Translation of "Packaged gas" in German
A
process
according
to
claim
23,
wherein
the
three
layers
joined
together
by
means
of
holding
fibers
are
divided
into
flat
pieces
to
form
a
pack
and
the
pack
obtained
in
this
manner
is
packaged
between
two
gas
and
water
tight
sheets.
Verfahren
nach
einem
der
beiden
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
drei
miteinander
durch
Haltefasern
verbundenen
Schichten
in
anwendungsgemäße
Flächengrößen
aufgeteilt
werden
und
eine
so
entstandene
Packung
zwischen
zwei
gas-
und
wasserundurchlässigen
Folien
verpackt
wird.
EuroPat v2
According
to
a
further
process
step,
the
three
web-like
sheets
joined
together
by
means
of
holding
fibers
are
divided
into
flat
shapes
according
to
their
application
and
the
heat
pack
formed
in
this
manner
packaged
between
two
gas
and
water
impermeable
sheets,
especially
vacuum
packed.
Gemäß
einem
weiteren
Verfahrensschritt
werden
die
drei
miteinander
durch
Haltefasern
verbundenen,
bahnförmigen
Schichten
in
anwendungsgemäße
Flächengrößen
aufgeteilt
und
eine
so
entstandene
Wärmepackung
zwischen
zwei
gas-
und
wasserundurchläßigen
Folien
verpackt,
insbesondere
vakuumverpackt.
EuroPat v2
Each
configuration
comes
in
a
pack
of
10
with
each
cartridge
being
individually
blister
packaged
and
EO
Gas
Sterilised.
Jede
Konfiguration
wird
in
einer
Packung
mit
10
Stück
geliefert,
wobei
jede
Patrone
einzeln
im
Blister
verpackt
und
EO
Gas
sterilisiert
ist.
ParaCrawl v7.1
The
selected
sterilization
process
using
ethylene
oxide
serves
to
ensure
that
the
device
as
a
whole
is
free
of
germs,
excluding
the
drug
(lyophilizate)
packaged
in
a
gas-tight
arrangement
in
the
first
chamber
1
and
the
diluent
(WFI)
packaged
in
a
gas-tight
arrangement
in
the
cartridge
12
contained
in
it.
Der
gewählte
Sterilisationsprozess
mit
Ethylenoxid
dient
zur
Sicherstellung
der
Keimfreiheit
der
gesamten
Vorrichtung,
ausschließlich
des
darin
enthaltenen,
in
der
ersten
Kammer
1
gasdicht
verpackten
Arzneimittels
(Lyophilisat)
und
des
in
der
Karpule
12
gasdicht
verpackten
Lösungsmittels
(WFI).
EuroPat v2
For
an
ETO
sterilization
the
detection
area
must,
on
the
one
hand,
be
packaged
in
a
gas-tight
manner
and
additionally
the
sterilization
space
has
to
be
sealed
gas-tight
against
the
environment
which
can
only
be
achieved
in
a
very
complicated
manner
especially
in
the
case
of
assembly-line
production.
Für
eine
ETO-Sterilisation
müsste
einerseits
der
Nachweisbereich
gasdicht
verpackt
werden
und
darüber
hinaus
der
Sterilisationsraum
gasdicht
gegenüber
der
Umgebung
abgedichtet
werden,
was
insbesondere
bei
einer
Fließbandproduktion
nur
unter
sehr
großem
Aufwand
möglich
ist.
EuroPat v2
During
sterilization,
which
may
take
place
in
the
assembled,
or
packaged
state,
ETO
gas
may
reach,
as
an
exemplary
sterilization
gas
(ETO=ethylene
oxide),
the
inner
wall
of
the
housing
through
the
opening
156
and
may
subsequently
be
removed.
Während
der
Sterilisation,
die
in
dem
zusammengebauten
bzw.
verpackten
Zustand
stattfinden
kann,
kann
durch
die
Öffnung
156
ETO-Gas
als
ein
exemplarisches
Sterilisationsgas
(ETO
=
Ethylenoxid)
an
die
Gehäuseinnenwand
gelangen
und
anschließend
wieder
entfernt
werden.
EuroPat v2
In
a
further
preferred
exemplary
embodiment
the
coated
implant
body
is
packaged
under
shielding
gas
to
avoid
immediate
oxidation
of
the
surface
of
the
coated
implant.
In
einem
weiteren
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
wird
der
beschichtete
Implantatkörper
unter
Schutzgas
verpackt,
um
eine
sofortige
Oxidation
der
Oberfläche
des
beschichteten
Implantats
zu
vermeiden.
EuroPat v2
The
composition
according
to
the
invention
can
be
packaged
under
protective
gas,
for
example
under
N
2,
CO
2
or
Ar.
Die
erfindungsgemäße
Zusammensetzung
kann
unter
Schutzgas
verpackt
sein,
beispielsweise
unter
N
2,
CO
2
oder
Ar.
EuroPat v2
A
high
oxygen
content
in
protective
gas
packaging
can
prevent
oxidation.
Ein
hoher
Sauerstoffanteil
in
Schutzgasverpackungen
kann
die
Oxidation
verhindern.
ParaCrawl v7.1
This
aims
to
further
enhance
the
precision
and
reliability
along
with
the
application
range
of
quality
testing
for
protective
gas
packaging.
Die
Präzision
und
Zuverlässigkeit
sowie
das
Einsatzspektrum
der
Qualitätsprüfung
von
Schutzgasverpackungen
soll
damit
nochmals
gesteigert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
tool
to
achieve
this
goal
is
the
third
internal
energy
market
package
for
gas
and
electricity.
Das
Instrument,
mit
dem
dieses
Ziel
erreicht
werden
kann,
ist
das
dritte
Energiebinnenmarktpaket
für
Gas
und
Strom.
Europarl v8
The
energy
and
gas
package
has
been
sorted
out
and
numerous
other
points
have
been
negotiated
exceptionally
well
by
the
Czech
Presidency
in
our
opinion.
Das
Energie-
und
Gaspaket,
das
über
die
Runden
gebracht
wurde,
und
viele
andere
Punkte
verhandelt
die
tschechische
Ratspräsidentschaft
aus
unserer
Sicht
hervorragend.
Europarl v8
The
Council
should
rapidly
adopt
and
effectively
implement
the
“energy
package”
to
open
gas
and
electricity
markets
completely
for
non-household
customers
by
2004
and
for
household
customers
by
2007.
Der
Rat
sollte
das
„Energiepaket“
zügig
verabschieden
und
wirksam
umsetzen,
um
die
Gas?
und
Strommärkte
für
gewerbliche
Kunden
bis
2004
und
für
Privatkunden
bis
2007
zu
öffnen.
TildeMODEL v2018
However,
political
agreement
has
been
reached
in
the
Council
on
the
electricity
and
gas
package,
including
agreement
on
a
date
for
opening
up
of
markets
for
household
customers
as
well
as
on
a
transparent
and
non-discriminatory
tariff
system
for
cross-border
transactions.
Allerdings
wurde
im
Rat
im
Hinblick
auf
das
Strom-
und
Gaspaket
politische
Einigung
erzielt,
wozu
auch
die
Einigung
auf
einen
Termin
für
die
Marktöffnung
für
Privatkunden
sowie
auf
ein
transparentes
und
nichtdiskriminierendes
Tarifsystem
für
grenzüberschreitende
Transaktionen
gehört.
TildeMODEL v2018
In
other
cases
however
the
Parliament
asked
the
scope
of
the
action
envisaged
to
be
narrowed
down
and/or
called
for
the
adoption
of
a
lighter
form
of
intervention
(cf.
oil
and
gas
package).
In
anderen
Fällen
verlangte
das
Parlament
allerdings
auch
eine
Einschränkung
der
Tragweite
der
geplanten
Maßnahme
und/oder
eine
weniger
starke
Form
des
Eingriffs
(Öl-
und
Gaspaket).
TildeMODEL v2018
The
European
Council
therefore
urges
the
Council
to
build
on
recent
progress
on
the
third
internal
market
package
for
gas
and
electricity
in
order
to
reach
political
agreement
by
June
2008,
taking
full
account
of
the
Spring
2007
European
Council
conclusions.
Der
Europäische
Rat
ersucht
den
Rat
daher
nachdrücklich,
auf
den
jüngsten
Fortschritten
des
dritten
Binnenmarktpakets
für
Gas
und
Elektrizität
aufzubauen,
damit
bis
Juni
2008
eine
politische
Einigung
unter
umfassender
Berücksichtigung
der
Schlussfolgerungen
der
Frühjahrstagung
des
Europäischen
Rates
von
2007
erzielt
wird.
TildeMODEL v2018
A
package
having
a
resealable
device
for
oxygen-sensitive
products
is
in
which
the
package
is
gas-tight
and
convenient
to
use.
Es
wird
eine
Verpackung
mit
einer
Wiederverschlußeinrichtung
für
sauerstoffempfindliche
Güter
vorgeschlagen,
die
gasdicht
und
bequem
zu
handhaben
ist.
EuroPat v2
The
active
agent
of
the
dispenser
designed
in
this
way
is
enclosed
in
the
micro-capsules,
in
a
way
that
is
practically
gas-tight,
so
that,
if
one
wishes
to
have
a
gas-tight
outer
package,
a
double
gas
barrier
is
achieved.
Der
Wirkstoff
des
so
ausgebildeten
Spenders
ist
von
den
Mikrokapseln
praktisch
gasdicht
umschlossen,
sodass,
falls
man
trotzdem
nicht
auf
eine
ebenfalls
gasdichte
Aussenverpackung
verzichtet,
durch
diese
eine
doppelte
Gassperre
erreicht
wird.
EuroPat v2