Translation of "From your company" in German
That's
probably
why
we
caught
you
pilfering
all
that
cash
from
your
company.
Deshalb
haben
Sie
wohl
das
Geld
aus
Ihrer
Firma
abzogen.
OpenSubtitles v2018
Was
it
someone
from
your
company?
War
es
jemand
aus
Ihrer
Firma?
OpenSubtitles v2018
Those
men
are
dying
from
conditions
that
your
company
knew
about.
Diese
Männer
sterben
an
Beschwerden,
von
denen
Ihr
Unternehmen
gewusst
hat.
OpenSubtitles v2018
What
are
you
doing
with
an
employee
badge
from
your
uncle's
company?
Was
machst
du
mit
einem
Mitarbeiterausweis
von
deinem
Onkel?
OpenSubtitles v2018
Someone
from
your
company
asked
Daniel
about
my
father's
investment.
Jemand
aus
deiner
Firma
fragte
Daniel
nach
den
Investitionen
meines
Vaters.
OpenSubtitles v2018
Will
you
be
the
only
observer
from
your
company
today?
Sind
Sie
heute
der
einzige
Vertreter
Ihrer
Firma?
OpenSubtitles v2018
I
think
he
resigned
from
your
company
a
couple
of
months
ago.
Er
hat
wohl
vor
einigen
Monaten
bei
Ihnen
gekündigt.
OpenSubtitles v2018
He
gotta
ASK
her
to
steal
the
information
from
your
company.
Er
muss
sie
bitten,
die
Informationen
Ihrer
Firma
zu
stehlen.
OpenSubtitles v2018
Hey,
do
you
have
someone
from
your
old
company
that
you
could,
you
know,
maybe
recommend?
Gibt
es
niemanden
aus
deiner
alten
Firma,
den
du
vielleicht
empfehlen
könntest?
OpenSubtitles v2018
He
is
the
manager
from
your
dad's
company.
Er
ist
der
Manager
von
deinen
Vaters
Firma.
QED v2.0a
Last
weekend
we
rented
a
car
from
your
company.
Vergangenes
Wochenende
mieteten
wir
ein
Auto
bei
eurem
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
How
to
get
sample
from
your
company?
Wie
bekomme
ich
eine
Probe
von
deiner
Firma?
ParaCrawl v7.1
Portal
for
customers
who
buy
goods
and
services
from
your
company.
Portal
für
Unternehmenskunden,
die
Waren
und
Dienstleistungen
bei
Ihrem
Unternehmen
kaufen.
ParaCrawl v7.1
Q:
Why
will
we
buy
from
your
company?
Q:
Warum
kaufen
wir
von
Ihrer
Firma?
CCAligned v1
Where
did
the
initiative
come
from
at
your
company?
Von
wem
ging
denn
die
Initiative
in
Ihrem
Unternehmen
aus?
CCAligned v1
Where
did
the
capital
come
from
for
your
company?
Woher
stammte
das
Kapital
für
Ihr
Unternehmen?
CCAligned v1
What
are
your
target
groups
interested
in
and
what
information
are
they
expecting
to
hear
from
your
company?
Wofür
interessiert
sich
Ihre
Zielgruppe
und
welche
Informationen
erwartet
sie
von
Ihrem
Unternehmen?
ParaCrawl v7.1
Q:
Can
I
get
free
samples
for
test
from
your
company?
F:
Kann
ich
kostenlose
Proben
für
den
Test
von
Ihrem
Unternehmen
erhalten?
ParaCrawl v7.1
The
donation
amount
has
to
be
transferred
from
your
company
to
the
chosen
donation
project.
Die
Spendensumme
wird
von
Ihrem
Unternehmen
an
das
von
Ihnen
gewählte
Spendenprojekt
überwiesen.
CCAligned v1
Suppliers
from
which
your
company
purchases
goods
and
services
once
only
or
occasionally.
Lieferanten,
bei
denen
Ihr
Unternehmen
einmalig
oder
gelegentlich
Waren
und
Dienstleistungen
einkauft.
ParaCrawl v7.1
So
the
unthinkable
has
happened
and
you
need
to
claim
from
your
insurance
company.
Also
das
Undenkbare
geschehen
und
Sie
von
Ihrer
Versicherung
in
Anspruch
nehmen
müssen.
ParaCrawl v7.1
Make
your
payment
via
wire
transfer
from
your
company
bank
account;
Nehmen
Sie
eine
Zahlung
per
Überweisung
von
Ihrem
Bankkonto
vor;
ParaCrawl v7.1
Is
it
safe
to
purchase
from
your
company?
Ist
es
sicher
bei
unserer
Firma
zu
kaufen?
ParaCrawl v7.1