Translation of "Paid in excess" in German
A
man
can
not
be
paid
a
wage
in
excess
of
his
production.
Einem
Mann
kann
nicht
ein
Lohn
mehr
als
notwendig
seine
Produktion
gezahlt
werden.
ParaCrawl v7.1
An
administration
fee
of
EUR
5.00
will
be
charged
on
every
refund
of
premium
paid
in
excess.
Für
jede
Rücküberweisung
zuviel
gezahlter
Prämien
wird
eine
Verwaltungsgebühr
von
5,–
EUR
erhoben.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
guarantee
a
smooth
transition
to
the
new
arrangements
and,
in
particular,
ensure
that
products
falling
under
serial
numbers
09.4752
and
09.4756
which
are
imported
under
licences
as
from
1
July
2005
in
the
context
of
the
additional
Protocols
benefit
from
the
lowering
of
customs
duty
to
0
%,
provision
should
be
made
for
refunding
the
amounts
paid
in
excess,
in
accordance
with
the
conditions
laid
down
in
Council
Regulation
(EEC)
No
2913/92
of
12
October
1992
establishing
the
Community
Customs
Code
[7]
and
by
Commission
Regulation
(EEC)
No
2454/93
of
2
July
1993
laying
down
provisions
for
the
implementation
of
Council
Regulation
(EEC)
No
2913/92
establishing
the
Community
Customs
Code
[8].
Um
einen
reibungslosen
Übergang
zu
den
neuen
Bestimmungen
zu
gewährleisten
und
insbesondere
sicherzustellen,
dass
für
die
Einfuhren
von
Erzeugnissen
der
laufenden
Nummern
09.4752
und
09.4756
mit
den
ab
dem
1.
Juli
2005
verwendeten
Lizenzen
im
Rahmen
der
Zusatzprotokolle
die
auf
0
%
verringerten
Zollsätze
gelten,
ist
vorzusehen,
dass
zuviel
gezahlte
Beträge
unter
den
Bedingun-gen
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2913/92
des
Rates
vom
12.
Oktober
1992
zur
Festlegung
des
Zollkodex
der
Gemeinschaften
[7]
und
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2454/93
der
Kommission
vom
2.
Juli
1993
mit
Durchführungsvorschriften
zu
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2913/92
des
Rates
zur
Festlegung
des
Zollkodex
der
Gemeinschaften
[8]
zurückzuzahlen
sind.
DGT v2019
As
we
have
heard,
administrative
and
bureaucratic
disorder
involves
losses
to
the
Community
budget
as
a
result
of
the
appalling
arrangements
for
advances
paid
in
excess
or
the
other
accounting
sleights
of
hand.
Administrative
Unordnung,
bürokratische
Unordnung
drücken
sich
-
wie
wir
gehört
haben
-
in
Verlusten
für
den
Gemeinschaftshaushalt
aus,
aufgrund
heimtückischer
Mechanismen
zuviel
gezahlter
Vorschüsse
oder
anderer
Zahlungsumläufe.
Europarl v8
We
think
that
the
rent
paid
in
excess,
which
amounts
to
10%
of
the
annual
rent,
should
be
reclaimed
from
Strasbourg
city
council.
Wir
sind
der
Auffassung,
die
zuviel
bezahlte
Miete
in
Höhe
von
10
Prozent
des
jährlichen
Mietbetrages
sollte
von
der
Straßburger
Stadtverwaltung
zurückgefordert
werden.
Europarl v8
Where
the
application
of
Article
36(1)(b)
results
in
an
aid
amount
that
is
lower
than
the
sum
already
paid,
the
security
shall
be
reduced
by
120
%
of
the
amount
paid
in
excess
of
the
aid
due.
Führt
die
Anwendung
von
Artikel
36
Absatz
1
Buchstabe
b)
zur
Festsetzung
eines
Beihilfebetrags,
der
unter
dem
bereits
ausgezahlten
Betrag
liegt,
so
wird
der
Sicherheitsbetrag
um
120
%
des
zuviel
bezahlten
Beihilfebetrags
gekürzt.
JRC-Acquis v3.0
Rights
against
the
Office
for
the
refunding
of
fees
or
sums
of
money
paid
in
excess
of
a
fee
shall
be
extinguished
after
four
years
from
the
end
of
the
calendar
year
in
which
the
right
arose.
Ansprüche
gegen
das
Amt
auf
Rückerstattung
von
Gebühren
oder
von
Geldbeträgen,
die
bei
der
Entrichtung
einer
Gebühr
zuviel
gezahlt
worden
sind,
erlöschen
vier
Jahre
nach
Ablauf
des
Kalenderjahres,
in
dem
der
Anspruch
entstanden
ist.
TildeMODEL v2018
The
beneficiary
undertakes
to
repay
to
the
Commission
any
sums
already
paid
in
excess
of
this
amount.
Der
Begünstigte
verpflichtet
sich,
die
bereits
über
diesen
Betrag
hinaus
gezahlten
Beträge
an
die
Kommission
zurückzuzahlen.
TildeMODEL v2018
In
the
cases
referred
to
in
Articles
3.1,
3.2
and
11
of
this
annex,
the
beneficiary
undertakes
to
repay
to
the
Commission,
in
the
manner
and
within
the
time
limits
set
by
the
Commission,
any
amounts
which
have
been
paid
in
excess
of
the
real
eligible
costs
of
the
operation.
In
den
Fällen
gemäß
Artikel
3
Absätze
1
und
2
und
Artikel
11
dieses
Anhangs
verpflichtet
sich
der
Begünstigte,
der
Kommission
die
ihm
möglicherweise
über
die
förderfähigen
tatsächlichen
Kosten
der
Maßnahme
hinaus
gezahlten
Beträge
zu
den
von
ihr
genannten
Bedingungen
und
innerhalb
der
von
ihr
festgelegten
Frist
zurückzuzahlen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
relies
on
a
comprehensive
control
strategy
including
a
very
high
number
of
on-the-spot
auditing
of
projects
and
recovery
of
any
amounts
paid
in
excess
to
obtain
reasonable
assurance
that
payments
are
in
compliance
with
the
rules.
Die
Kommission
bedient
sich
dabei
einer
umfassenden
Kontrollstrategie,
die
sehr
zahlreiche
Projektaudits
vor
Ort
und
die
Wiedereinziehung
zuviel
gezahlter
Beträge
vorsieht,
um
so
angemessene
Sicherheiten
in
Bezug
auf
die
Rechtmäßigkeit
der
Zahlungen
zu
haben.
TildeMODEL v2018
If
the
institution
of
a
Member
State
has
paid
benefits
to
a
recipient
in
excess
of
his
or
her
entitlement,
that
institution
shall,
within
the
terms
and
limits
laid
down
in
the
legislation
it
applies,
request
the
institution
of
any
other
Member
State
responsible
for
paying
benefits
to
that
beneficiary
to
deduct
the
amount
paid
in
excess
from
further
sums
owed
to
the
beneficiary.
Hat
der
Träger
eines
Mitgliedstaats
einem
Leistungsberechtigten
einen
höheren
Betrag
ausgezahlt
als
den,
auf
den
dieser
Anspruch
hat,
so
ersucht
dieser
Träger
unter
den
Bedingungen
und
in
den
Grenzen
der
von
ihm
anzuwendenden
Rechtsvorschriften
den
Träger
jedes
anderen
Mitgliedstaats,
der
gegenüber
diesem
Leistungsberechtigten
zu
Leistungen
verpflichtet
ist,
um
Einbehaltung
des
zu
viel
gezahlten
Betrages
von
den
Summen,
die
dieser
dem
Leistungsberechtigten
schuldet.
TildeMODEL v2018
In
the
cases
specified
in
paragraphs
2
and
3,
the
competent
institution
shall
address
a
statement
to
the
person
concerned
showing
the
amounts
still
due
or
paid
in
excess
according
to
the
legislation
it
applies.
In
den
Fällen
gemäß
den
Absätzen
2
und
3
sendet
der
zuständige
Träger
dem
Betroffenen
eine
Aufstellung
seines
Kontenstands,
aus
der
hervorgeht,
welche
Beträge
nach
den
von
diesem
Träger
anzuwendenden
Rechtsvorschriften
noch
geschuldet
werden
oder
zu
viel
gezahlt
wurden.
TildeMODEL v2018
The
arrangements
for
the
refund
to
the
payer
of
amounts
paid
in
excess
of
a
fee
or
a
charge
shall
be
fixed
by
the
Executive
Director
of
the
Agency
and
published
on
the
website
of
the
Agency.
Der
Direktor
der
Agentur
legt
die
Modalitäten
fest,
nach
denen
der
über
eine
Gebühr
oder
ein
Entgelt
hinaus
gehende
Betrag
dem
Zahlungspflichtigen
erstattet
wird,
und
lässt
diese
auf
der
Website
der
Agentur
veröffentlichen.
DGT v2019
The
arrangements
for
the
refund
to
the
payer
of
amounts
paid
in
excess
of
a
fee
shall
be
fixed
by
the
Executive
Director
of
the
Agency
and
published
on
the
website
of
the
Agency.
Der
Direktor
der
Agentur
legt
die
Modalitäten
fest,
nach
denen
der
über
eine
Gebühr
hinaus
gehende
Betrag
erstattet
wird,
und
lässt
diese
auf
der
Website
der
Agentur
veröffentlichen.
DGT v2019
It
shall
not
be
possible
to
credit
any
amounts
paid
in
excess
towards
future
payments
to
the
Agency.
Es
ist
nicht
möglich,
zu
viel
gezahlte
Beträge
mit
später
an
die
Agentur
zu
leistenden
Zahlungen
zu
verrechnen.
DGT v2019
Customs
authorities
should
be
instructed
to
proceed
with
the
reimbursement
of
the
amount
of
duties
paid
in
excess
of
the
amount
of
EUR
35,39
per
tonne
for
the
imports
concerned,
in
compliance
with
the
applicable
customs
legislation.
Die
Zollbehörden
sollten
angewiesen
werden,
in
Bezug
auf
die
betreffenden
Einfuhren
im
Einklang
mit
den
geltenden
Zollvorschriften
den
den
Betrag
von
35,39
EUR/t
übersteigenden
Teil
der
entrichteten
Zölle
zu
erstatten.
DGT v2019
The
arrangements
for
the
refund
to
the
paying
party
of
amounts
paid
in
excess
of
a
fee
shall
be
fixed
by
the
Executive
Director
of
the
Agency
and
published
on
the
website
of
the
Agency.
Der
Direktor
der
Agentur
legt
die
Modalitäten
fest,
nach
denen
der
über
eine
Gebühr
hinaus
gehende
Betrag
dem
Zahlungspflichtigen
erstattet
wird,
und
lässt
diese
auf
der
Website
der
Agentur
veröffentlichen.
DGT v2019