Translation of "Of your company" in German
What
are
the
further
plans
of
your
company
Satai-Film?
Wie
sehen
die
weiteren
Pläne
Ihrer
Firma
Satai-Film
aus?
GlobalVoices v2018q4
So
I'm
afraid
we'll
just
have
to
forgo
the
luxury
of
your
company.
Wir
müssen
also
auf
lhre
Gesellschaft
verzichten.
OpenSubtitles v2018
How
many
of
your
company
escaped?
Wie
viele
Männer
aus
deiner
Kompanie
konnten
entkommen?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Wilson,
may
we
have
the
pleasure
of
your
company
tomorrow
for
dinner?
Mr.
Wilson,
würden
Sie
morgen
zu
uns
zum
Essen
kommen?
OpenSubtitles v2018
Renault
is
orchestrating
a
hostile
takeover
of
your
entire
holding
company.
Renault
fädelt
eine
feindliche
Übernahme
deiner
gesamten
Holding-Gesellschaft
ein.
OpenSubtitles v2018
Because
that
way
he
doesn't
get
the
pleasure
of
your
company.
Weil
er
auf
diese
Weise
nicht
das
Vergnügen
deiner
Gesellschaft
hat.
OpenSubtitles v2018
Ready
to
tackle
the
problems
of
your
company
head-on.
Bereit,
die
Probleme
Ihres
Unternehmens
offen
anzugehen.
OpenSubtitles v2018
You
promised
Jeffrey
50%
of
your
company,
didn't
you?
Sie
haben
Jeffrey
50
Prozent
Ihrer
Firma
versprochen,
oder
nicht?
OpenSubtitles v2018
But
I
would
be
glad
of
your
company
on
the
way
to
our
lodging.
Aber
ich
würde
mich
freuen,
wenn
Ihr
mich
zu
unserer
Unterkunft
begleitet.
OpenSubtitles v2018
He
requesting
the
pleasure
of
your
company.
Er
bittet
um
das
Vergnügen
deiner
Gesellschaft.
OpenSubtitles v2018
Am
I
gonna
be
losing
the
pleasure
of
your
company?
Muss
ich
auf
deine
Gesellschaft
verzichten?
OpenSubtitles v2018
Our
valuation
of
your
company
was
made
after
careful
analysis.
Unsere
Bewertung
Ihrer
Firma
beruht
auf
sorgfältiger
Analyse.
OpenSubtitles v2018
To
enjoy
the
pleasure
of
a
few
moments
of
your
company
alone?
Um
das
Vergnügen
Eurer
Gesellschaft
ein
paar
Momente
allein
zu
genießen?
OpenSubtitles v2018
I'm
jealous
of
your
company.
Ich
bin
neidisch
auf
Ihre
Gesellschaft.
OpenSubtitles v2018
What
would
stop
you
From
trying
to
undo
our
takeover
of
your
company?
Sie
würden
die
Übernahme
Ihrer
Firma
rückgängig
machen.
OpenSubtitles v2018
Kevin,
I'm
gonna
request
the
pleasure
of
your
company
a
tad
longer.
Kevin,
ich
werde
deine
Gesellschaft
noch
ein
wenig
beanspruchen.
OpenSubtitles v2018