Translation of "Overall guidance" in German

Overall policy guidance is given by the Standing Committee on Agricultural Research (SCAR).
Die allgemeinen Orientierungslinien werden dabei vom Ständigen Ausschuß für Agrarforschung (SCAR) vorgegeben.
EUbookshop v2

The United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB), through its High Level Committee on Programmes, continues to provide overall guidance to the work of UN-Energy and other inter-agency cooperation initiatives in sustainable development.
Der Koordinierungsrat der Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen (Rat der Leiter) gibt über seinen Hochrangigen Ausschuss für Programmfragen weiterhin allgemeine Leitlinien für die Arbeit von UN-Energy und anderen Initiativen für die interinstitutionelle Zusammenarbeit im Bereich der nachhaltigen Entwicklung vor.
MultiUN v1

In doing so, the Commission will take full account of the work that will have been carried out within the framework of the REACH implementation projects (RIPs) and will include the necessary guidance on this matter in the overall REACH guidance package.
Dabei wird die Kommission die Arbeiten im Rahmen der REACH-Durchführungsprojekte in vollem Umfang berücksichtigen und diesbezüglich erforderliche Leitlinien in das Gesamtpaket von REACH-Leitlinien aufnehmen.
TildeMODEL v2018

The European Council should provide overall guidance for the strategy, on the basis of Commission proposals built on one core principle: a clear EU value added.
Der Europäische Rat sollte anhand von Kommissionsvorschlägen und auf der Grundlage eines einzigen Kriteriums, nämlich inwieweit ein eindeutiger Mehrwert durch das Handeln der EU gegeben ist, allgemeine Orientierungshilfen geben.
TildeMODEL v2018

Overall guidance, monitoring of progress and matching financing methods to ECAP proposals will require the active involvement of both the European Council and Defence Ministers in order to maintain impetus and to provide the necessary political authority to ensure rapid decisions.
Die allgemeine Ausrichtung, die Überwachung der Fortschritte und die Anpassung der Finanzierungsmethoden an die Vorschläge im Rahmen des Aktionsplans für die europäische Handlungsfähigkeit erfordern die aktive Einbeziehung sowohl des Europäischen Rates als auch der Verteidigungsminister, damit die derzeitige Dynamik nicht verloren geht und die für eine rasche Beschlussfassung erforderliche politische Autorität vorhanden ist.
TildeMODEL v2018

In many Member States, overall guidance is given at national level and measures are carefully co-ordinated often with the involvement of the social partners.
In zahlreichen Mitgliedstaaten erfolgen die Konzeption allgemeiner Leitlinien und die Koordinierung der Maßnahmen, häufig unter Beteiligung der Sozialpartner, auf nationaler Ebene.
TildeMODEL v2018

In doing so, the Commission should take full account of the work that will have been carried out within the framework of the RIPs and should include the necessary guidance on this matter in the overall REACH guidance package.
Dabei sollte die Kommission die Arbeiten im Rahmen der REACH-Durchführungsprojekte in vollem Umfang berücksichtigen und die in diesem Bereich erforderlichen Leitlinien in das Gesamtpaket von REACH-Leitlinien aufnehmen.
DGT v2019

Summits and ministerial meetings should focus on a limited set of strategic priorities, with Summits providing overall guidance and concentrating on central issues.
Gipfeltreffen und Ministertagungen sollten sich auf einige strategische Prioritäten konzentrieren, wobei die Gipfeltreffen allgemeine Leitlinien aufstellen und sich gezielt mit den zentralen Fragen beschäftigen sollten.
TildeMODEL v2018

He will ensure the overall strategic guidance and management of Eurostat, under the authority of the responsible Commissioner.
In dieser Funktion wird er dem zuständigen Kommissionsmitglied unterstehen und allgemeine strategische Leitlinien für Eurostat erarbeiten und Managementaufgaben wahrnehmen.
TildeMODEL v2018

The 2013 annual growth survey (16669/12) sets out the economic and social priorities for the EU by providing overall guidance for the member states and the EU in conducting their policies.
Im Jahreswachstumsbericht 2013 (16669/12) werden die wirtschaftlichen und sozialen Prioritäten für die EU herausgestellt und den Mitgliedstaaten und der EU eine allgemeine Richtschnur für die Durchführung ihrer Politik vermittelt.
TildeMODEL v2018

The 2013 Annual Growth Survey sets out the economic and social priorities for the EU by providing overall guidance for the member states and the EU in conducting their policies.
Im Jahreswachstumsbericht 2013 werden die wirtschaftlichen und sozialen Prioritäten für die EU herausgestellt und den Mitgliedstaaten und der EU eine allgemeine Richtschnur für die Durchführung ihrer Politik vermittelt.
TildeMODEL v2018

After the adoption of this Annual Growth Survey, which provides overall guidance to the Member States for finalising their NRPs, the Commission will again contact Member States bilaterally to discuss the finalisation of their NRPs in the light of this guidance and their particular circumstances.
Nach der Annahme dieses Jahreswachstumsberichts, der allgemeine Orientierungshilfen für die Mitgliedstaaten zur endgültigen Ausgestaltung ihrer NRP enthält, wird die Kommission bilaterale Gespräche mit den Mitgliedstaaten suchen, um vor dem Hintergrund dieser Orientierungshilfen und unter Berücksichtigung der jeweiligen Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten deren endgültige NRP zu erörtern.
TildeMODEL v2018

The Council gave overall political guidance on the proposal and instructed the Permanent Representatives Committee to give it further technical examination.
Der Rat machte allgemeine politische Vorgaben zu dem Vorschlag und beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die technische Prüfung fortzusetzen.
TildeMODEL v2018

The UN Emergency Relief Coordinator, in consultation with the Inter-Agency Standing Committee, provides the overall guidance for a particular complex emergency.
Der UN-Nothilfekoordinator gibt in Absprache mit dem Ständigen Interinstitutionellen Ausschuss die Leitlinien für eine besonders komplexe Notsituation vor.
TildeMODEL v2018