Translation of "He is paid" in German
He
is
a
paid
spokesman
for
the
oil
industry.
Er
ist
bezahlter
Wortführer
der
Ölindustrie.
Tatoeba v2021-03-10
You
should
not
despise
a
man
just
because
he
is
poorly
paid.
Man
sollte
einen
Mann
nicht
verachten,
nur
weil
er
schlecht
bezahlt
wird.
Tatoeba v2021-03-10
He
is
a
paid
confidential
informant.
Er
ist
ein
bezahlter
geheimer
Informant.
OpenSubtitles v2018
I
think
he
is
being
paid
to
do
this.
Ich
denke,
er
wird
dafür
bezahlt.
OpenSubtitles v2018
He
is
paid
tribute
to
by
a
bust
before
the
house
of
his
childhood
in
Nexø.
Vor
dem
Haus
seiner
Kindheit
in
Nexø
wird
er
durch
eine
Büste
geehrt.
ParaCrawl v7.1
If
the
player
finds
three
wild
symbols,
he
is
paid
out
for
all
of
the
symbols.
Wenn
der
Spieler
drei
Wildsymbole
findet,
wird
er
für
alle
Symbole
ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1
He
is
paid
$1.4
million
per
year
by
the
Gresini
Racing
team.
Er
wird
bezahlt
$1.4
Millionen
pro
Jahr
von
der
Gresini
Racing
Team.
ParaCrawl v7.1
The
royalties
he
is
paid
are
the
wages
for
his
intellectual
work.'8
Die
an
ihn
gezahlten
Nutzungsgebühren
sind
der
Lohn
für
seine
intellektuelle
Leistung".
EUbookshop v2
Also
to
Mar
does
not
love
when
not
he
is
not
paid
attention.
Auch
mag
Maru
nicht,
wenn
nicht
ihn
der
Aufmerksamkeit
nicht
wenden.
ParaCrawl v7.1
He
is
the
highest
paid
athlete
ever
in
track
and
field.
Er
ist
der
höchste
bezahlte
Sportler
aller
Zeiten
in
der
Leichtathletik.
ParaCrawl v7.1
He
is
paid
by
me.
Er
wird
von
mir
bezahlt.
OpenSubtitles v2018
It’s
even
hard
to
believe
a
counsellor,
because
he
is
being
paid
to
affirm.
Es
ist
sogar
schwer,
einen
Berater
glauben,
weil
er
dafür
bezahlt,
zu
bekräftigen.
ParaCrawl v7.1
He
is
paid
to
the
degree
that
he
can
make
the
environment
threatening.
Er
wird
in
dem
Maße
bezahlt,
wie
er
die
Umwelt
bedrohlich
machen
kann.
ParaCrawl v7.1
In
the
National
Cervantes
Theatre
he
is
paid
an
enthusiastic
homage,
presented
by
Ernesto
Sábato.
Im
Nationaltheater
Cervantes
erhält
er
eine
herzliche
Ehrung,
welche
Ernesto
Sábato
mit
einer
Rede
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
Also
in
Carnival,
he
is
repeatedly
paid
homage
and
is
a
popular
role
model
for
various
costume.
Auch
im
Fasching
wird
er
immer
wieder
gehuldigt
und
ist
ein
beliebtes
Vorbild
für
diverse
Kostüm.
ParaCrawl v7.1
He
is
paid
a
visit
by
his
deceased
business
partner
and
the
three
ghosts
of
Christmas.
Denn
er
bekommt
Besuch:
von
seinem
verstorbenen
Geschäftspartner
und
den
drei
Geistern
der
Weihnacht.
ParaCrawl v7.1
He
is
paid
very
lump
sum,
money,
but
he's
sitting
on
his
chair
and
simply
thinking.
Ihm
wird
viel
Geld
gezahlt,
doch
er
sitzt
lediglich
auf
seinen
Stuhl
und
denkt.
ParaCrawl v7.1
Icannotbringbackhisgoats
,
but
I
will
see
he
is
paid
their
value
three
times
over.
Aber
ich
kann
ihm
seine
Ziegen
nicht
zurück
bringen,
aber
ich
werde
ihm
den
dreifachen
Wert
seiner
Ziegen
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
See,
what
I'm
talking
about
is
he
ain't
paid
no
one,
hejust
think
it's
right
to
do
it.
Sieh
mal,
was
ich
meine
ist,
er
hat
niemanden
bezahlt,
er
hält
das
einfach
für
richtig.
OpenSubtitles v2018
Kaiji's
unrelenting
misery
continues
for
two
years
until
he
is
paid
an
unexpected
visit
from
a
man
named
End?,
who
wants
to
collect
an
outstanding
debt
that
Kaiji
has
carelessly
co-signed
for
his
former
co-worker.
Zwei
Jahre
später
erhält
er
Besuch
von
einem
Mann
namens
End?,
der
eine
Schuld
eintreiben
will,
für
die
Kaiji
einst
gebürgt
hat.
Wikipedia v1.0
However,
il
remains
the
general
rule
that
the
worker
is
subject
lo
the
social
security
legislation
of
the
Member
Slate
where
he
works
even
if
he
is
paid
partially
in
another
Member
State,
or
if
he
pays
taxes
in
another
Member
State.
Es
bleibt
jedoch
allgemein
die
Regel,
daß
der
Arbeitnehmer
dem
Sozialversicherungsgesetz
des
Mitgliedstaats
unterliegt,
in
dem
er
arbeitet,
auch
wenn
er
teilweise
in
einem
anderen
Land
bezahlt
wird
oder
Steuern
in
einem
anderen
Land
entrichtet.
EUbookshop v2