Translation of "Overall purpose" in German
The
current
programme
will
contribute
to
this
overall
purpose
by:
Das
Programm
trägt
wie
folgt
zu
diesem
übergeordneten
Ziel
bei:
TildeMODEL v2018
And
my
understanding
was
that
the
overall
purpose
was
to
get
better.
Und
ich
hatte
Verständnis
dafür,
dass
der
Zweck
gewisse
Mittel
heiligt.
ParaCrawl v7.1
The
overall
purpose
of
this
arrangement
is
explained
in
the
introduction
to
the
lectionary:
Der
Zweck
dieser
Leseordnung
wird
in
der
Einleitung
zum
Lektionar
erläutert:
ParaCrawl v7.1
What
is
the
overall
purpose
of
this
certification
system?
Was
ist
das
Ziel
dieses
Zertifizierungssystems?
ParaCrawl v7.1
They
shall
be
consistent
with
the
overall
purpose,
objectives,
scope,
and
principles
of
this
Regulation.
Sie
entspricht
dem
allgemeinen
Zweck,
den
Zielen,
dem
Geltungsbereich
und
den
Grundsätzen
dieser
Verordnung.
DGT v2019
The
overall
purpose
of
the
programme
is
to
prepare
you
for
a
career
in
international
business.
Der
allgemeine
Zweck
des
Programms
ist
es,
Sie
auf
eine
Karriere
im
internationalen
Geschäft
vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1
The
overall
purpose
of
this
programme
is
to
prepare
you
for
a
career
in
international
business.
Der
allgemeine
Zweck
dieses
Programms
ist
es,
Sie
auf
eine
Karriere
im
internationalen
Geschäft
vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1
The
overall
purpose
or
goal
is:
"Total
One-World
domination
and
Control".
Der
umfassende
Zweck
oder
das
allumfassende
Ziel
ist:
"Totale
Ein-Welt-Beherrschung
und
Kontrolle".
ParaCrawl v7.1
For
example,
it
recalls
the
overall
purpose
of
the
guidelines,
which
was
to
provide
a
general
policy
and
priority
framework
within
which
to
make
adjustments
to
current
programmes.
Er
erinnert
zum
Beispiel
an
den
zugrundeliegenden
Zweck
der
Leitlinien,
nämlich
eine
allgemeine
Politik
und
einen
Rahmen
für
Prioritäten
zu
liefern,
innerhalb
dessen
Anpassungen
an
gegenwärtige
Programmen
vorgenommen
werden
können.
Europarl v8
The
overall
purpose,
as
we
have
heard
already,
of
this
United
Nations
agreement
is
to
establish
common
rules
to
be
followed
in
transboundary
movements
of
GMOs
in
order
to
protect
biodiversity
and
human
health
at
world
level.
Wie
wir
bereits
gehört
haben,
besteht
das
übergeordnete
Ziel
dieser
UN-Vereinbarung
darin,
gemeinsame
Regeln
für
die
grenzüberschreitende
Verbringung
von
GVO
aufzustellen,
um
die
biologische
Vielfalt
und
die
menschliche
Gesundheit
auf
globaler
Ebene
zu
schützen.
Europarl v8
I
say
to
the
honourable
gentleman
who
spoke
last
in
the
debate
that,
as
far
as
the
overall
purpose
of
the
TACIS
programmes
is
concerned,
they
do,
of
course,
have
to
incorporate
the
ethical
considerations,
the
democratic
considerations,
the
market-oriented
considerations
to
which
he
quite
properly
and
quite
eloquently
referred.
Ich
möchte
dem
Herrn
Abgeordneten,
der
als
Letzter
in
dieser
Debatte
gesprochen
hat,
im
Hinblick
auf
den
Zweck
der
TACIS-Programme
versichern,
dass
in
diesen
Programmen
selbstverständlich
die
ethischen,
demokratischen
und
marktwirtschaftlichen
Überlegungen
berücksichtigt
werden
müssen,
auf
die
er
zu
Recht
und
sehr
eloquent
hingewiesen
hat.
Europarl v8