Translation of "Overall reliability" in German
Systems'
overall
performance,
reliability
and
ease
of
use
are
also
improved.
Zudem
verbessert
sie
die
Leistungsfähigkeit,
Zuverlässigkeit
und
Bedienelfreundlichkeit
der
Systeme.
EUbookshop v2
In
this
release,
we
are
improving
the
overall
reliability
of
the
app.
In
dieser
Version
verbessern
wir
die
Zuverlässigkeit
der
App
insgesamt.
ParaCrawl v7.1
This
contributes
to
the
overall
reliability
and
long-term
availability
of
the
complete
system.
Dies
trägt
zur
Gesamtzuverlässigkeit
und
Langzeitverfügbarkeit
des
Komplettsystems
bei.
ParaCrawl v7.1
This
can
adversely
affect
the
print
quality
and
overall
reliability
of
the
press.
Dies
kann
zu
Beeinträchtigungen
der
Druckqualität
und
der
Zuverlässigkeit
der
Druckmaschine
insgesamt
führen.
ParaCrawl v7.1
This
tangibly
increases
the
overall
reliability
of
reference
point
acquisition.
Hierdurch
wird
insgesamt
die
Zuverlässigkeit
der
Referenzpunkt-Erfassung
deutlich
erhöht.
EuroPat v2
This
may
reduce
the
overall
reliability
of
such
a
system.
Dies
kann
die
Gesamtzuverlässigkeit
eines
solchen
Systems
reduzieren.
EuroPat v2
Overall
reliability
of
the
propulsion
system
is
inadequate.
Die
gesamte
Zuverlässigkeit
des
Antriebssystems
ist
mangelhaft.
EuroPat v2
Overall,
the
reliability
of
the
locking
mechanism
is
greatly
increased.
Insgesamt
wird
die
Zuverlässigkeit
des
Verriegelungsmechanismus
stark
erhöht.
EuroPat v2
Overall,
the
factual
reliability
of
the
method
has
been
adjudged
as
positive.
Die
Aussagesicherheit
der
Methode
wurde
insgesamt
positiv
beurteilt.
ParaCrawl v7.1
The
overall
reliability
of
a
vehicle
is
paramount
before
every
delivery
to
the
customer.
Die
Zuverlässigkeit
von
Gesamtfahrzeugen
steht
vor
jeder
Kunden-Auslieferung
im
Vordergrund.
ParaCrawl v7.1
On
account
thereof,
the
quality
of
the
formed
weld
seam
may
be
improved
and
the
overall
operational
reliability
of
the
same
be
enhanced.
Hierdurch
kann
die
Qualität
der
gebildeten
Schweißnaht
verbessert
und
insgesamt
deren
Betriebssicherheit
erhöht
werden.
EuroPat v2
This
reduces
the
actuator's
susceptibility
to
damage
and
increases
its
overall
reliability.
Insofern
wird
hierdurch
die
Schadensanfälligkeit
des
Aktuators
vermindert
und
damit
insgesamt
die
Zuverlässigkeit
erhöht.
EuroPat v2
Reliable
operation
of
capacitative
element
32
may
be
important
for
the
overall
operating
reliability
of
the
internal
combustion
engine.
Der
sichere
Betrieb
des
kapazitiven
Elements
32
ist
für
die
Betriebssicherheit
der
Brennkraftmaschine
insgesamt
sehr
wichtig.
EuroPat v2
Tests
have
confirmed
the
high
accuracy
of
the
guided
missiles
and
the
overall
reliability
of
the
developed
equipment.
Die
LLS-Tests
bestätigten
die
hohe
Genauigkeit
der
Raketenlenkung
und
die
hohe
Zuverlässigkeit
der
entwickelten
Ausrüstung.
ParaCrawl v7.1
The
overall
reliability
is
approximately
75
%
which
is
quite
good.
Insgesamt
liegt
die
Verlässlichkeit
bei
ca.
75%,
was
als
recht
gut
bezeichnet
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
And
the
flow
activated
control
system
improves
user
comfort
and
handling
as
well
as
overall
machine
reliability.
Darüber
hinaus
verbessert
das
flussgesteuerte
Regelsystem
den
Bedienkomfort,
die
Handhabung
sowie
die
Zuverlässigkeit
des
Geräts.
ParaCrawl v7.1
For
the
other
company,
while
each
deficiency
taken
separately
may
not
have
a
major
impact
on
the
dumping
calculations,
the
accumulation
of
such
deficiencies
casts
serious
doubts
on
the
overall
reliability
of
the
data.
Für
das
andere
Unternehmen
mögen
zwar
die
einzelnen
Mängel
jeweils
für
sich
genommen
keine
nennenswerten
Auswirkungen
auf
die
Dumpingberechnungen
haben,
aber
die
Häufung
dieser
Mängel
lässt
ernste
Zweifel
an
der
Zuverlässigkeit
der
Daten
insgesamt
aufkommen.
DGT v2019
These
security
objectives
should
ensure
the
overall
reliability
and
technical
safety
of
the
schemes
and
should
also
increase
public
confidence
in
these
systems
.
Die
darin
aufgeführten
Sicherheitsziele
für
E-Geld-Systeme
sollen
die
Zuverlässigkeit
und
technische
Sicherheit
der
Systeme
insgesamt
gewährleisten
und
das
öffentliche
Vertrauen
in
sie
stärken
.
ECB v1
Data
surveillance
cameras
feed
into
China’s
“social
credit”
data
bank,
where
the
regime
compiles
thick
files
on
its
people’s
creditworthiness,
consumption
patterns,
and
overall
reliability.
Die
Daten
der
Überwachungskameras
werden
in
Chinas
„Sozialkredit-“
Datenbank
eingespeist,
wo
das
Regime
umfangreiche
Ordner
über
Kreditwürdigkeit,
Konsumverhalten
und
die
allgemeine
Zuverlässigkeit
der
Menschen
zusammenstellt.
News-Commentary v14
In
addition,
for
energy
suppliers,
service
companies
and
ICT
providers
(or
combinations
of
these),
the
use
of
ICT
solutions
associated
with
Smart
Grids
allows
the
large-scale
integration
of
variable
renewables
within
networks
while
maintaining
the
overall
reliability
of
the
system.
Außerdem
können
Energieversorger,
Dienstleistungsunternehmen
und
IKT-Anbieter
(oder
Kombinationen
dieser
Akteure)
durch
die
Nutzung
von
IKT-Lösungen
in
Verbindung
mit
intelligenten
Netzen
im
großen
Umfang
verschiedene
erneuerbare
Energien
in
die
Netze
integrieren
und
gleichzeitig
die
Gesamtzuverlässigkeit
des
Systems
aufrechterhalten.
TildeMODEL v2018
This
has
a
substantial
effect
on
costs,
the
speed
of
goods
handling
and
the
system’s
overall
reliability.
Dies
hat
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
Kosten,
die
Schnelligkeit
des
Güterumschlags
und
die
Verlässlichkeit
des
Systems
insgesamt.
TildeMODEL v2018
Some
parties
questioned
the
overall
reliability
of
the
macroeconomic
injury
indicators
used
by
the
Commission
for
the
purpose
of
this
investigation.
Einige
Parteien
stellten
insgesamt
die
Zuverlässigkeit
der
makroökonomischen
Schadensindikatoren
in
Frage,
die
die
Kommission
für
diese
Untersuchung
verwendet
hat.
DGT v2019
Some
parties
questioned
the
overall
reliability
of
macroeconomic
injury
indicators
used
by
the
Commission
for
the
purpose
of
this
investigation.
Einige
Parteien
stellten
insgesamt
die
Zuverlässigkeit
der
makroökonomischen
Schadensindikatoren
in
Frage,
die
die
Kommission
für
diese
Untersuchung
verwendet
hat.
DGT v2019
National
Authorities
will
furthermore
adopt
measures
to
ensure
overall
reliability
if
several
operators
are
present
in
the
market.
Die
nationalen
Behörden
werden
außerdem
Maßnahmen
verabschieden,
um
die
Gesamtzuverlässigkeit
zu
garantieren,
wenn
auf
dem
Markt
mehrere
Betreiber
ihre
Dienste
anbieten.
TildeMODEL v2018
Whilst
there
is
a
clear
need
to
assess
the
viability
of
the
welfare
systems
to
face
the
challenges
induced
by
new
developments
in
economy
and
labour
markets,
the
EESC
believes
it
is
important
to
safeguard
revenue,
and
improve
the
overall
quality,
reliability,
accessibility
and
effectiveness
of
tax
and
social
welfare
regimes
across
the
EU,
which
in
many
Member
States
currently
depend
on
high
rates
of
standard
employment
and
their
related
contributions.
Neben
der
eindeutigen
Notwendigkeit
einer
Bewertung
der
Tragfähigkeit
der
Sozialsysteme,
um
den
durch
neue
Entwicklungen
in
der
Wirtschaft
und
auf
den
Arbeitsmärkten
bedingten
Herausforderungen
zu
begegnen,
hält
der
EWSA
es
für
wichtig,
Einkommen
zu
wahren
und
die
Qualität,
Zuverlässigkeit,
Zugänglichkeit
und
Wirksamkeit
der
Steuer-
und
Sozialversicherungssysteme
EU-weit
insgesamt
zu
verbessern,
die
derzeit
in
vielen
Mitgliedstaaten
von
einem
hohen
Anteil
an
Standardbeschäftigung
und
ihren
Beiträgen
abhängen.
TildeMODEL v2018
According
to
rail
industry
studies,
a
coordinated
research
and
innovation
effort
of
EUR
800
million
to
EUR
1
billion,
under
the
ambit
of
a
well-defined
public-private
partnership
structure,
would
lead
to
an
overall
reduction
in
life-cycle
costs
of
up
to
50%,
to
an
overall
increase
in
capacity
of
up
to
100%,
and
to
an
overall
increase
in
reliability
of
up
to
50%
in
the
different
rail
market
segments.
Studien
über
die
Schienenverkehrsindustrie
zufolge
würde
ein
koordinierter
Forschungs-
und
Innovationsaufwand
zwischen
800
Mio.
EUR
und
1
Mrd.
EUR,
der
innerhalb
einer
genau
definierten
öffentlich-privaten
Partnerschaftsstruktur
aufgebracht
würde,
zu
einer
Senkung
der
Lebenszykluskosten
um
insgesamt
bis
zu
50
%,
einer
generellen
Kapazitätserhöhung
um
bis
zu
100
%
und
einer
Steigerung
der
Zuverlässigkeit
um
insgesamt
bis
zu
50
%
in
den
verschiedenen
Segmenten
des
Schienenverkehrsmarktes
führen.
TildeMODEL v2018