Translation of "From overseas" in German
Should
companies
from
overseas
be
investing
huge
amounts
of
money
into
sporting
clubs
within
Europe?
Sollten
Unternehmen
in
Übersee
Riesensummen
in
europäische
Sportclubs
investieren?
Europarl v8
Government
ministers
and
staff
will
be
restricted
from
travelling
overseas.
Regierungsmitarbeiter
und
-minister
dürfen
nicht
mehr
nach
Übersee
reisen.
ELRC_2922 v1
I
was
flying
back
to
the
U.S.
from
an
exhibition
overseas.
Ich
kam
von
einer
Ausstellung
im
Ausland
zurück
in
die
USA.
TED2013 v1.1
And
it
isn't
as
if
he's
coming
from
overseas
or
the
States.
Er
kommt
ja
nicht
von
Übersee
oder
aus
den
Staaten.
OpenSubtitles v2018
Kenny
and
I
both
just
got
the
same
e-mail
from
people
overseas.
Kenny
und
ich
nur
die
gleiche
E-Mail
von
Menschen
haben
in
Übersee.
OpenSubtitles v2018
We
don't
want
any
bullying
brought
back
from
overseas.
Wir
wollen
keine
Schikane
aus
Übersee
mitgebracht
haben.
OpenSubtitles v2018
Years
ago,
he
came
back
from
overseas.
Er
kam
vor
Jahren
aus
Übersee
zurück.
OpenSubtitles v2018
I
invited
him
from
overseas.
Ich
hab
ihn
aus
Übersee
einfliegen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Someone
from
overseas.
Someone
he
doesn't
know.
Jemand
von
Übersee,
den
er
nicht
kennt.
OpenSubtitles v2018
It's
a
pro
from
overseas.
Es
ist
ein
Profi
aus
dem
Ausland.
OpenSubtitles v2018
On
the
other
hand,
my
friend,
this
is
from
overseas.
Die
gute
Nachricht,
mein
Freund,
das
hier
ist
aus
Übersee.
OpenSubtitles v2018
You
return
from
an
operation
overseas.
Sie
kehren
von
einer
Mission
zurück.
OpenSubtitles v2018