Translation of "Own-initiative report" in German
What
would
have
happened
if
we
had
not
produced
an
own-initiative
report
off
our
own
bats?
Was
wäre,
hätten
wir
nicht
selbst
von
uns
aus
einen
Initiativbericht
erarbeitet?
Europarl v8
Therefore,
I
have
voted
against
this
own-initiative
report.
Ich
habe
deshalb
gegen
den
Initiativbericht
gestimmt.
Europarl v8
This
own-initiative
report
on
public
service
television
is
good.
Dieser
Initiativbericht
über
die
öffentlichen
Fernsehdienste
ist
gut.
Europarl v8
I
therefore
abstained
from
the
final
vote
on
the
own-initiative
report.
Ich
habe
mich
daher
bei
der
Schlussabstimmung
über
diesen
Initiativbericht
enthalten.
Europarl v8
The
Liberal
Group
therefore
applauds
this
own
initiative
report
on
this
subject.
Von
der
ELDR-Fraktion
wird
daher
ein
eigener
Initiativbericht
zu
diesem
Thema
begrüßt.
Europarl v8
This
has
led
to
the
own-initiative
report
which
I
am
able
to
present
to
you
today.
Daraus
wurde
der
Initiativbericht,
den
ich
Ihnen
heute
präsentieren
darf.
Europarl v8
I
voted
against
the
own-initiative
report
by
Mrs
Ries.
Ich
habe
gegen
den
Initiativbericht
von
Frédérique
Ries
gestimmt.
Europarl v8
I
therefore
voted
against
both
the
own-initiative
report
and
the
alternative
resolution.
Deshalb
habe
ich
gegen
den
Initiativbericht
und
die
alternative
Entschließung
gestimmt.
Europarl v8
I
have
voted
emphatically
in
favour
of
this
own-initiative
report
on
Alzheimer's.
Ich
habe
mit
Nachdruck
für
diesen
Eigeninitiativbericht
über
die
Alzheimer-Krankheit
gestimmt.
Europarl v8
This
own-initiative
report
is
the
result
of
a
desire
to
find
new,
innovative
sources
of
financing.
Dieser
Initiativbericht
resultiert
aus
dem
Wunsch,
neue,
innovative
Finanzierungsquellen
zu
finden.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
the
own-initiative
report
on
the
EU
protein
deficit.
Ich
habe
für
den
Initiativbericht
zum
EU-Proteindefizit
gestimmt.
Europarl v8
For
that
reason,
I
will
be
voting
in
favour
of
this
own-initiative
report.
Aus
diesem
Grund
werde
ich
für
diesen
Eigeninitiativbericht
stimmen.
Europarl v8
That
is
precisely
the
reason
for
this
own-initiative
report.
Das
genau
ist
der
Grund
für
diesen
Initiativbericht.
Europarl v8
During
the
last
legislature,
I
drew
up
an
own-initiative
report
on
media
concentration
and
pluralism
of
opinion.
Während
der
vorhergehenden
Legislaturperiode
habe
ich
einen
Initiativbericht
über
Medienkonzentration
und
Meinungsvielfalt
erstellt.
Europarl v8
That
is
why
the
REX
Committee's
own-initiative
report
is
exceptionally
important.
Gerade
deswegen
ist
der
Initiativbericht
des
Ausschusses
für
Außenwirtschaftsbeziehungen
außerordentlich
wichtig.
Europarl v8
There
are
therefore
sufficient
reasons
for
drawing
up
this
own-initiative
report.
Gründe
für
diesen
Initiativbericht
gibt
es
also
genug.
Europarl v8
The
Commission
would
like
to
thank
the
European
Parliament
for
this
important
own
initiative
report.
Die
Kommission
möchte
dem
Europäischen
Parlament
für
diesen
wichtigen
Initiativbericht
danken.
Europarl v8
The
June
List
therefore
chooses
to
vote
against
the
own-initiative
report.
Aus
diesem
Grunde
stimmt
die
Juniliste
gegen
den
Initiativbericht.
Europarl v8
I
congratulate
Mr Adamou
for
his
own-initiative
report.
Ich
gratuliere
Herrn
Adamou
zu
seinem
Initiativbericht.
Europarl v8
That
is
why
I
voted
in
favour
of
Mrs
Schroedter's
own-initiative
report.
Daher
habe
ich
für
den
Initiativbericht
von
Frau
Schroedter
gestimmt.
Europarl v8