Translation of "Overall guidance" in German
Overall
policy
guidance
is
given
by
the
Standing
Committee
on
Agricultural
Research
(SCAR).
Die
allgemeinen
Orientierungslinien
werden
dabei
vom
Ständigen
Ausschuß
für
Agrarforschung
(SCAR)
vorgegeben.
EUbookshop v2
The
United
Nations
System
Chief
Executives
Board
for
Coordination
(CEB),
through
its
High
Level
Committee
on
Programmes,
continues
to
provide
overall
guidance
to
the
work
of
UN-Energy
and
other
inter-agency
cooperation
initiatives
in
sustainable
development.
Der
Koordinierungsrat
der
Leiter
der
Organisationen
des
Systems
der
Vereinten
Nationen
(Rat
der
Leiter)
gibt
über
seinen
Hochrangigen
Ausschuss
für
Programmfragen
weiterhin
allgemeine
Leitlinien
für
die
Arbeit
von
UN-Energy
und
anderen
Initiativen
für
die
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
nachhaltigen
Entwicklung
vor.
MultiUN v1
In
doing
so,
the
Commission
will
take
full
account
of
the
work
that
will
have
been
carried
out
within
the
framework
of
the
REACH
implementation
projects
(RIPs)
and
will
include
the
necessary
guidance
on
this
matter
in
the
overall
REACH
guidance
package.
Dabei
wird
die
Kommission
die
Arbeiten
im
Rahmen
der
REACH-Durchführungsprojekte
in
vollem
Umfang
berücksichtigen
und
diesbezüglich
erforderliche
Leitlinien
in
das
Gesamtpaket
von
REACH-Leitlinien
aufnehmen.
TildeMODEL v2018
The
European
Council
should
provide
overall
guidance
for
the
strategy,
on
the
basis
of
Commission
proposals
built
on
one
core
principle:
a
clear
EU
value
added.
Der
Europäische
Rat
sollte
anhand
von
Kommissionsvorschlägen
und
auf
der
Grundlage
eines
einzigen
Kriteriums,
nämlich
inwieweit
ein
eindeutiger
Mehrwert
durch
das
Handeln
der
EU
gegeben
ist,
allgemeine
Orientierungshilfen
geben.
TildeMODEL v2018
Overall
guidance,
monitoring
of
progress
and
matching
financing
methods
to
ECAP
proposals
will
require
the
active
involvement
of
both
the
European
Council
and
Defence
Ministers
in
order
to
maintain
impetus
and
to
provide
the
necessary
political
authority
to
ensure
rapid
decisions.
Die
allgemeine
Ausrichtung,
die
Überwachung
der
Fortschritte
und
die
Anpassung
der
Finanzierungsmethoden
an
die
Vorschläge
im
Rahmen
des
Aktionsplans
für
die
europäische
Handlungsfähigkeit
erfordern
die
aktive
Einbeziehung
sowohl
des
Europäischen
Rates
als
auch
der
Verteidigungsminister,
damit
die
derzeitige
Dynamik
nicht
verloren
geht
und
die
für
eine
rasche
Beschlussfassung
erforderliche
politische
Autorität
vorhanden
ist.
TildeMODEL v2018
In
many
Member
States,
overall
guidance
is
given
at
national
level
and
measures
are
carefully
co-ordinated
often
with
the
involvement
of
the
social
partners.
In
zahlreichen
Mitgliedstaaten
erfolgen
die
Konzeption
allgemeiner
Leitlinien
und
die
Koordinierung
der
Maßnahmen,
häufig
unter
Beteiligung
der
Sozialpartner,
auf
nationaler
Ebene.
TildeMODEL v2018
In
doing
so,
the
Commission
should
take
full
account
of
the
work
that
will
have
been
carried
out
within
the
framework
of
the
RIPs
and
should
include
the
necessary
guidance
on
this
matter
in
the
overall
REACH
guidance
package.
Dabei
sollte
die
Kommission
die
Arbeiten
im
Rahmen
der
REACH-Durchführungsprojekte
in
vollem
Umfang
berücksichtigen
und
die
in
diesem
Bereich
erforderlichen
Leitlinien
in
das
Gesamtpaket
von
REACH-Leitlinien
aufnehmen.
DGT v2019
Summits
and
ministerial
meetings
should
focus
on
a
limited
set
of
strategic
priorities,
with
Summits
providing
overall
guidance
and
concentrating
on
central
issues.
Gipfeltreffen
und
Ministertagungen
sollten
sich
auf
einige
strategische
Prioritäten
konzentrieren,
wobei
die
Gipfeltreffen
allgemeine
Leitlinien
aufstellen
und
sich
gezielt
mit
den
zentralen
Fragen
beschäftigen
sollten.
TildeMODEL v2018
He
will
ensure
the
overall
strategic
guidance
and
management
of
Eurostat,
under
the
authority
of
the
responsible
Commissioner.
In
dieser
Funktion
wird
er
dem
zuständigen
Kommissionsmitglied
unterstehen
und
allgemeine
strategische
Leitlinien
für
Eurostat
erarbeiten
und
Managementaufgaben
wahrnehmen.
TildeMODEL v2018
The
2013
annual
growth
survey
(16669/12)
sets
out
the
economic
and
social
priorities
for
the
EU
by
providing
overall
guidance
for
the
member
states
and
the
EU
in
conducting
their
policies.
Im
Jahreswachstumsbericht
2013
(16669/12)
werden
die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Prioritäten
für
die
EU
herausgestellt
und
den
Mitgliedstaaten
und
der
EU
eine
allgemeine
Richtschnur
für
die
Durchführung
ihrer
Politik
vermittelt.
TildeMODEL v2018
The
2013
Annual
Growth
Survey
sets
out
the
economic
and
social
priorities
for
the
EU
by
providing
overall
guidance
for
the
member
states
and
the
EU
in
conducting
their
policies.
Im
Jahreswachstumsbericht
2013
werden
die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Prioritäten
für
die
EU
herausgestellt
und
den
Mitgliedstaaten
und
der
EU
eine
allgemeine
Richtschnur
für
die
Durchführung
ihrer
Politik
vermittelt.
TildeMODEL v2018
After
the
adoption
of
this
Annual
Growth
Survey,
which
provides
overall
guidance
to
the
Member
States
for
finalising
their
NRPs,
the
Commission
will
again
contact
Member
States
bilaterally
to
discuss
the
finalisation
of
their
NRPs
in
the
light
of
this
guidance
and
their
particular
circumstances.
Nach
der
Annahme
dieses
Jahreswachstumsberichts,
der
allgemeine
Orientierungshilfen
für
die
Mitgliedstaaten
zur
endgültigen
Ausgestaltung
ihrer
NRP
enthält,
wird
die
Kommission
bilaterale
Gespräche
mit
den
Mitgliedstaaten
suchen,
um
vor
dem
Hintergrund
dieser
Orientierungshilfen
und
unter
Berücksichtigung
der
jeweiligen
Gegebenheiten
in
den
Mitgliedstaaten
deren
endgültige
NRP
zu
erörtern.
TildeMODEL v2018
The
Council
gave
overall
political
guidance
on
the
proposal
and
instructed
the
Permanent
Representatives
Committee
to
give
it
further
technical
examination.
Der
Rat
machte
allgemeine
politische
Vorgaben
zu
dem
Vorschlag
und
beauftragte
den
Ausschuss
der
Ständigen
Vertreter,
die
technische
Prüfung
fortzusetzen.
TildeMODEL v2018
The
UN
Emergency
Relief
Coordinator,
in
consultation
with
the
Inter-Agency
Standing
Committee,
provides
the
overall
guidance
for
a
particular
complex
emergency.
Der
UN-Nothilfekoordinator
gibt
in
Absprache
mit
dem
Ständigen
Interinstitutionellen
Ausschuss
die
Leitlinien
für
eine
besonders
komplexe
Notsituation
vor.
TildeMODEL v2018