Translation of "From our company" in German

He's been selling drugs to them from our company.
Er hat ihnen Drogen von unserer Firma verkauft.
OpenSubtitles v2018

How did you get knowledge from our company?
Wie haben Sie von uns erfahren?
CCAligned v1

Get the best and cheapest offers from our company.
Holen Sie sich die besten und günstigsten Angebote aus unserem Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

The products from our company mainly includ:
Die Produkte von unserer Firma umfassen hauptsächlich:
CCAligned v1

Quality guarantee for each item from our company is established.
Qualitätsgarantie für jedes Einzelteil von unserer Firma wird hergestellt.
CCAligned v1

Via a potential analysis from our company, you will have your ear to the market.
Mit einer Potenzialanalyse aus unserem Hause haben Sie das Ohr am Markt.
CCAligned v1

What are you expecting from our company?
Was erwarten Sie von unserer Firma?
CCAligned v1

The service package comprises a clear procedure for every product from our company:
Das Servicepaket umfasst eine klare Vorgehensweise für jedes Produkt aus unserem Haus:
CCAligned v1

Would you like to stay informed about all the latest news from our company?
Sie wollen über alle Neuigkeiten unseres Unternehmens informiert werden?
CCAligned v1

Can my programmers work from our company offices?
Können meine Programmierer von unseren Firmenbüros aus arbeiten?
CCAligned v1

In addition, our clients benefit from our own trust company FIDUCIANA VERWALTUNGSANSTALT.
Unsere Klienten profitieren darüber hinaus von unserer eigenen Treuhandfirma FIDUCIANA VERWALTUNGSANSTALT.
CCAligned v1

Products from our company can already be found and used in many countries all over the world.
Unsere Produkte können bereits in vielen Ländern weltweit erworben werden.
CCAligned v1

In the press room, we provide information on topics from our company for journalists.
Im Presseraum halten wir Informationen für Journalisten zu Themen aus unserem Unternehmen bereit.
ParaCrawl v7.1

Take a look at a selection of innovation projects from our company.
Hier erhalten Sie einen Einblick in einige ausgewählte Innovationsprojekte aus unserem Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Please find a choice of new organs, built from our company under the heading new organs.
Unter der Rubrik Orgelneubauten finden Sie eine Auswahl neu erbauter Instrumente unserer Firma.
ParaCrawl v7.1

The water used for our product comes from our sister company Saint-Élie.
Das Wasser für unser Produkt wird von unserem Tochterunternehmen Saint-Élie bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1

Many inventions from our company are now standard throughout the industry.
Viele Erfindungen aus unserem Haus sind inzwischen Standard geworden.
ParaCrawl v7.1

This special solution from our company combines two devices rolled into one.
Zwei Geräte in einem vereint diese Sonderlösung aus unserem Hause.
ParaCrawl v7.1

From our study, the company has a great credibility.
Aus unserer Studie hat das Unternehmen eine große Glaubwürdigkeit.
ParaCrawl v7.1

However, you can also order comprehensive information material from our company.
Sie können aber auch umfassendes Informationsmaterial bei uns anfordern.
ParaCrawl v7.1

You have purchased a new device from our company.
Sie haben ein neues Gerät aus unserem Hause erworben.
ParaCrawl v7.1

Apart from our company our partner companies are significantly involved in our success.
Neben unseren Unternehmen sind die Partner-Unternehmen maßgeblich beteiligt am Erfolg.
ParaCrawl v7.1