Translation of "Both companies" in German
Both
cooperating
companies
were
operating
close
to
full
capacity
levels.
Beide
kooperierenden
Unternehmen
nutzten
ihre
Produktionskapazitäten
nahezu
voll
aus.
DGT v2019
Both
companies
have
expressly
supported
the
imposition
of
duties.
Beide
Unternehmen
unterstützten
ausdrücklich
die
Einführung
von
Antidumpingzöllen.
DGT v2019
Therefore,
the
questionnaire
replies
of
both
companies
had
to
be
rejected
as
a
whole.
Daher
mussten
die
Fragebogenantworten
beider
Unternehmen
insgesamt
außer
Acht
gelassen
werden.
DGT v2019
Both
companies
replied
to
the
MET
claim
form
within
the
given
deadline.
Beide
Unternehmen
übermittelten
das
ausgefüllte
Antragsformular
innerhalb
der
gesetzten
Frist.
DGT v2019
On
5
June
2002,
the
insolvency
proceedings
were
opened
by
the
court
for
both
companies.
Am
5.
Juni
2002
wurden
für
beide
Unternehmen
gerichtlich
Insolvenzverfahren
eingeleitet.
DGT v2019
Both
companies
are
hereafter
jointly
referred
to
as
‘Sandoz’.
Diese
beiden
Unternehmen
werden
nachstehend
als
„Sandoz“
bezeichnet.
DGT v2019
Both
companies
claimed
an
adjustment
for
differences
in
the
level
of
trade.
Beide
Unternehmen
beantragten
eine
Berichtigung
für
Unterschiede
in
der
Handelsstufe.
DGT v2019
The
common
plan
to
increase
revenues
was
implemented
by
both
companies.
Der
gemeinsame
Plan
zur
Steigerung
der
Einnahmen
wurde
von
beiden
Unternehmen
durchgeführt.
DGT v2019
There
would
have
been
no
competition-neutrality
-
something
that
is
important
for
both
employees
and
companies.
Das
ist
wichtig
für
Arbeitnehmer
wie
für
Unternehmen.
Europarl v8
Both
companies
intend
to
relocate
to
enlargement
countries
and
to
third
countries.
Beide
Unternehmen
beabsichtigten
eine
Verlagerung
in
Länder
der
Erweiterung
und
in
Drittländer.
Europarl v8
The
replies
of
both
companies
were
verified
on-the-spot.
Die
Antworten
beider
Unternehmen
wurden
bei
Kontrollbesuchen
in
ihren
Betrieben
geprüft.
JRC-Acquis v3.0
Both
companies
are
important
employers
for
the
population
of
the
community.
Beide
Betriebe
sind
wichtige
Arbeitgeber
für
die
Bevölkerung
der
Gemeinde.
Wikipedia v1.0
The
investigation
found
that
both
companies
were
owned
by
the
same
shareholders.
Die
Untersuchung
ergab,
dass
sich
beide
Unternehmen
im
Eigentum
derselben
Anteilseigner
befanden.
DGT v2019
Both
companies
had
negligible
Union
sales
in
the
absorption
reinvestigation
period.
Beide
Unternehmen
verzeichneten
im
Untersuchungszeitraum
der
Absorptionsuntersuchung
nur
geringe
Unionsverkäufe.
DGT v2019
Both
companies
produce
and
sell
self-adhesive
labels.
Beide
Unternehmen
befassen
sich
mit
Herstellung
und
Verkauf
von
selbstklebenden
Etiketten.
TildeMODEL v2018