Translation of "Outpatient facility" in German
Ironically,
San'dera
works
at
an
outpatient
facility
for
diabetics.
Paradoxerweise
ist
SanDera
in
einer
Ambulanz
für
Diabetiker
angestellt.
OpenSubtitles v2018
The
center's
outpatient
facility
is
staffed
around
the
clock
with
paramedics.
Die
Ambulanz
des
Zentrums
ist
rund
um
die
Uhr
mit
Rettungsassistenten
besetzt.
ParaCrawl v7.1
The
NeuroCure
Clinical
Research
Center
is
a
fully-equipped
outpatient
facility
which
has
been
certified
to
international
standards.
Das
klinische
Forschungszentrum
ist
eine
voll
ausgestattete,
nach
internationalen
Maßstäben
zertifizierte,
ambulante
Einrichtung.
ParaCrawl v7.1
However,
medical
entities
(formed
as
a
doctor's
private
practice
office,
or
as
an
outpatient
facility,
or
a
hospital)
are
allowed
to
advertise
their
services.
Medizinischen
Einrichtungen
(wie
private
Arztpraxen,
ambulante
Einrichtungen
oder
Krankenhäuser)
ist
es
allerdings
erlaubt,
ihre
Dienstleistung
zu
bewerben.
ParaCrawl v7.1
If
the
cancer
is
small,
the
procedure
usually
can
be
performed
quickly
and
easily
in
your
doctor's
office
or
in
an
outpatient
facility.
Bei
einem
kleinen
Haut-Tumor
kann
die
Behandlung
in
der
Regel
schnell
und
einfach
in
der
Arztpraxis
oder
in
einer
ambulanten
Einrichtung
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
If
the
cancer
is
small,
the
procedure
usually
can
be
performed
quickly
and
easily
in
your
doctor’s
office
or
in
an
outpatient
facility.
Bei
einem
kleinen
Haut-Tumor
kann
die
Behandlung
in
der
Regel
schnell
und
einfach
in
der
Arztpraxis
oder
in
einer
ambulanten
Einrichtung
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
1952
the
private
sanatorium
was
nationalised
and
included
in
the
network
of
the
state
health
care
as
an
outpatient
facility.
Im
Jahre
1952
wurde
das
Privatsanatorium
verstaatlicht
und
als
ambulante
Einrichtung
in
den
Netz
der
staatlichen
Gesundheitspflege
eingegliedert.
ParaCrawl v7.1
We
were
able
to
take
1
of
our
DRX
detectors
from
the
outpatient
facility
that
was
closed
and
bring
it
down
to
the
Emergency
Room
over
a
busy
New
Years
weekend"
Wir
konnten
1
unserer
DRX-Detektoren
an
einem
sehr
arbeitsreichen
Neujahrswochenende
aus
der
Ambulanz,
die
zu
diesem
Zeitpunkt
geschlossen
war,
mit
in
die
Notaufnahmen
nehmen.“
ParaCrawl v7.1
The
next
step
in
expansion
in
St.
Gallen
will
be
the
opening
of
an
outpatient
radiotherapy
facility
for
cancer
patients,
and
further
medical
centres
in
Neudorf-Center
in
2021.
Ein
nächster
Ausbauschritt
in
St.
Gallen
wird
die
Eröffnung
einer
ambulanten
Strahlentherapie
für
Krebspatienten,
sowie
von
weiteren
medizinischen
Zentren
im
Neudorf-Center
im
Jahr
2021
sein.
ParaCrawl v7.1
In
these
outpatient
facilities,
various
types
of
surveys
are
conducted:
In
diesen
ambulanten
Einrichtungen
werden
verschiedene
Arten
von
Erhebungen
durchgeführt:
CCAligned v1
We
have
inpatient
and
outpatient
facilities
for
diagnostics,
treatment,
and
long-term
follow-up.
Zur
diagnostischen
Abklärung,
Behandlung
und
langfristigen
Betreuung
verfügen
wir
über
stationäre
und
ambulante
Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1
A
growing
number
of
inpatient
health
care
services
are
already
being
pushed
to
home
and
outpatient
ambulatory
facilities.
Eine
wachsende
Zahl
von
stationären
Gesundheitsdienstleistungen
wird
bereits
auf
Anbieter
von
häuslichen
und
ambulanten
Pflegedienstleistungen
verlagert.
ParaCrawl v7.1
Systematic
reviews
have
demonstrated
the
same
phenomenon
in
outpatient
dialysis
facilities
–
lower
death
rates
in
not-for-profit
facilities
–
and
have
also
shown
higher
quality
care
in
not-for-profit
nursing
homes.
Das
gleiche
Phänomen
–
niedrigere
Todesraten
in
gemeinnützigen
Einrichtungen
–
trat
auch
bei
ambulanten
Dialysestationen
auf
und
es
hat
sich
gezeigt,
dass
die
Pflege
in
nicht
gewinnorientiert
organisierten
Pflegeheimen
qualitativ
besser
ist.
News-Commentary v14
The
best
inpatient
and
outpatient
facilities
in
the
Czech
Republic
ensure
follow-up
rehabilitation
of
patients
with
muscular
system
problems,
including
post-op
rehabilitation.
In
den
besten
stationären
und
ambulanten
Einrichtungen
Tschechiens
ist
eine
erstklassige
anschließende
Rehabilitationsbehandlung
von
Patienten
mit
Störungen
des
Bewegungsapparates,
einschließlich
postoperativer
Rehabilitation,
sichergestellt.
TildeMODEL v2018
Easy-access
'report
and
regulate'
points
enable
the
public
to
report
nuisance
cases
to
professionals
who
generally
call
on
police,
health
services,
outpatient
facilities
or
other
bodies
to
intervene.
Entsprechende
Vorkommnisse
können
von
tien
Bürgern
problemlos
bei
den
zuständigen
Praktikern
gemeldet
werden,
die
dann
im
allgemeinen
die
Polizei,
die
Gesundheitsbehörden,
ambulante
Einrichtungen
oder
andere
Slellen
einschallen.
EUbookshop v2
In
Finland,
outpatient
facilities
for
drug
users
are
readily
available
but
admission
to
residential
care
is
hampered
by
municipal
economies
and
the
low
priority
afforded
drug
use
by
social
and
health
services.
So
herrscht
z.B.
in
Finnland
an
ambulanten
Einrichtungen
für
Drogenkonsumenten
kein
Mangel,
wohingegen
die
Betreuung
in
stationären
Programmen
und
Wohngemeinschaften
durch
die
leeren
Kassen
der
Gemeinden
sowie
den
geringen
Stellenwert,
den
die
sozialen
und
gesundheitspolitischen
Dienste
dem
Drogenkonsum
beimessen,
schwierig
ist.
EUbookshop v2
However,
experience
in
the
EU
Member
States
shows
that
an
improvement
in
the
functioning
of
asylums
and
de-institutionalisation
are
impossible
unless
such
a
network
of
outpatient
facilities
exists.
Die
Erfahrungen
in
den
Mitgliedstaaten
der
EU
haben
gezeigt,
daß
die
Verbesserung
der
Strukturen
und
des
Betriebs
sowie
eine
Deinstitutionalisierung
nicht
möglich
sind,
wenn
nicht
zuvor
ein
dichtes
Netz
an
Einrichtungen
für
die
medizinische
Versorgung
außerhalb
der
Krankenhäuser
geschaffen
wurde.
EUbookshop v2
Many
embodiments
of
lancet
devices
for
puncturing
the
skin,
particularly
human
skin,
have
long
been
known
and
have
long
been
used
with
more
or
less
good
success
for
example
in
outpatient
care,
medical
facilities,
hospitals,
doctors'
offices,
Red
Cross
facilities,
disaster
shelters,
and
the
like,
in
order
to
obtain
small
quantities
of
blood
for
blood
tests.
Lanzettenvorrichtung
zum
gezielten
Punktieren
der
Haut,
insbesondere
des
Menschen,
sind
in
den
unterschiedlichsten
Ausführungsformen
seit
langem
bekannt
und
werden
mit
mehr
oder
weniger
gutem
Erfolg
seit
langem
im
ambulanten
Bereich,
in
medizinischen
Einrichtungen,
in
Krankenhäusern,
in
Arztpraxen,
bei
Rote-Kreuz-Einrichtungen
und
auch
bei
Katastrophenschutzeinrichtungen
und
dergleichen
eingesetzt,
um
beispielsweise
geringe
Mengen
Blutes
für
Blutuntersuchungen
zur
Verfügung
zu
haben.
EuroPat v2
As
a
rule
our
treatment
programme
for
people
who
are
dependent
on
prescription
drugs
consists
of
a
period
of
residential
care
followed
by
follow-up
care
at
one
of
our
outpatient
facilities.
Unser
Therapieprogramm
für
Medikamentenabhängige
umfasst
in
der
Regel
einen
stationären
Teil,
gefolgt
von
ambulanter
Nachbetreuung
in
einer
unserer
ambulanten
Einrichtungen.
CCAligned v1
Companies,
consultants,
banks,
insurance
companies
as
well
as
medical
or
commercial
management
of
larger
practices
or
medical
centers
will
find
a
tool
for
business
administration,
management
and
control
of
outpatient
facilities.
Berater,
Banken,
Versicherungen,
Unternehmen
aber
auch
ärztliche
oder
kaufmännische
Leitungen
größerer
Praxen
oder
Ärztezentren
finden
hier
einen
Instrumenten-Koffer
zur
betriebswirtschaftlichen
Führung,
Steuerung
und
Kontrolle
ambulanter
Einrichtungen
vor.
CCAligned v1
Possible
areas
of
employment
are
found
in
clinical
or
outpatient
facilities
in
the
field
of
psychosocial
health
promotion
and
health
education,
prevention
and
rehabilitation
in
health
insurance
and
insurance
companies
in
the
organizational,
personnel
and
business
development,
consulting
and
educational
institutions
as
well
as
academic
institutions.
Mögliche
Berufsfelder
finden
sich
in
klinischen
oder
ambulanten
Einrichtungen,
im
Bereich
der
psychosozialen
Gesundheitsförderung
und
der
gesundheitlichen
Aufklärung,
der
Prävention
oder
Rehabilitation,
bei
Krankenkassen
und
Versicherungen,
in
der
Organisations,
Personal-
und
Unternehmensentwicklung,
in
Beratungs-
und
Bildungseinrichtungen
sowie
in
wissenschaftlichen
Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1
The
UCCH
is
the
organizational
unit
of
all
clinics
and
institutes
involved
in
tumor
diagnostics,
therapy
and
research
at
the
University
Medical
Center
Hamburg-Eppendorf,
and
therefore
unites
all
oncological
outpatient
and
inpatient
facilities.
Das
UCCH
stellt
die
organisatorische
Einheit
aller
an
der
Diagnostik,
Therapie
und
Erforschung
von
Tumorerkrankungen
beteiligten
Kliniken
und
Institute
innerhalb
des
UKE
dar
und
vereint
somit
alle
Bereiche
der
Onkologie
im
stationären
und
ambulanten
Bereich.
ParaCrawl v7.1
The
close
involvement
of
patients
and
their
families
in
the
treatment
process,
as
well
as
the
link
to
local
outpatient
care
facilities
(GPs,
specialized
outpatient
palliative
care
teams,
care
homes,
hospices)
are
particular
important
to
us.
Die
enge
Einbindung
des
Patienten
und
seiner
Angehörigen
in
den
Behandlungsablauf
sowie
die
Vernetzung
mit
ambulanten
Versorgungseinrichtungen
vor
Ort
(Hausärzte,
SAPV-Teams,
Pflegeheime,
Hospize)
liegen
uns
besonders
am
Herzen.
ParaCrawl v7.1
The
OPERON®
D
820
is
suited
to
all
surgical
disciplines
as
well
as
outpatient
facilities.
Der
OPERON®
D
820
eignet
sich
somit
für
alle
chirurgischen
Disziplinen
wie
auch
für
den
ambulanten
Bereich.
ParaCrawl v7.1