Translation of "Outflow valve" in German

In this embodiment the support part 270 has the function of a control chamber outflow valve body.
In diesem Ausführungsbeispiel hat das Trägerteil 270 die Funktion eines Steuerkammerabflußventilkörpers.
EuroPat v2

Residual cleaning water is drained off by opening the vessel outflow valve 12 .
Restliches Spülwasser läßt man durch Öffnen des Behälterablaufventils 12 ablaufen.
EuroPat v2

Remaining cleaning water is drained by opening the vessel outflow valve 62 .
Restliches Spülwasser läßt man durch Öffnen des Behälterablaufventils 62 ablaufen.
EuroPat v2

In consequence, the inventive valve 10 can act as a combined inflow and outflow valve.
Folglich kann das erfindungsgemäße Ventil 10 als kombiniertes Einström- und Ausströmventil fungieren.
EuroPat v2

However, it is preferred that the control chamber outflow valve body should be sealingly guided in a valve body guide of a magnet armature.
Es ist jedoch bevorzugt, daß der Steuerkammerabflußventilkörper in einer Ventilkörperführung eines Magnetankers dichtend geführt ist.
EuroPat v2

As a result of the actuating device, the inventive valve can act both as an inflow valve and as an outflow valve.
Durch die Stelleinrichtung kann das erfindungsgemäße Ventil sowohl als Einströmventil auch als Ausströmventil fungieren.
EuroPat v2

Assigned to these outflow means 17 is an outflow valve 18, which is able to release or block flow.
Diesen Abflusseinrichtungen 17 ist ein Abflussventil 18 zugeordnet, das den Durchfluss freigeben oder sperren kann.
EuroPat v2

When an amount of liquid collects in the part of the outflow line above valve 25, the flap is lifted up.
Sammelt sich eine Flüssigkeitsmenge in dem über dem Ventil 25 gelegenen Teil der Abflussleitung an, wird die Klappe angehoben.
EuroPat v2

The controlled outflow valve, installed in the bottom outlet of the vaporizer, can also be of any known design but, in particular, here again metering pumps, especially hose pumps, can be used for controlling the outflow.
Auch das in den Bodenauslauf des Verdampfers eingebaute, geregelte Abflußventil kann von jeder bekannten Konstruktion sein, insbesondere können aber auch hier Dosierpumpen, insbesondere Schlauchpumpen zur Regelung des Abflusses eingesetzt werden.
EuroPat v2

The pressure prevailing in the control chamber 280 is passed on, via the channels 264g provided in the annular shoulder 264f of the armature 264 substantially to the entire rear side 270k of the control chamber outflow valve body 270.
Der in der Steuerkammer 280 herrschende Druck wird über in der Fingschulter 264f des Magnetankers 264 ausgebildete Kanäle 264g im wesentlichen an die gesamte Rückseite 270k des Steuerkammerabflußventilkörpers 270 weitergegeben.
EuroPat v2

In this way errors of alignment in processing can be compensated in simple manner, so that the seal of the additional control chamber outflow valve can be ensured.
Hierdurch können Fluchtungsfehler bei der Bearbeitung in einfacher Weise ausgeglichen werden, so daß die Dichtheit des zusätzlichen Steuerkammerabflußventils gewährleistet werden kann.
EuroPat v2

In a first embodiment of the invention it is provided that the control chamber outflow valve body is formed by a disc spring which is tensioned by the inner tension in the direction of an opening of the control chamber outflow, and at the same time is exposed to the pressure prevailing in the control chamber and to the action of the armature.
In einer ersten Ausführungsform der Erfindung ist vorgesehen, daß der Steuerkammerabflußventilkörper von einer Tellerfeder gebildet ist, welche durch innere Vorspannung in Richtung auf Öffnung des Steuerkammerabflusses vorgespannt und gleichzeitig dem in der Steuerkammer herrschenden Druck und der Wirkung des Magnetankers ausgesetzt ist.
EuroPat v2

In this way, the balljoint engagement between the support part and the additional outflow valve body affords the advantage that the seal of the additional control chamber outflow is less impaired by alignment errors during processing.
Dabei hat der kugelgelenkige Eingriff zwischen dem Trägerteil und dem Zusatzabflußventilkörper den Vorteil, daß die Dichtheit des zusätzlichen Steuerkammerabflusses durch Fluchtungsfehler bei der Bearbeitung weniger beeinträchtigt wird.
EuroPat v2

In this connection it is not to be ruled out either that, e.g., in the control chamber outflow valve body 74, a pre-opening passage could be provided with permits constantly a pre-opening flow, the throttle hole 56d being then dimensioned correspondingly greater, so as to maintain in the control chamber 80 a pressure adequate for the closing of the stop valve 54, 56.
Dabei ist auch nicht auszuschließen, daß beispielsweise in dem Steuerkammerabflußventilkörper 74 ein Voröffnungsdurchlaß vorgesehen ist, der ständig einen definierten Voröffnungsstrom zuläßt, wobei dann die Drosselbohrung 56d entsprechend größer bemessen wird, um in der Steuerkammer 80 einen für das Schließen des Absperrventils 54,56 ausreichenden Druck aufrechtzuerhalten.
EuroPat v2