Translation of "Outcome document" in German

However, the Outcome Document did not meet all the EU's expectations.
Das Schlussdokument wurde jedoch nicht allen Erwartungen der EU gerecht.
TildeMODEL v2018

However, the outcome document did not meetall the EU’s expectations.
Das Schlussdokument wurde jedoch nicht allen Erwartungen der EU gerecht.
EUbookshop v2

Correspondingly, industrialised countries pushed for these topics to be considered prominently in the outcome document.
Entsprechend drängten Industriestaaten darauf, diese Themen prominent im Abschlussdokument zu berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

To view the outcome document of the conference, click here.
Um das Ergebnisdokument der Konferenz anzuzeigen, klicken Sie hier.
CCAligned v1

The UN member countries underline in the outcome document their commitment to sustainable development.
Im Abschlussdokument unterstreichen die UNO-Mitgliedländer ihr Engagement für die Nachhaltige Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

The outcome document appeals to "the global partnership."
Das Abschlussdokument verweist auf die „globale Partnerschaft“.
ParaCrawl v7.1

In the Outcome Document there are strong commitments on how we should meet the MDGs by 2015.
Das Ergebnisdokument sieht konkrete Maßnahmen vor, wie wir die Millennium-Entwicklungsziele bis 2015 erreichen sollten.
Europarl v8

The Outcome Document of the Summit does not lay down a precise timetable to hold the Member States to their commitments.
Das Abschlussdokument des Gipfels enthält keinen präzisen Zeitplan, der die Staaten an ihre Verpflichtungen bindet.
Europarl v8

The outcome document acknowledges the link between gender equality and greater prosperity.
Das Abschlußdokument bestätigt die zwischen der Gleichstellung der Geschlechter und mehr Wohlstand bestehende Verbindung.
Europarl v8

These aspects are discussed in Chapter V of the outcome document with regard to 26 thematic areas and cross- sectoral issues.
Diese Aspekte werden in Kapitel V des Abschlussdokuments für 26 Politik- felder und Querschnittsbereiche themati- siert.
ParaCrawl v7.1

In a separate forum, negotiations to finalize an agreed outcome document will be on-going as needed.
In einem gesonderten Forum werden nach Bedarf Verhandlungen zur Verständigung auf ein Ergebnisdokument geführt.
ParaCrawl v7.1

The conference's outcome document underlines the importance of the green economy in promoting sustainable development and poverty reduction.
Das Abschlussdokument der Konferenz unterstreicht die Bedeutung von ökologischem Wirtschaften im Kontext nachhaltiger Entwicklung und Armutsminderung.
ParaCrawl v7.1

The key messages are part of the outcome document which summarises the main results of the conference.
Die Kernbotschaften sind Bestandteil des Abschlussdokuments, das die wichtigsten Ergebnisse der Konferenz zusammenfasst.
ParaCrawl v7.1

The outcome document leaves many issues open.
Das Abschlussdokument lässt vieles offen.
ParaCrawl v7.1

It is unfortunate, although perhaps inevitable, that this incident and the subsequent walk-out of all Member States as well as other UN members, made the news headlines, overshadowing the consensual adoption of the outcome document.
Es ist ein unglücklicher Umstand, jedoch möglicherweise unausweichlich, dass dieser Vorfall und der nachfolgende Auszug aller Mitgliedstaaten sowie aller anderen UN-Mitglieder Schlagzeilen machte und somit die einstimmige Annahme des Ergebnisdokuments überschattete.
Europarl v8

This was particularly the case in relation to the drafting of the outcome document, in which the EU played a critical role.
Dies galt insbesondere in Bezug auf die Entwurfausarbeitung des Ergebnisdokuments, bei der die EU eine maßgebliche Rolle spielte.
Europarl v8

Madam President, I want to stress once again that the outcome document of the Durban Review Conference was adopted by consensus.
Frau Präsidentin, ich möchte erneut betonen, dass das Ergebnisdokument der Durban-Überprüfungskonferenz in allgemeinem Konsens angenommen wurde.
Europarl v8

Actions shall be based on commonly agreed principles set out in the relevant international conventions, and shall aim at implementing the recommendations enshrined in the Outcome Document of the UN General Assembly Special Session on the world drug problem held in April 2016.
Die Maßnahmen beruhen auf gemeinsam vereinbarten Grundsätzen, die in den einschlägigen internationalen Übereinkünften festgelegt sind, und zielen auf die Umsetzung der Empfehlungen ab, die in dem Abschlussdokument der Sondertagung der VN-Generalversammlung über das Weltdrogenproblem von April 2016 verankert sind.
DGT v2019

Despite the distractions to which I have referred, the fact that the final outcome document of the conference respects all the EU red lines represents a considerable achievement.
Trotz der von mir genannten Ablenkungen ist die Tatsache, dass das endgültige Ergebnisdokument der Konferenz alle roten Linien der EU berücksichtigt, eine erhebliche Leistung dar.
Europarl v8