Translation of "Overall company" in German

The regional unit constitutes an independent firm within the overall company.
Die Regionaleinheit bildet eine eigenständige Firma innerhalb der Gesamtfirma.
EUbookshop v2

In focus stands the identification of potential, increase in productivity and increase in overall company performance.
Im Fokus steht dabei die Erschließung von Produktivitätspotenzialen zur Verbesserung der Unternehmensleistung.
ParaCrawl v7.1

Overall, the company is investing around one billion euros into the Dresden site.
Insgesamt investiert das Unternehmen rund eine Milliarde Euro in den sächsischen Standort.
ParaCrawl v7.1

Overall, the company now has more than 2.594 million subscribers.
Insgesamt verzeichnet die Firma neu nun mehr als 2,594 Millionen Abonnenten.
ParaCrawl v7.1

Which KPI value was obtained overall (total company)?
Welcher Kennzahlenwert wurde insgesamt (Gesamtfirma) erzielt?
ParaCrawl v7.1

Overall, each company is different and has their own culture and methods for developing.
Insgesamt ist jedes Unternehmen anders und hat seine eigene Kultur und Entwicklungsmethoden.
ParaCrawl v7.1

Overall, the company generates about 90 percent of its sales outside of Germany.
Insgesamt erwirtschaftet das Unternehmen rund 90 Prozent des Umsatzes außerhalb Deutschlands.
ParaCrawl v7.1

In focus stands the identification of potentials, increase in productivity and increase in overall company performance.
Im Fokus steht dabei die Erschließung von Produktivitätspotentialen zur Verbesserung der Unternehmensleistung.
ParaCrawl v7.1

Overall, the Company employs 365 fewer people in comparison with the previous year.
Insgesamt sind das um 365 weniger Mitarbeiter als im Vorjahr.
ParaCrawl v7.1

Overall, the company confirms its guidance for 2016.
Insgesamt bestätigt das Unternehmen seine Prognose für das Gesamtjahr.
ParaCrawl v7.1

Overall, the company has around 10,000 seminar participants in nearly 1,800 seminars globally.
Gesamt verzeichnet das Unternehmen jährlich rund 10.000 Seminarteilnehmer mit rund 1.800 Seminaren weltweit.
ParaCrawl v7.1

Overall, the company is very pleased with these results.
Insgesamt ist das Unternehmen mit diesen Ergebnissen überaus zufrieden.
ParaCrawl v7.1

For the Company overall, average time spent was approximately 50 minutes.
Für das Unternehmen betrug die durchschnittliche Zeit etwa 50 Minuten.
ParaCrawl v7.1

Overall, the company handles 26.000 cases yearly.
Insgesamt bearbeitet das Unternehmen jährlich rund 26.000 Fälle.
ParaCrawl v7.1

Overall the company operates 86 branches in 12 countries.
Insgesamt betreibt das Unternehmen 86 Niederlassungen in zwölf Ländern.
ParaCrawl v7.1

Overall, the company has about 150 employees.
Insgesamt beschäftigt die Firma rund 150 Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

Overall, the company is aiming for a balanced to slightly positive consolidated result.
Insgesamt strebt das Unternehmen ein ausgeglichenes bis leicht positives Konzernergebnis an.
ParaCrawl v7.1

In the overall system, the company operates more than 170 daily trains.
Im Gesamtsystem betreibt das Unternehmen täglich mehr als 170 Züge.
ParaCrawl v7.1

With the overall program, the company is responding to the current economic situation.
Das Unternehmen reagiert mit diesem Programm auf die aktuelle Wirtschaftslage.
ParaCrawl v7.1

Overall, the company is on the right track.
Insgesamt befindet sich das Unternehmen auf dem richtigen Weg.
ParaCrawl v7.1

Overall, the company has invested a mid-double-digit million euro sum.
Insgesamt investierte das Unternehmen einen mittleren zweistelligen Millionenbetrag.
ParaCrawl v7.1

In the overall result the company is on second position.
Im Gesamtergebnis belegt das Unternehmen den zweiten Platz.
ParaCrawl v7.1