Translation of "Overall policy" in German
Otherwise
I
do
agree
very
much
with
this
overall
policy
and
the
basic
idea
behind
it.
Ansonsten
schließe
ich
mich
weitestgehend
der
Gesamtstrategie
und
der
verfolgten
Linie
an.
Europarl v8
This
is
part
of
the
overall
policy
we
want.
Sie
ist
Teil
der
Gesamtstrategie,
die
wir
anstreben.
Europarl v8
The
Committee
acknowledges
the
overall
EU
development
policy
objectives
defined
in
the
Treaty
of
Maastricht.
Der
Ausschuß
unterstützt
die
im
Vertrag
von
Maastricht
festgelegten
allgemeinen
entwicklungspolitischen
Ziele.
TildeMODEL v2018
The
Monitoring
Committee
is
a
forum
for
overall
regional
development
policy-shaping.
Der
Begleitausschuss
ist
ein
Forum
für
die
Gestaltung
der
allgemeinen
regionalen
Entwicklungspolitik.
TildeMODEL v2018
The
ERF
is
an
important
part
of
an
overall
policy
for
building
a
common
European
asylum
policy.
Der
EFF
ist
wichtiger
Bestandteil
einer
Gesamtstrategie
zum
Aufbau
einer
gemeinsamen
europäischen
Asylpolitik.
TildeMODEL v2018
The
overall
policy
objectives
of
the
proposal
are
the
basic
objectives
of
food
law,
namely:
Die
allgemeinen
Ziele
des
Vorschlags
entsprechen
den
grundlegenden
Zielen
des
Lebensmittelrechts,
nämlich:
TildeMODEL v2018
As
mentioned
above,
regional
development
initiatives
are
implemented
through
the
overall
Czech
development
policy.
Wie
bereits
erwähnt,
werden
regionale
Entwicklungsinitiativen
im
Rahmen
der
allgemeinen
Entwicklungspolitik
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
The
Institutions
and
the
Member
States
must
work
together
to
set
out
an
overall
policy
strategy.
Die
Institutionen
und
die
Mitgliedstaaten
müssen
gemeinsam
eine
politische
Gesamtstrategie
erarbeiten.
TildeMODEL v2018
This
overall
policy
thrust
remains
valid
for
the
future.
Diese
politische
Ausrichtung
wird
auch
in
Zukunft
gelten.
TildeMODEL v2018
A
cost/benefit
impact
study
prescribing
an
overall
balanced
policy
is
urgently
requested.
Eine
Kosten-Nutzen-Analyse
ist
dringend
erforderlich,
um
ausgewogene
Maßnahmen
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
An
overall
coherent
policy
on
children's
issues
is
badly
needed
in
Europe.
Europa
braucht
dringend
umfassende
und
kohärente
jugendpolitische
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
committed
to
make
the
necessary
adjustments
within
the
framework
of
its
overall
development
policy.
Die
Kommission
ist
entschlossen,
die
dazu
erforderlichen
Änderungen
ihrer
Entwicklungspolitik
vorzunehmen.
TildeMODEL v2018