Translation of "Overall process" in German

It needs to be future-proofed; it needs to be part of an overall process.
Es muss zukunftssicher sein und, es muss Teil eines gesamten Prozesses sein.
Europarl v8

Moreover, there is an overall reflection process on the future of the common agricultural policy.
Darüber ist ein umfassender Reflexionsprozess über die Zukunft der gemeinsamen Agrarpolitik in Gang.
Europarl v8

That is disastrous for the Lisbon process overall.
Das ist für den Lissabon-Prozess insgesamt eine Katastrophe.
Europarl v8

We will, of course, come back to this several times during the overall budget process.
Wir werden dies im Rahmen des gesamten Haushaltsprozesses natürlich auch noch mehrmals besprechen.
Europarl v8

The overall decision making process is more efficient and inclusive and has speeded up.
Der gesamte Beschlussfasungsprozess ist effizienter und umfassender geworden und hat sich beschleunigt.
TildeMODEL v2018

The risk assessment process is the overall iterative process that comprises:
Das Risikobewertungsverfahren ist der iterative Gesamtprozess, der folgende Schritte umfasst:
DGT v2019

At least once a year, the institution must conduct a review of its overall risk?management process.
Mindestens einmal im Jahr muss das Institut eine Überprüfung seines gesamten Risikomanagementsystems vornehmen.
DGT v2019

The measures have no impact on the overall production process.
Die Maßnahmen wirken sich nicht auf den Produktionsprozess insgesamt aus.
DGT v2019

The meeting was devoted to the launch of the overall process for enlargement of the Union.
Thema dieses Treffens war die Einleitung des gesamten Erweiterungsprozesses der Union.
TildeMODEL v2018

The innovative element must have a significant impact on the overall production process.
Das innovative Element muss eine deutliche Auswirkung auf den gesamten Produktionsprozess haben.
TildeMODEL v2018

The flow chart (FIG. 2) shows the overall process according to the present invention.
Das verfahrensschema (Figur 2) zeigt den Gesamtprozess entsprechend vorliegender Erfindung.
EuroPat v2

The overall validation process at EU level involves twocomplementary feedback loops:
Der umfassende Validierungsprozess auf EU-Ebene beinhaltet zwei ergänzende Rückkoppelungsmechanismen:
EUbookshop v2