Translation of "From overseas" in German

Should companies from overseas be investing huge amounts of money into sporting clubs within Europe?
Sollten Unternehmen in Übersee Riesensummen in europäische Sportclubs investieren?
Europarl v8

Government ministers and staff will be restricted from travelling overseas.
Regierungsmitarbeiter und -minister dürfen nicht mehr nach Übersee reisen.
ELRC_2922 v1

I was flying back to the U.S. from an exhibition overseas.
Ich kam von einer Ausstellung im Ausland zurück in die USA.
TED2013 v1.1

And it isn't as if he's coming from overseas or the States.
Er kommt ja nicht von Übersee oder aus den Staaten.
OpenSubtitles v2018

Kenny and I both just got the same e-mail from people overseas.
Kenny und ich nur die gleiche E-Mail von Menschen haben in Übersee.
OpenSubtitles v2018

We don't want any bullying brought back from overseas.
Wir wollen keine Schikane aus Übersee mitgebracht haben.
OpenSubtitles v2018

Years ago, he came back from overseas.
Er kam vor Jahren aus Übersee zurück.
OpenSubtitles v2018

I invited him from overseas.
Ich hab ihn aus Übersee einfliegen lassen.
OpenSubtitles v2018

Someone from overseas. Someone he doesn't know.
Jemand von Übersee, den er nicht kennt.
OpenSubtitles v2018

It's a pro from overseas.
Es ist ein Profi aus dem Ausland.
OpenSubtitles v2018

On the other hand, my friend, this is from overseas.
Die gute Nachricht, mein Freund, das hier ist aus Übersee.
OpenSubtitles v2018

You return from an operation overseas.
Sie kehren von einer Mission zurück.
OpenSubtitles v2018