Translation of "Outpatient facility" in German

Ironically, San'dera works at an outpatient facility for diabetics.
Paradoxerweise ist SanDera in einer Ambulanz für Diabetiker angestellt.
OpenSubtitles v2018

The center's outpatient facility is staffed around the clock with paramedics.
Die Ambulanz des Zentrums ist rund um die Uhr mit Rettungsassistenten besetzt.
ParaCrawl v7.1

The NeuroCure Clinical Research Center is a fully-equipped outpatient facility which has been certified to international standards.
Das klinische Forschungszentrum ist eine voll ausgestattete, nach internationalen Maßstäben zertifizierte, ambulante Einrichtung.
ParaCrawl v7.1

However, medical entities (formed as a doctor's private practice office, or as an outpatient facility, or a hospital) are allowed to advertise their services.
Medizinischen Einrichtungen (wie private Arztpraxen, ambulante Einrichtungen oder Krankenhäuser) ist es allerdings erlaubt, ihre Dienstleistung zu bewerben.
ParaCrawl v7.1

If the cancer is small, the procedure usually can be performed quickly and easily in your doctor's office or in an outpatient facility.
Bei einem kleinen Haut-Tumor kann die Behandlung in der Regel schnell und einfach in der Arztpraxis oder in einer ambulanten Einrichtung durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

If the cancer is small, the procedure usually can be performed quickly and easily in your doctor’s office or in an outpatient facility.
Bei einem kleinen Haut-Tumor kann die Behandlung in der Regel schnell und einfach in der Arztpraxis oder in einer ambulanten Einrichtung durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

In 1952 the private sanatorium was nationalised and included in the network of the state health care as an outpatient facility.
Im Jahre 1952 wurde das Privatsanatorium verstaatlicht und als ambulante Einrichtung in den Netz der staatlichen Gesundheitspflege eingegliedert.
ParaCrawl v7.1

We were able to take 1 of our DRX detectors from the outpatient facility that was closed and bring it down to the Emergency Room over a busy New Years weekend"
Wir konnten 1 unserer DRX-Detektoren an einem sehr arbeitsreichen Neujahrswochenende aus der Ambulanz, die zu diesem Zeitpunkt geschlossen war, mit in die Notaufnahmen nehmen.“
ParaCrawl v7.1

The next step in expansion in St. Gallen will be the opening of an outpatient radiotherapy facility for cancer patients, and further medical centres in Neudorf-Center in 2021.
Ein nächster Ausbauschritt in St. Gallen wird die Eröffnung einer ambulanten Strahlentherapie für Krebspatienten, sowie von weiteren medizinischen Zentren im Neudorf-Center im Jahr 2021 sein.
ParaCrawl v7.1

In these outpatient facilities, various types of surveys are conducted:
In diesen ambulanten Einrichtungen werden verschiedene Arten von Erhebungen durchgeführt:
CCAligned v1

We have inpatient and outpatient facilities for diagnostics, treatment, and long-term follow-up.
Zur diagnostischen Abklärung, Behandlung und langfristigen Betreuung verfügen wir über stationäre und ambulante Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1

A growing number of inpatient health care services are already being pushed to home and outpatient ambulatory facilities.
Eine wachsende Zahl von stationären Gesundheitsdienstleistungen wird bereits auf Anbieter von häuslichen und ambulanten Pflegedienstleistungen verlagert.
ParaCrawl v7.1

Systematic reviews have demonstrated the same phenomenon in outpatient dialysis facilities – lower death rates in not-for-profit facilities – and have also shown higher quality care in not-for-profit nursing homes.
Das gleiche Phänomen – niedrigere Todesraten in gemeinnützigen Einrichtungen – trat auch bei ambulanten Dialysestationen auf und es hat sich gezeigt, dass die Pflege in nicht gewinnorientiert organisierten Pflegeheimen qualitativ besser ist.
News-Commentary v14

The best inpatient and outpatient facilities in the Czech Republic ensure follow-up rehabilitation of patients with muscular system problems, including post-op rehabilitation.
In den besten stationären und ambulanten Einrichtungen Tschechiens ist eine erstklassige anschließende Rehabilitationsbehandlung von Patienten mit Störungen des Bewegungsapparates, einschließlich postoperativer Rehabilitation, sichergestellt.
TildeMODEL v2018

Easy-access 'report and regulate' points enable the public to report nuisance cases to professionals who gener­ally call on police, health services, outpatient facilities or other bodies to intervene.
Entsprechende Vorkommnisse können von tien Bürgern problemlos bei den zuständigen Praktikern gemeldet werden, die dann im allgemeinen die Polizei, die Gesundheitsbehörden, ambu­lante Einrichtungen oder andere Slellen einschallen.
EUbookshop v2

In Finland, outpatient facilities for drug users are readily available but admission to residential care is hampered by municipal econo­mies and the low priority afforded drug use by so­cial and health services.
So herrscht z.B. in Finnland an ambulanten Einrichtungen für Drogenkonsumenten kein Mangel, wohingegen die Betreuung in stationären Programmen und Wohngemeinschaften durch die leeren Kassen der Gemeinden sowie den geringen Stellenwert, den die sozialen und gesundheitspolitischen Dienste dem Drogenkonsum beimessen, schwierig ist.
EUbookshop v2

However, experience in the EU Member States shows that an improvement in the functioning of asylums and de-institutionalisation are impossible unless such a network of outpatient facilities exists.
Die Erfahrungen in den Mitgliedstaaten der EU haben gezeigt, daß die Verbesserung der Strukturen und des Betriebs sowie eine Deinstitutio­nalisierung nicht möglich sind, wenn nicht zuvor ein dichtes Netz an Einrichtungen für die medizinische Versor­gung außerhalb der Krankenhäuser geschaffen wurde.
EUbookshop v2

Many embodiments of lancet devices for puncturing the skin, particularly human skin, have long been known and have long been used with more or less good success for example in outpatient care, medical facilities, hospitals, doctors' offices, Red Cross facilities, disaster shelters, and the like, in order to obtain small quantities of blood for blood tests.
Lanzettenvorrichtung zum gezielten Punktieren der Haut, insbesondere des Menschen, sind in den unterschiedlichsten Ausführungsformen seit langem bekannt und werden mit mehr oder weniger gutem Erfolg seit langem im ambulanten Bereich, in medizinischen Einrichtungen, in Krankenhäusern, in Arztpraxen, bei Rote-Kreuz-Einrichtungen und auch bei Katastrophenschutzeinrichtungen und dergleichen eingesetzt, um beispielsweise geringe Mengen Blutes für Blutuntersuchungen zur Verfügung zu haben.
EuroPat v2

As a rule our treatment programme for people who are dependent on prescription drugs consists of a period of residential care followed by follow-up care at one of our outpatient facilities.
Unser Therapieprogramm für Medikamentenabhängige umfasst in der Regel einen stationären Teil, gefolgt von ambulanter Nachbetreuung in einer unserer ambulanten Einrichtungen.
CCAligned v1

Companies, consultants, banks, insurance companies as well as medical or commercial management of larger practices or medical centers will find a tool for business administration, management and control of outpatient facilities.
Berater, Banken, Versicherungen, Unternehmen aber auch ärztliche oder kaufmännische Leitungen größerer Praxen oder Ärztezentren finden hier einen Instrumenten-Koffer zur betriebswirtschaftlichen Führung, Steuerung und Kontrolle ambulanter Einrichtungen vor.
CCAligned v1

Possible areas of employment are found in clinical or outpatient facilities in the field of psychosocial health promotion and health education, prevention and rehabilitation in health insurance and insurance companies in the organizational, personnel and business development, consulting and educational institutions as well as academic institutions.
Mögliche Berufsfelder finden sich in klinischen oder ambulanten Einrichtungen, im Bereich der psychosozialen Gesundheitsförderung und der gesundheitlichen Aufklärung, der Prävention oder Rehabilitation, bei Krankenkassen und Versicherungen, in der Organisations, Personal- und Unternehmensentwicklung, in Beratungs- und Bildungseinrichtungen sowie in wissenschaftlichen Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1

The UCCH is the organizational unit of all clinics and institutes involved in tumor diagnostics, therapy and research at the University Medical Center Hamburg-Eppendorf, and therefore unites all oncological outpatient and inpatient facilities.
Das UCCH stellt die organisatorische Einheit aller an der Diagnostik, Therapie und Erforschung von Tumorerkrankungen beteiligten Kliniken und Institute innerhalb des UKE dar und vereint somit alle Bereiche der Onkologie im stationären und ambulanten Bereich.
ParaCrawl v7.1

The close involvement of patients and their families in the treatment process, as well as the link to local outpatient care facilities (GPs, specialized outpatient palliative care teams, care homes, hospices) are particular important to us.
Die enge Einbindung des Patienten und seiner Angehörigen in den Behandlungsablauf sowie die Vernetzung mit ambulanten Versorgungseinrichtungen vor Ort (Hausärzte, SAPV-Teams, Pflegeheime, Hospize) liegen uns besonders am Herzen.
ParaCrawl v7.1

The OPERON® D 820 is suited to all surgical disciplines as well as outpatient facilities.
Der OPERON® D 820 eignet sich somit für alle chirurgischen Disziplinen wie auch für den ambulanten Bereich.
ParaCrawl v7.1