Translation of "Over the business cycle" in German

Verify that the yield spread varies over the business cycle.
Beobachten Sie, wie sich die Renditenspanne im Verlauf des Geschäftszyklus verändert.
ParaCrawl v7.1

Today most of the world's finance ministers are committed to balancing the budget over the business cycle.
Die meisten Finanzminister weltweit sind heutzutage bemüht, den Haushalt über den Konjunkturzyklus hinweg auszugleichen.
News-Commentary v14

The government will aim for a budgetary surplus of 2% of GDP over the business cycle.
Demnach strebt die Regierung während des Konjunkturzyklus einen Haushaltsüberschuß von 2 % des BIP an.
EUbookshop v2

The second part of the book deals with real wage rigidity of newly hired workers over the business cycle.
Der zweite Teil des Buches beschäftigt sich mit der Reallohnrigidität neu eingestellter Arbeitnehmer über den Konjunkturzyklus.
ParaCrawl v7.1

Lord Keynes had recommended that government balance its budget over the entire business cycle.
Lord Keynes hatte empfohlen, dass die Regierung ihren Haushalt über den gesamten Konjunkturzyklus ausgleichen.
ParaCrawl v7.1

This implies that budgetary positions in all countries should be close to balance or in surplus over the business cycle as a whole in order to allow sufficient room for a smooth functioning of automatic stabilisers.
Das bedeutet auch, dass die Haushaltspositionen in allen Ländern über den gesamten Konjunkturzyklus möglichst ausgeglichen sein oder einen Überschuss aufweisen sollten, damit die automatischen Stabilisatoren ihre freie Wirkung entfalten können.
Europarl v8

The Swedish Government has announced that it will continue its budgetary strategy of maintaining a surplus of at least 2 % of GDP on average over the business cycle .
Die schwedische Regierung hat ihre Absicht bekundet , an ihrer haushaltspolitischen Strategie , der Aufrechterhaltung eines Überschusses von durchschnittlich mindestens 2 % des BIP im Verlauf des Konjunkturzyklus , festzuhalten .
ECB v1

Overall , while Sweden has achieved a high degree of sustainable convergence , it will be important to strictly implement its fiscal strategy , aimed at a 2 %- of-GDP government budget surplus over the business cycle .
Schweden hat zwar einen hohen Grad an dauerhafter Konvergenz erreicht , doch wird es wichtig sein , die finanzpolitische Strategie strikt umzusetzen , die einen Haushaltsüberschuss von 2 % des BIP über den Konjunkturzyklus hinweg zum Ziel hat .
ECB v1

The assessment of performance should be set in a multi-year framework , for example of three to five years , in order to ensure that the assessment process is based on longer term performance and that the actual payment of performance-based components of remuneration is spread over the business cycle of the firm Commission Recommendation of 30 April 2009 on remuneration policies in the financial services sector14 also sets out principles on sound remuneration policies as to how firms might comply with this obligation , that are consistent with and complement the principles set out in this Directive .
Um zu gewährleisten , dass die Beurteilung auf den längerfristigen Erfolg abstellt und die tatsächliche Auszahlung erfolgsabhängiger Vergütungskomponenten über den Geschäftszyklus des Unternehmens verteilt ist , sollte die Erfolgsbeurteilung in einem mehrjährigen Rahmen , z.B. alle drei bis fünf Jahre erfolgen .
ECB v1

It is quite right to argue that governments should aim only to balance their budgets over the business cycle, running surpluses during booms and deficits when economic activity is weak.
Es ist durchaus richtig, zu argumentieren, dass die Regierungen lediglich danach streben sollten, ihre Haushalte über den Geschäftszyklus hinweg auszugleichen – und dabei in Boomzeiten Überschüsse zu erzielen und bei schwacher Wirtschaftsaktivität Defizite in Kauf zu nehmen.
News-Commentary v14

The latest developments are consistent with the lagged response of loan developments to economic activity over the business cycle that was also observed in past cycles .
Die jüngsten Entwicklungen stehen mit der bereits in vergangenen Zyklen beobachteten verzögerten Reaktion der Kreditentwicklung auf die Wirtschaftstätigkeit im Verlauf des Konjunkturzyklus im Einklang .
ECB v1

When slack diminishes – as is happening now, with unemployment now well below average levels over the business cycle (and at multi-decade lows in the US and the UK) – inflation will eventually rise.
Nimmt diese Schwäche ab – wie heute, wo die Arbeitslosigkeit im Konjunkturzyklus deutlich unter dem Durchschnitt (und in den USA und Großbritannien auf dem tiefsten Niveau seit Jahrzehnten) liegt – werde die Inflation früher oder später anziehen.
News-Commentary v14

National regulators are exploring ways to vary ratio requirements over the business cycle, and have started subjecting banks to regular “stress tests.”
Nationale Regulierer suchen Wege, um die Anforderungen an das Verhältnis zwischen Eigen- und Fremdkapital je nach Konjunkturzyklus zu verändern und haben begonnen, die Banken regelmäßigen Stresstets zu unterziehen.
News-Commentary v14

In both countries, the unemployment rate is therefore slightly above the pre-crisis (end-2007) level, with no significant net difference over the business cycle from the end of 2007 until now.
Somit befindet sich die Arbeitslosenrate in beiden Ländern leicht über dem Niveau aus der Zeit vor der Krise (bis Ende 2007), wobei sich im Verlauf des Konjunkturzyklus von Ende 2007 bis heute keine signifikanten Nettounterschiede ergeben.
News-Commentary v14

The most likely form of the fiscal compact now seems to be a very mild agreement requiring each country to “balance its budgets over the business cycle.”
Die wahrscheinlichste Version des Fiskalpaktes scheint inzwischen auf eine ausgesprochen milde Vereinbarung hinauszulaufen, die jedes Land verpflichtet, „im Verlauf des Konjunkturzyklus ein Haushaltsgleichgewicht zu erreichen“.
News-Commentary v14

These developments are consistent with a normal , lagged response of loan developments to economic activity over the business cycle .
Diese Entwicklungen stehen mit einer normalen , verzögerten Reaktion der Kreditentwicklung auf die Wirtschaftstätigkeit im Verlauf des Konjunkturzyklus im Einklang .
ECB v1

The programme has changed the MTO from the target of a balanced budget over the business cycle to a structural deficit of 0.45% of GDP, adequately reflecting the requirements of the Stability and Growth Pact.
Das im Programm festgelegte mittelfristige Haushaltsziel wurde geändert und besteht nun in der Erreichung eines strukturellen Defizits von 0,45 % des BIP, nicht mehr in einem über den Konjunkturzyklus hinweg ausgeglichenen Haushalt, und spiegelt die Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts angemessen wider.
TildeMODEL v2018

The assessment of performance should be set in a multi-year framework in order to ensure that the assessment process is based on longer term performance and that the actual payment of bonuses is spread over the business cycle of the company.
Die Leistungsbewertung sollte sich auf einen mehrjährigen Rahmen stützen, um sicherzustellen, dass sich der Bewertungsprozess auf längerfristige Leistungen stützt und die tatsächlichen Boni-Zahlungen über den Geschäftszyklus des Unternehmens gestreut sind.
TildeMODEL v2018

The assessment of performance should be set in a multi-year framework, for example of three to five years, in order to ensure that the assessment process is based on longer term performance and that the actual payment of performance-based components of remuneration is spread over the business cycle of the company.
Die Leistungsbewertung sollte sich auf einen mehrjährigen Rahmen von beispielsweise drei bis fünf Jahren stützen, um sicherzustellen, dass sie sich an längerfristigen Leistungen orientiert und die tatsächliche Zahlung von leistungsabhängigen Vergütungsbestandteilen über den Geschäftszyklus des Unternehmens gestreut ist.
TildeMODEL v2018

It should be noted that the MTO set by the Austrian authorities in this programme is less ambitious than the target of a balanced budget over the business cycle chosen in previous years.
Es sei darauf hingewiesen, dass das im Programm festgelegte mittelfristige Haushaltsziel weniger ehrgeizig als das in vergangenen Jahren angestrebte Ziel eines über den Konjunkturzyklus hinweg ausgeglichenen Haushalts ausfällt.
TildeMODEL v2018

The programme states explicitly that in spite of the continuously shrinking structural deficit (from 3.3% of GDP in 2011 to 2.3% of GDP in 2014), the medium-term objective (defined by Austria as a balanced budget over the business cycle) will not be achieved within the programme period.
Im Programm wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass das (von Österreich als ein über den Konjunkturzyklus hinweg ausgeglichener Haushalt formulierte) mittelfristige Ziel trotz des kontinuierlich sinkenden strukturellen Defizits (von 3,3 % des BIP 2011 auf 2,3 % des BIP 2014), während des Programmzeitraums nicht erreicht werden wird.
TildeMODEL v2018

A number of studies6 also suggest that financial participation has a positive impact on employment levels and that it can in particular improve the stability of employment over the business cycle.
Die Ergebnisse einiger Studien6 lassen auch den Schluss zu, dass die finanzielle Beteiligung sich positiv auswirkt auf das Beschäftigungsniveau, und dass sie insbesondere die Stabilität der Beschäftigung im Konjunkturzyklus verbessern kann.
TildeMODEL v2018