Translation of "Overall scale" in German
These
resources
have
speeded
the
implementation
of
the
policies
concerned
and
enhanced
their
overall
scale.
Die
verwendeten
Ressourcen
haben
die
Implementierung
der
betroffenen
Politiken
beschleunigt
und
ihren
Gesamtumfang
vergrößert.
EUbookshop v2
The
overall
scale
of
this
façade
dominates
the
south
elevation
and
announces
the
main
entry
to
the
south
stand.
Das
gesamte
Ausmaß
dieser
Fassade
dominiert
die
südliche
Erhebung
und
kündigt
den
Haupteingang
zur
Südtribüne
an.
ParaCrawl v7.1
The
overall
scale
of
the
project
is
intrinsically
important
and
makes
formal
completion
of
a
series
of
intermediate
stages
inappropriate.
Der
Gesamtumfang
des
Projektes
ist
intrinsisch
wichtig
und
macht
formale
Abschluss
einer
Reihe
von
Zwischenstufen
unangemessen.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
the
oral
question
is
concerned,
the
Commission
does
not
have
exact
figures
concerning
the
overall
scale
of
voluntary
and
forced
repatriation
promoted
by
Member
States.
Zu
der
mündlichen
Anfrage
kann
ich
sagen,
dass
der
Kommission
keine
exakten
Zahlen
über
das
gesamte
Ausmaß
der
freiwilligen
Rückkehr
und
der
Rückführung
in
den
Mitgliedstaaten
vorliegen.
Europarl v8
A
unified
method
of
identifying
victims
and
a
unified
definition
of
the
underlying
crime
would
greatly
help
towards
a
better
understanding
of
new
developments
and
of
the
overall
scale
of
the
problem.
Eine
einheitliche
Methode
zur
Identifizierung
von
Opfern
und
eine
einheitliche
Definition
des
zugrunde
liegenden
Verbrechens
wären
eine
große
Hilfe
auf
dem
Weg
hin
zu
einem
besseren
Verständnis
neuer
Entwicklungen
und
des
gesamten
Ausmaßes
des
Problems.
Europarl v8
In
keeping
intact
specific
national
approaches
and
methods
it
can
provide
satisfactory
instruments
to
promote
convergence
in
order
to
make
benefit
from
the
advantages
of
the
overall
European
scale.
Diese
Strategie,
die
bestimmte
nationale
Ansätze
und
Methoden
unberührt
lässt,
kann
zufriedenstellende
konvergenzfördernde
Instrumente
bereitstellen,
damit
die
auf
der
übergeordneten
europäischen
Ebene
gebotenen
Vorteile
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018
In
respecting
specific
national
approaches
and
methods
it
can
provide
satisfactory
instruments
to
benefit
from
the
advantages
of
the
overall
European
scale.
Diese
Strategie,
die
bestimmte
nationale
Ansätze
und
Methoden
unberührt
lässt,
kann
zufriedenstellende
konvergenzfördernde
Instrumente
bereitstellen,
damit
die
auf
der
übergeordneten
europäischen
Ebene
gebotenen
Vorteile
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018
While
the
overall
scale
of
flows
towards
Greece
remains
far
less
than
before
the
Statement,
this
deserves
careful
monitoring.
Die
Migrationsstrme
Richtung
Griechenland
haben
also
insgesamt
seit
Annahme
der
Erklrung
erheblich
abgenommen,
bedrfen
jedoch
weiterhin
besonderer
Aufmerksamkeit.
TildeMODEL v2018
In
respecting
specific
national
approaches
and
methods
it
provides
instruments
to
benefit
from
the
advantages
of
the
overall
European
scale.
Unter
Achtung
bestimmter
nationaler
Ansätze
und
Methoden
stellt
sie
Instrumente
bereit,
um
die
auf
der
übergeordneten
europäischen
Ebene
gebotenen
Vorteile
zu
nutzen.
TildeMODEL v2018
Overall,
the
social
scale
yields
positive
responses
suggesting
that
respondents
are
relatively
satisfied
with
their
social
life.
Insgesamt
ergibt
die
gesellschaftliche
Skala
positive
Antworten,
was
darauf
schließen
läßt,
daß
die
Befragten
mit
ihrem
gesellschaftlichen
Leben
verhältnismäßig
zufrieden
sind.
EUbookshop v2