Translation of "Overflow valve" in German

They are nevertheless present and may comprise, for example, an overflow or nonreturn valve.
Sie sind gleichwohl vorhanden und können z. B. ein Überlauf- oder Rückschlagventil umfassen.
EuroPat v2

The return gas pressure established by the overflow valve 11 is a constant 1.5 bar, for example.
Der durch das Überströmventil 11 festgelegte Rückgasdruck beträgt bspw. konstant 1,5 bar.
EuroPat v2

Each circuit includes an overflow valve having limited backflow.
Jeder Kreis besitzt ein Überströmventil mit begrenzter Rückströmung.
EuroPat v2

In this way, the overflow valve has a comparatively increased opening pressure.
Damit besitzt das Überströmventil einen vergleichsweise erhöhten Öffnungsdruck.
EuroPat v2

A pressure limiting device 47 may be arranged downstream of the overflow valve 18 of the circuit III.
Dem Überströmventil 18 des Kreises III kann ein Druckbegrenzer 47 nachgeschaltet sein.
EuroPat v2

The internal pressure of the vessel was kept at 15 bar by means of an overflow valve.
Der Innendruck des Gefäßes wurde durch ein Überströmventil bei 15 bar gehalten.
EuroPat v2

The overflow valve kept the pressure at 50 bar.
Das Überströmventil hielt den Druck auf 50 bar.
EuroPat v2

In this case gaseous reaction products can be removed from the reaction vessel via an overflow valve.
Hierbei können gasförmige Reaktionsprodukte durch ein Überströmventil aus dem Reaktionsgefäß entfernt werden.
EuroPat v2

The product mixture was removed continuously via an overflow valve.
Das Produktgemisch wurde kontinuierlich über ein Überströmventil abgezogen.
EuroPat v2

Preferably, the overflow valve will be activated via a control device located outside of the melt container.
Vorzugsweise ist hierbei das Überströmventil über eine außerhalb des Schmelzbehälters liegende Kontrolleinrichtung betätigbar.
EuroPat v2

In the case of liquids a overflow valve should be installed with the spring cover at the bottom.
Für Flüssigkeiten wird ein Überströmventil normalerweise mit der Federhaube nach unten eingebaut.
ParaCrawl v7.1

A overflow valve prevents that the pump can be damaged in case of blocked nozzles.
Ein Überströmventil verhindert eine Beschädigung der Pumpe bei verstopften Düsen.
ParaCrawl v7.1

The overflow valve serves for adjusting a fuel tank pressure of the fuel tank 12 .
Das Überströmventil dient dabei dazu, einen Kraftstofftankdruck des Kraftstofftanks 12 einzustellen.
EuroPat v2

As a consequence, the inlet valve 14 closes and the overflow valve 9 opens.
Infolge dessen schließt das Einlassventil 14 und das Überströmventil 9 öffnet.
EuroPat v2

The desired valve function of the overflow valve can be realized by means of the displaceability of the molded seal.
Über die Verschiebbarkeit der Formdichtung kann die gewünschte Ventilfunktion des Überströmventils realisiert werden.
EuroPat v2

As a consequence, the outlet valve 130 closes and the overflow valve 109 opens.
Infolge dessen schließt das Auslassventil 130 und das Überströmventil 109 öffnet.
EuroPat v2

The overflow valve comprises a valve body, which is connected to a control element.
Das Überströmventil weist einen Ventilkörper auf, der mit einem Stellglied verbunden ist.
EuroPat v2

Alternatively or additionally, the protective element can be an overflow valve.
Das Schutzelement kann alternativ oder zusätzlich ein Überströmventil sein.
EuroPat v2

The overflow valve 150 is advantageously likewise formed as a check valve.
Das Überströmventil 150 ist vorteilhafterweise ebenfalls als Rückschlagventil ausgebildet.
EuroPat v2

The function of the overflow valve 16 is indicated in outline below.
Im Folgenden wird die Funktionsweise des Überströmventils 16 schematisch dargestellt.
EuroPat v2