Translation of "Ownership of goods" in German

We retain ownership of the goods delivered until all our invoices have been paid.
Gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung aller Forderungen unser Eigentum.
ParaCrawl v7.1

The buyer holds the reservation of ownership goods for the seller without remuneration.
Der Käufer verwahrt die Vorbehaltsware für den Verkäufer unentgeltlich.
ParaCrawl v7.1

We retain ownership of the goods until full payment has been made.
Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung unser Eigentum.
CCAligned v1

We keep the ownership of the goods delivered until payment is concluded.
Die gelieferte Ware bleibt unser Eigentum bis zur vollen Bezahlung.
ParaCrawl v7.1

Ownership of the goods shall be acquired by the purchaser upon payment of the purchase price.
Das Eigentumsrecht an der Ware erwirbt der Käufer mit Bezahlung des Kaufpreises.
ParaCrawl v7.1

It is not permissible to transfer the ownership of the goods by security or pledge.
Vor dem Übergang des Eigentums ist die Verpfändung oder Sicherungsübereignung der Ware untersagt.
ParaCrawl v7.1

We reserve the ownership of the goods until complete payment.
Die gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung unser Eigentum.
CCAligned v1

Ownership of goods remains at the MCPS SA until full payment.
Das Eigentum an Gütern bleibt an der MCPS SA bis zur vollständigen Bezahlung.
CCAligned v1

Mayerosch retains ownership of the goods until the purchase price is paid in full.
Mayerosch bleibt bis zur vollständigen Zahlung des Kaufpreises Eigentümer der verkauften Ware.
ParaCrawl v7.1

The ownership of the goods is transferred to Buyer when the total purchase price is paid.
Die Ware wird erst mit der vollständigen Begleichung des Kaufpreises Eigentum des Käufers.
ParaCrawl v7.1

On processing these goods the seller gains co-ownership of the new goods.
Bei der Verarbeitung dieser Waren erwirbt der Verkäufer Miteigentum an den neuen Sachen.
ParaCrawl v7.1

The customer has to inform about a change in ownership of the goods as well as a change of residence.
Einen Besitzwechsel der Vorbehaltsware sowie den eigenen Wohnsitzwechsel hat der Kunde unverzüglich anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

The ownership of the delivered goods is transferred to us after payment.
Das Eigentum an der gelieferten Ware geht nach Bezahlung auf uns über.
ParaCrawl v7.1

Ownership of the delivered goods is transferred at the moment in which the risk passes on to Alltech.
Das Eigentum an gelieferten Waren geht mit Gefahrübergang auf Alltech über.
ParaCrawl v7.1

Ownership of the delivered goods shall remain with P+S TECHNIK until it has received full payment for such goods.
Die gelieferten Waren bleiben bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum von P+S TECHNIK.
ParaCrawl v7.1

Ownership of the goods is transferred to us when we receive them.
Das Eigentum an den Waren geht mit dem Empfang auf uns über.
ParaCrawl v7.1

Ownership of the delivered goods is transferred to us after payment.
Das Eigentum an der gelieferten Ware geht nach Bezahlung auf uns über.
ParaCrawl v7.1

From a legal point of view, ownership of the goods sold by Dimensione was transferred in Italy to the German customers.
Das Eigentum an den von Dimensione verkauften Gegenständen ging in Italien auf die deutschen Kunden über.
TildeMODEL v2018

Until the purchase price is received in full, the user reserves ownership of the goods.
Bis zum vollständigen Empfang des Kaufpreises behält sich der Verwender das Eigentum an der Ware vor.
CCAligned v1

We retain the ownership of the goods up to the complete payment of the purchasing price.
Wir behalten uns das Eigentum an der Ware bis zur vollständigen Bezahlung des Kaufpreises vor.
CCAligned v1

The customer may neither pledge nor transfer ownership of the reserved goods for the duration of the reservation of title.
Der Kunde darf die Vorbehaltsware während der Dauer des Eigentumsvorbehaltes weder verpfänden noch zur Sicherheit übereignen.
ParaCrawl v7.1

Pledging or transfer by way of security is not permitted prior to the transfer of ownership of the reserved goods.
Vor Übergang des Eigentums an der Vorbehaltsware ist eine Verpfändung oder Sicherheitsübereignung nicht zulässig.
ParaCrawl v7.1

Before transfer of ownership of the goods is a pledge or security purposes is not permitted.
Vor Übergang des Eigentums an der Vorbehaltsware ist eine Verpfändung oder Sicherheitsübereignung nicht zulässig.
ParaCrawl v7.1

Before transfer of ownership of the goods a pledge or security conveyance is not allowed.
Vor Übergang des Eigentums an der Vorbehaltsware ist eine Verpfändung oder Sicherheitsübereignung nicht zulässig.
ParaCrawl v7.1