of his or her entitlement, that institution shall, within the terms and limits laid down in the legislation it applies, request the institution of any other Member State responsible for paying benefits to that beneficiary to deduct the amount paid in excess from further sums owed to the beneficiary.
Hat der Träger eines Mitgliedstaats einem Leistungsberechtigten einen höheren Betrag ausgezahlt als den, auf den dieser Anspruch hat, so ersucht dieser Träger unter den Bedingungen und in den Grenzen der von ihm anzuwendenden Rechtsvorschriften den Träger jedes anderen Mitgliedstaats, der gegenüber diesem Leistungsberechtigten zu Leistungen verpflichtet ist, um Einbehaltung des zu viel gezahlten Betrages von den Summen, die dieser dem Leistungsberechtigten schuldet.
TildeMODEL v2018

In the cases specified in paragraphs 2 and 3, the competent institution shall address a statement to the person concerned showing the amounts still due or paid in excess according to the legislation it applies.
In den Fällen gemäß den Absätzen 2 und 3 sendet der zuständige Träger dem Betroffenen eine Aufstellung seines Kontenstands, aus der hervorgeht, welche Beträge nach den von diesem Träger anzuwendenden Rechtsvorschriften noch geschuldet werden oder zu viel gezahlt wurden.
TildeMODEL v2018

The arrangements for the refund to the payer of amounts paid in excess of a fee or a charge shall be fixed by the Executive Director of the Agency and published on the website of the Agency.
Der Direktor der Agentur legt die Modalitäten fest, nach denen der über eine Gebühr oder ein Entgelt hinaus gehende Betrag dem Zahlungspflichtigen erstattet wird, und lässt diese auf der Website der Agentur veröffentlichen.
DGT v2019

The arrangements for the refund to the payer of amounts paid in excess of a fee shall be fixed by the Executive Director of the Agency and published on the website of the Agency.
Der Direktor der Agentur legt die Modalitäten fest, nach denen der über eine Gebühr hinaus gehende Betrag erstattet wird, und lässt diese auf der Website der Agentur veröffentlichen.
DGT v2019

It shall not be possible to credit any amounts paid in excess towards future payments to the Agency.
Es ist nicht möglich, zu viel gezahlte Beträge mit später an die Agentur zu leistenden Zahlungen zu verrechnen.
DGT v2019

Customs authorities should be instructed to proceed with the reimbursement of the amount of duties paid in excess of the amount of EUR 35,39 per tonne for the imports concerned, in compliance with the applicable customs legislation.
Die Zollbehörden sollten angewiesen werden, in Bezug auf die betreffenden Einfuhren im Einklang mit den geltenden Zollvorschriften den den Betrag von 35,39 EUR/t übersteigenden Teil der entrichteten Zölle zu erstatten.
DGT v2019

The arrangements for the refund to the paying party of amounts paid in excess of a fee shall be fixed by the Executive Director of the Agency and published on the website of the Agency.
Der Direktor der Agentur legt die Modalitäten fest, nach denen der über eine Gebühr hinaus gehende Betrag dem Zahlungspflichtigen erstattet wird, und lässt diese auf der Website der Agentur veröffentlichen.
DGT v2019