Translation of "Valve rod" in German

The free end of the drive rod is linked for instance to the valve rod of the control valve.
Da freie Ende der Antriebsstange ist mit beispielsweise der Ventilstange des Stellventils verbindbar.
EuroPat v2

The valve rod, piston and webs are preferably made in one piece from plastic.
Vorzugsweise können dabei Ventilstange, Kolben und Stege einstückig aus Kunststoff hergestellt sein.
EuroPat v2

Valve rod 9 is urged by a spring 12 to the closed position of the valve.
Die Ventilstange 9 ist durch eine Feder 12 in Schliessrichtung belastet.
EuroPat v2

The magnet core 44 encloses the valve rod 27 with play.
Der Magnetkern 44 umschließt die Ventilstange 27 mit Spiel.
EuroPat v2

The valves 201 and 202 are coupled to one another via a valve rod 203.
Die Ventile 201 und 202 sind über eine Ventilstange 203 miteinander gekoppelt.
EuroPat v2

The valve rod is guided in a thread.
Die Ventilstange ist in einem Gewinde geführt.
EuroPat v2

The valve rod 26 is disposed in a lower position.
Die Ventilstange 26 befindet sich in einer unteren Position.
EuroPat v2

If the release lever 27 is actuated, the valve rod 26 is lifted.
Wird der Auslösehebel 27 betätigt, wird die Ventilstange 26 angehoben.
EuroPat v2

Moreover, it includes a force measuring device that is operatively connected to the valve rod.
Zudem ist eine Kraftmesseinrichtung vorgesehen, die mit der Ventilstange in Wirkverbindung steht.
EuroPat v2

Mounted between the valve rod 16 and the valve body 12 is the force measuring device 20 .
Zwischen der Ventilstange 16 und dem Ventilkörper 12 ist die Kraftmesseinrichtung 20 angeordnet.
EuroPat v2

A valve rod 7 is arranged parallel to the longitudinal axis of the pneumatic cylinder 5 .
Parallel zur Längsachse des Pneumatikzylinders 5 ist eine Ventilstange 7 angeordnet.
EuroPat v2

The drive and the flow restrictor are usually coupled by means of a valve rod.
Die Kopplung zwischen Antrieb und Drosselkörper erfolgt in der Regel über eine Ventilstange.
EuroPat v2

The support unit 27 is held on the at least one valve rod 28 .
Die Trageinheit 27 ist an der mindestens einen Ventilstange 28 gehalten.
EuroPat v2

The outlet valve has a rod-shaped, linearly moveable valve element.
Das Auslaßventil weist ein stiftförmige, linear bewegbares Ventilelement auf.
EuroPat v2

The closure plate is carried by at least one valve rod.
Die Verschlussplatte wird von mindestens einer Ventilstange getragen.
EuroPat v2

The bearing unit can be slid jointly with the valve rod, transverse thereto.
Die Lagereinheit kann gemeinsam mit der Ventilstange quer hierzu verschoben werden.
EuroPat v2

A proper guiding of the valve rod is nonetheless provided by the two guiding portions.
Durch die zwei Führungsbereiche wird eine saubere Führung der Ventilstange dennoch sichergestellt.
EuroPat v2

The valve rod and valve gate are arranged inside the metering container.
Ventilstange und Ventilkörper sind innerhalb des Dosierbehälters angeordnet.
EuroPat v2

The pressure differential between the tank pressure and the target pressure determines the position of the valve rod.
Die Druckdifferenz zwischen Tankdruck und Solldruck bestimmt die Position der Ventilstange.
EuroPat v2

The removable top part allows a simple assembly of the valve rod.
Das abnehmbare Oberteil ermöglicht eine einfache Montage der Ventilstange.
EuroPat v2

This laminated structure is secured at the valve rod.
Dieser Schichtaufbau ist an der Ventilstange befestigt.
EuroPat v2

In addition, no inner baffles or tensionings of the valve rod or of the valve members are necessary.
Zudem sind keine inneren Einbauten oder Vorspannungen der Ventilstange oder der Ventilglieder notwendig.
EuroPat v2

However, this would result in weakening of the inner valve rod.
Dies hätte jedoch eine Schwächung der inneren Ventilstange zur Folge.
EuroPat v2