Translation of "Ownership type" in German
It
was
cheap
in
price
and
thus
affordable,
and
ownership
of
this
type
went
into
tens
of
thousands.
Sie
war
billig,
dadurch
erschwinglich,
und
der
Besitz
dieses
Waffentyps
ging
in
die
Zehntausende.
ParaCrawl v7.1
Total
cost
of
ownership
is
a
type
of
calculation
designed
to
get
an
overview
of
direct
and
indirect
costs
and
benefits
related
to
the
purchase
of
a
new
lighting
solution.
Die
Gesamtbetriebskosten
ist
eine
Art
der
Berechnung,
die
es
ermöglicht
einen
Überblick
der
direkten
und
indirekten
Kosten
und
Nutzen
im
Zusammenhang
mit
dem
Kauf
einer
neuen
Lichtlösung
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
fee
is
now
raised
per
household
–
regardless
of
ownership,
type,
or
number
of
devices.
Der
Beitrag
wird
nun
je
Haushalt
erhoben
—
unabhängig
von
Besitz,
Art
oder
Anzahl
der
Geräte.
ParaCrawl v7.1
Dnipropetrovsk
Chamber
of
Commerce
and
Industry
is
an
association
of
enterprises,
organizations,
firms
of
different
ownership
type,
promotes
the
arrangement
of
business
co-operation,
thus
participating
in
formation
of
multi-sided
economy
of
our
region,
strengthening
of
its
authority.
Die
Dnipropetrowsker
Industrie-
und
Handelskammer
vereinigt
die
Unternehmen,
Organisationen,
Firmen
der
verschiedenen
Eigentumsformen,
fördert
die
Organisierung
der
Geschäftszusammenarbeit,
teilnehmend
dadurch
an
der
Entwicklung
der
vielseitigen
Wirtschaft
der
Region,
festigend
ihre
Autorität.
ParaCrawl v7.1
It
has
probably
underestimated
that
open
access
to
freight
terminals
is
a
complicated
issue,
due
to
the
different
forms
of
ownership
and
different
types
of
terminals.
Sie
hat
wohl
unterschätzt,
daß
der
freie
Zugang
zu
Frachtterminals
aufgrund
der
unterschiedlichen
Eigentumsformen
und
Arten
von
Terminals
ein
kompliziertes
Unterfangen
ist.
TildeMODEL v2018
First,
one
key
set
of
data
that
is
missing
is
the
relation
of
total
income
of
agricultural
(and
nonagricultural)
households
to
their
ownership
of
various
types
of
human
and
non-human
assets.
Was
zunächst
fehlt,
sind
Schlüsseldaten
zum
Verhältnis
von
Gesamteinkommen
landwirtschaftlicher
(und
nichtlandwirtschaftlicher)
Haushalte
zu
Besitz
an
Humankapital
und
sonstigen
Vermögen.
EUbookshop v2
PGC
-
Services
include
pre-development
and
development
management,
ownership
representation
in
various
development
and
ownership
roles,
various
types
of
management
negotiations
and
transitions
and
many
forms
of
investment
management
analysis.
Zu
den
PGC
-Dienstleistungen
gehören
zudem
auch
das
Vorentwicklungs-
und
Entwicklungsmanagement,
die
Eigentümervertretung
in
verschiedenen
Entwicklungs-
und
Eigentumsfunktionen,
verschiedene
Arten
von
Managementverhandlungen
und
-übergängen
sowie
diverse
Formen
der
Investment-Management-Analyse.
ParaCrawl v7.1
And
it
also
ties
in
with
the
rhetoric
used
by
many
Czech
politicians
who
rail
against
the
EU's
plans
to
restrict
sales
and
ownership
of
certain
types
of
weapons.
Und
er
entspricht
auch
der
Rhetorik
vieler
tschechischer
Politiker,
die
gegen
das
Anliegen
der
EU
wettern,
den
Verkauf
und
Besitz
von
Waffen
bestimmter
Typen
einzuschränken.
ParaCrawl v7.1