Translation of "Overseas" in German

Anaplasmosis transmitted by vector insects in the French overseas departments;
Anaplasmose, von Vektorinsekten in französischen überseeischen Departements übertragen;
DGT v2019

The factories that grew up in their place are outsourcing work overseas.
Die Fabriken, die stattdessen entstanden sind, verlagern ihre Produktion ins Ausland.
Europarl v8

About 7 million overseas tourists visit Ireland every year.
Zirka 7 Millionen Touristen aus Übersee besuchen jedes Jahr Irland.
Europarl v8

Should companies from overseas be investing huge amounts of money into sporting clubs within Europe?
Sollten Unternehmen in Übersee Riesensummen in europäische Sportclubs investieren?
Europarl v8

Heartwater transmitted by vector insects in the French overseas departments;
Herzwasser, von Vektorinsekten in französischen überseeischen Departements übertragen;
DGT v2019

Babesiosis transmitted by vector insects in the French overseas departments;
Babesiose, von Vektorinsekten in französischen überseeischen Departements übertragen;
DGT v2019

Yet these brokers deliberately travel overseas to ply their trade.
Doch diese Händler reisen absichtlich ins Ausland, um ihre Geschäfte abzuwickeln.
Europarl v8

The EU’s embassies overseas can help with this.
Hier können auch die Botschaften der EU im Ausland helfen.
Europarl v8

Moreover, it is precisely because they were pioneers that the overseas departments cannot go any further.
Weil die Überseedepartements Vorreiter waren, können sie keinen Schritt weiter gehen.
Europarl v8

As a result, expertise, research activities and employment will drain away to overseas countries.
Damit geht ein Abzug von Spezialisten, Forschungstätigkeiten und Arbeitsplätzen ins Ausland einher.
Europarl v8

I should also like to mention the French system of tax on rum in the French overseas departments.
Erwähnen möchte ich ebenfalls die Steuerregelung in Frankreich für Rum aus den Überseedepartements.
Europarl v8

Prime Minister, you mentioned the brain drain to overseas.
Herr Ministerpräsident, Sie haben den Braindrain nach Übersee erwähnt.
Europarl v8