Translation of "Overall settlement" in German
The
Council
recalls
that
an
overall
peace
settlement
must
also
include
Syria
and
Lebanon.
Der
Rat
erinnert
daran,
dass
ein
umfassender
Frieden
auch
Syrien
und
Libanon
einbeziehen
muss.
TildeMODEL v2018
As
the
former
commissioner
emphasised
on
16
November
2006,
the
restitution
of
Famagusta
to
its
legitimate
inhabitants
is
an
issue
which
will
have
to
be
dealt
with
under
the
auspices
of
the
UN,
as
part
of
an
overall
settlement
of
the
Cyprus
issue.
Wie
der
ehemalige
Kommissar
am
16.
November
2006
hervorgehoben
hat,
muss
die
Rückgabe
der
Stadt
Famagusta
an
ihre
legitimen
Einwohner
unter
der
Schirmherrschaft
der
Vereinten
Nationen
stattfinden,
als
Teil
einer
umfassenden
Lösung
der
Zypernfrage.
Europarl v8
As
part
of
the
overall
settlement
there
will
be
a
North-South
ministerial
council
which
will
seek
to
build
greater
cooperation
than
already
exists.
Als
Teil
der
umfassenden
Übereinkunft
wird
ein
ministerieller
Nord-Süd-Rat
eingerichtet,
der
versuchen
wird,
die
derzeit
bestehende
Zusammenarbeit
zu
vertiefen.
Europarl v8
I
would
also
emphasize
again
that
to
be
acceptable,
any
overall
settlement
must
cover
not
only
the
negotiations
on
Helms-Burton
but
also
protection
for
European
companies
against
the
effects
of
the
ILSA
Act.
Ich
möchte
ebenfalls
betonen,
daß
eine
akzeptable
allgemeine
Streitbeilegung
nicht
nur
die
Verhandlungen
über
das
Helms-Burton-Gesetz
abdecken
muß,
sondern
auch
den
Schutz
europäischer
Firmen
vor
den
Auswirkungen
des
ILSA-Gesetzes.
Europarl v8
The
long-standing
decoupling
of
the
return
of
the
town
from
the
overall
settlement
is
one
element
I
want
to
comment
on.
Die
Tatsache,
dass
die
Rückgabe
der
Stadt
über
viele
Jahre
hinweg
von
der
Gesamtlösung
ausgeklammert
wurde,
ist
ein
Punkt,
auf
den
ich
eingehen
möchte.
Europarl v8
Even
if
recent
events
in
the
region
do
not
encourage
optimism,
the
European
Union
must
continue
to
bring
its
weight
to
bear
in
the
talks
seeking
an
overall
settlement
of
the
Cyprus
question.
Auch
wenn
die
jüngsten
Ereignisse
in
dieser
Region
nicht
gerade
zu
Optimismus
veranlassen,
muss
die
Europäische
Union
in
den
Gesprächen
dennoch
ihren
ganzen
Einfluss
geltend
machen,
damit
eine
umfassende
Lösung
der
Zypernfrage
gefunden
werden
kann.
Europarl v8
Following
the
first
round
of
talks
in
Geneva
in
February,
the
Commission
was
rather
optimistic
about
the
readiness
of
the
Government
of
Sri
Lanka
and
the
LTTE
to
enter
into
discussions
on
the
implementation
of
the
ceasefire
agreement
as
a
prelude
to
possible
talks
on
an
overall
peace
settlement.
Nach
der
ersten
Gesprächsrunde
im
Februar
in
Genf
war
die
Kommission
ziemlich
optimistisch
hinsichtlich
der
Bereitschaft
der
Regierung
von
Sri
Lanka
und
der
LTTE,
in
Diskussionen
über
die
Umsetzung
des
Waffenstillstandsabkommens
als
Auftakt
zu
möglichen
Gesprächen
über
eine
allgemeine
Friedensregelung
einzutreten.
Europarl v8
It
follows,
then,
that
the
Committee
on
Missing
Persons
is
not
merely
symbolic,
but
a
means
of
dialogue
between
the
two
communities
and
hence
an
essential
contribution
to
the
overall
settlement
of
the
Cyprus
issue.
Der
Ausschuss
für
die
Vermissten
ist
demnach
nicht
nur
ein
Symbol,
sondern
auch
ein
Instrument
des
Dialogs
zwischen
den
beiden
Gemeinschaften
und
leistet
damit
einen
wichtigen
Beitrag
zu
einer
umfassenden
Klärung
der
Zypernfrage.
Europarl v8
Whereas
it
appears
advisable
to
resolve
this
particular
situation
by
a
single
Community
method
applying
simultaneously
to
all
the
claims
by
and
on
the
INAM
so
as
to
expedite
the
overall
and
final
settlement
of
these
claims;
Im
Interesse
einer
raschen,
umfassenden
und
endgültigen
Bereinigung
dieser
Forderungen
erweist
es
sich
als
angezeigt,
diesen
besonderen
Sachverhalt
durch
eine
gemeinschaftseinheitiche,
gleichzeitig
für
alle
Forderungen
des
und
gegenüber
dem
INAM
geltende
Verfahrensweise
zu
regeln.
JRC-Acquis v3.0
Based
on
the
strategic
partnership
developing
between
them,
the
Russian
Federation
and
the
European
Union
intend
to
work
together
to
promote
the
quest
for
an
overall
and
lasting
settlement
in
the
Middle
East,
in
application
of
United
Nations
Security
Council
Resolutions
242
and
338,
and
the
agreements
concluded
and
principles
adopted
at
the
Madrid
Conference.
Gestützt
auf
die
sich
zwischen
ihnen
entwickelnde
strategische
Partnerschaft
wollen
die
Russische
Föderation
und
die
Europäische
Union
bei
der
Suche
nach
einer
dauerhaften
Gesamtlösung
für
die
Nahost-Probleme
im
Einklang
mit
den
Resolutionen
242
und
338
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen,
den
getroffenen
Vereinbarungen
und
den
auf
der
Konferenz
von
Madrid
verabschiedeten
Grundsätzen
zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018
It
can
assure
Mr
Bildt
of
its
support
and
expects
him
to
undertake
resolute
diplomatic
action
to
secure
an
overall
settlement
of
the
crisis
on
the
basis
of
the
achievements
of
the
International
Conference
on
the
former
Yugoslavia,
and
in
particular
to
secure
the
implementation
of
the
Peace
Plan
for
Bosnia-Herzegovina.
Sie
sichert
Herrn
Carl
Bildt
ihre
Unterstützung
zu
und
erwartet,
daß
er
auf
der
Grundlage
des
bisher
im
Rahmen
der
Internationalen
Konferenz
über
das
ehemalige
Jugoslawien
Erreichten
energische
diplomatische
Maßnahmen
im
Hinblick
auf
eine
umfassende
Lösung
der
Krise,
und
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Durchführung
des
Friedensplans
für
Bosnien-Herzegowina,
einleiten
wird.
TildeMODEL v2018
The
Council
nonetheless
underlined
the
willingness
of
the
EU
to
continue
to
seek
an
overall
bilateral
settlement
and
in
that
case
to
halt
or
suspend
the
Panel
procedure.
Der
Rat
unterstrich
jedoch
die
Bereitschaft
der
EU,
weiterhin
nach
einer
bilateralen
Gesamtlösung
zu
suchen
und
in
diesem
Falle
dann
auch
das
Verfahren
im
Rahmen
des
Panels
zu
stoppen
oder
auszusetzen.
TildeMODEL v2018
The
Community
is
closely
following
the
situation
in
Cambodia
within
political
cooperation
and
has
on
several
occasions
expressed
its
support
for
the
efforts
of
the
various
parties
seeking
an
overall
political
settlement,
especially
those
undertaken
by
the
Asean.
Im
Rahmen
der
Politischen
Zusammenarbeit
verfolgt
die
Kommission
aufmerksam
das
Problem
Kambodscha
und
hat
wiederholt
erklärt,
daß
sie
die
verschiedenen
Parteien,
insbesondere
diejenigen
der
ASEAN-Staaten,
bei
ihren
Bemühungen
um
eine
politische
Gesamtlösung
unterstützt.
EUbookshop v2