Translation of "Overseas aid" in German

It states that only four per cent of overseas development aid is dedicated to agriculture.
Er besagt, dass nur vier Prozent der Entwicklungshilfe in Übersee der Landwirtschaft gewidmet sind.
Europarl v8

All too often the Member States have tried to get in on the act where overseas aid is concerned.
Viel zu häufig haben die Mitgliedstaaten versucht, bei der Hilfe ein Wörtchen mitzureden.
Europarl v8

It is here in the area of overseas aid that financial management reform has made a very positive and visible impact.
Die Reform im Finanzmanagement hat sich gerade hier bei den externen Hilfen sehr positiv bemerkbar gemacht.
Europarl v8

Aid to the developing world must be in addition to Overseas Development Aid or risk not attaining the Millennium Development Goals.
Die Unterstützung für die Entwicklungsländer muss zusätzlich zur Entwicklungshilfe bereitgestellt werden, oder es besteht die Gefahr, dass die Millennium-Entwicklungsziele nicht erreicht werden.
Europarl v8

Among other things, one of the main positive aspects (on which not all our group agree) of this resolution that should be emphasised is in paragraph 29, where the EP states that the international undertakings given regarding the MDGs, the achievement of many of which is lagging behind schedule, can only be honoured if the industrialised countries maintain their commitments and set aside 0.7% of their GDP for overseas development aid by 2015.
Unter anderen ist ein positiver Hauptaspekt dieses Entschließungsantrags in Punkt 29 (mit dem sich nicht die ganze Fraktion einverstanden erklärt) besonders hervorzuheben, in dem das EP erklärt, dass die internationalen Verpflichtungen bezüglich der Millenniums-Entwicklungsziele, von denen viele langsamer umgesetzt werden als geplant, nur eingehalten werden können, wenn die Industriestaaten an ihren Zusagen festhalten und bis 2015 0,7 % ihres BIP für die öffentliche Entwicklungshilfe bereitstellen.
Europarl v8

However, I want to ask the Commission what action it is taking to green its approach to the single market, to the way it is implemented and to the way competition policy works, to the way in which it spends overseas aid, to its policy on trade, to its accession negotiations, which a lot of colleagues have mentioned, and the structural funds as well as the CAP.
Allerdings möchte ich die Kommission fragen, was sie unternimmt, um ihrem Konzept des Binnenmarkts, seiner Umsetzung, dem Funktionieren der Wettbewerbspolitik, der Vergabe von Entwicklungshilfe, der Handelspolitik, den Beitrittsverhandlungen, was zahlreiche Kollegen angesprochen haben, den Strukturfonds und der GAP eine grüne Farbe zu verleihen.
Europarl v8

This is where issues connected to overseas and development aid will of course be of correspondingly great importance.
Hier sind natürlich insbesondere die Fragen, die im Zusammenhang mit Auslands- oder Entwicklungshilfe stehen, von entsprechend großer Bedeutung.
Europarl v8

Does the Council believe that the Republic of Ireland's budget for bilateral overseas aid, which commits almost more funds for reproductive health than for safe drinking water and adequate sanitation, is compatible with the European Union's commitment to improving the provision of basic health care in the developing world?
Ist der Rat der Ansicht, dass sich der Haushalt der Republik Irland für bilaterale Hilfe, der fast mehr Mittel für die reproduktive Gesundheit vorsieht als für den Zugang zu sicherem Trinkwasser und sanitären Einrichtungen, im Einklang befindet mit dem Engagement der Europäischen Union für die Verbesserung der gesundheitlichen Grundversorgung in den Entwicklungsländern?
Europarl v8

I am sad to report that the figures for 1999 show that this was the first year ever when the least developed countries received under 50% of overseas development aid administered by the Commission.
Leider muss ich berichten, dass 1999 die am wenigsten entwickelten Länder erstmals weniger als 50 % der von der Kommission verwalteten externen Entwicklungshilfe erhielten.
Europarl v8

We cannot, on the one hand, build up expectations in areas such as the Structural Fund or overseas aid, but then live up to them only with great hesitation.
Wir können nicht auf der einen Seite Erwartungen in Bereichen wie zum Beispiel den Strukturfonds oder der externen Hilfe wecken, ihnen dann aber nur mit großen Verzögerungen nachkommen.
Europarl v8