Translation of "Overall company" in German
The
regional
unit
constitutes
an
independent
firm
within
the
overall
company.
Die
Regionaleinheit
bildet
eine
eigenständige
Firma
innerhalb
der
Gesamtfirma.
EUbookshop v2
In
focus
stands
the
identification
of
potential,
increase
in
productivity
and
increase
in
overall
company
performance.
Im
Fokus
steht
dabei
die
Erschließung
von
Produktivitätspotenzialen
zur
Verbesserung
der
Unternehmensleistung.
ParaCrawl v7.1
Overall,
the
company
is
investing
around
one
billion
euros
into
the
Dresden
site.
Insgesamt
investiert
das
Unternehmen
rund
eine
Milliarde
Euro
in
den
sächsischen
Standort.
ParaCrawl v7.1
Overall,
the
company
now
has
more
than
2.594
million
subscribers.
Insgesamt
verzeichnet
die
Firma
neu
nun
mehr
als
2,594
Millionen
Abonnenten.
ParaCrawl v7.1
Which
KPI
value
was
obtained
overall
(total
company)?
Welcher
Kennzahlenwert
wurde
insgesamt
(Gesamtfirma)
erzielt?
ParaCrawl v7.1
Overall,
each
company
is
different
and
has
their
own
culture
and
methods
for
developing.
Insgesamt
ist
jedes
Unternehmen
anders
und
hat
seine
eigene
Kultur
und
Entwicklungsmethoden.
ParaCrawl v7.1
Overall,
the
company
generates
about
90
percent
of
its
sales
outside
of
Germany.
Insgesamt
erwirtschaftet
das
Unternehmen
rund
90
Prozent
des
Umsatzes
außerhalb
Deutschlands.
ParaCrawl v7.1
In
focus
stands
the
identification
of
potentials,
increase
in
productivity
and
increase
in
overall
company
performance.
Im
Fokus
steht
dabei
die
Erschließung
von
Produktivitätspotentialen
zur
Verbesserung
der
Unternehmensleistung.
ParaCrawl v7.1
Overall,
the
Company
employs
365
fewer
people
in
comparison
with
the
previous
year.
Insgesamt
sind
das
um
365
weniger
Mitarbeiter
als
im
Vorjahr.
ParaCrawl v7.1
Overall,
the
company
confirms
its
guidance
for
2016.
Insgesamt
bestätigt
das
Unternehmen
seine
Prognose
für
das
Gesamtjahr.
ParaCrawl v7.1
Overall,
the
company
has
around
10,000
seminar
participants
in
nearly
1,800
seminars
globally.
Gesamt
verzeichnet
das
Unternehmen
jährlich
rund
10.000
Seminarteilnehmer
mit
rund
1.800
Seminaren
weltweit.
ParaCrawl v7.1
Overall,
the
company
is
very
pleased
with
these
results.
Insgesamt
ist
das
Unternehmen
mit
diesen
Ergebnissen
überaus
zufrieden.
ParaCrawl v7.1
For
the
Company
overall,
average
time
spent
was
approximately
50
minutes.
Für
das
Unternehmen
betrug
die
durchschnittliche
Zeit
etwa
50
Minuten.
ParaCrawl v7.1
Overall,
the
company
handles
26.000
cases
yearly.
Insgesamt
bearbeitet
das
Unternehmen
jährlich
rund
26.000
Fälle.
ParaCrawl v7.1
Overall
the
company
operates
86
branches
in
12
countries.
Insgesamt
betreibt
das
Unternehmen
86
Niederlassungen
in
zwölf
Ländern.
ParaCrawl v7.1
Overall,
the
company
has
about
150
employees.
Insgesamt
beschäftigt
die
Firma
rund
150
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
Overall,
the
company
is
aiming
for
a
balanced
to
slightly
positive
consolidated
result.
Insgesamt
strebt
das
Unternehmen
ein
ausgeglichenes
bis
leicht
positives
Konzernergebnis
an.
ParaCrawl v7.1
In
the
overall
system,
the
company
operates
more
than
170
daily
trains.
Im
Gesamtsystem
betreibt
das
Unternehmen
täglich
mehr
als
170
Züge.
ParaCrawl v7.1
With
the
overall
program,
the
company
is
responding
to
the
current
economic
situation.
Das
Unternehmen
reagiert
mit
diesem
Programm
auf
die
aktuelle
Wirtschaftslage.
ParaCrawl v7.1
Overall,
the
company
is
on
the
right
track.
Insgesamt
befindet
sich
das
Unternehmen
auf
dem
richtigen
Weg.
ParaCrawl v7.1
Overall,
the
company
has
invested
a
mid-double-digit
million
euro
sum.
Insgesamt
investierte
das
Unternehmen
einen
mittleren
zweistelligen
Millionenbetrag.
ParaCrawl v7.1
In
the
overall
result
the
company
is
on
second
position.
Im
Gesamtergebnis
belegt
das
Unternehmen
den
zweiten
Platz.
ParaCrawl v7.1