Translation of "Outcome document" in German
However,
the
Outcome
Document
did
not
meet
all
the
EU's
expectations.
Das
Schlussdokument
wurde
jedoch
nicht
allen
Erwartungen
der
EU
gerecht.
TildeMODEL v2018
However,
the
outcome
document
did
not
meetall
the
EU’s
expectations.
Das
Schlussdokument
wurde
jedoch
nicht
allen
Erwartungen
der
EU
gerecht.
EUbookshop v2
Correspondingly,
industrialised
countries
pushed
for
these
topics
to
be
considered
prominently
in
the
outcome
document.
Entsprechend
drängten
Industriestaaten
darauf,
diese
Themen
prominent
im
Abschlussdokument
zu
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
To
view
the
outcome
document
of
the
conference,
click
here.
Um
das
Ergebnisdokument
der
Konferenz
anzuzeigen,
klicken
Sie
hier.
CCAligned v1
The
UN
member
countries
underline
in
the
outcome
document
their
commitment
to
sustainable
development.
Im
Abschlussdokument
unterstreichen
die
UNO-Mitgliedländer
ihr
Engagement
für
die
Nachhaltige
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
The
outcome
document
appeals
to
"the
global
partnership."
Das
Abschlussdokument
verweist
auf
die
„globale
Partnerschaft“.
ParaCrawl v7.1
In
the
Outcome
Document
there
are
strong
commitments
on
how
we
should
meet
the
MDGs
by
2015.
Das
Ergebnisdokument
sieht
konkrete
Maßnahmen
vor,
wie
wir
die
Millennium-Entwicklungsziele
bis
2015
erreichen
sollten.
Europarl v8
The
Outcome
Document
of
the
Summit
does
not
lay
down
a
precise
timetable
to
hold
the
Member
States
to
their
commitments.
Das
Abschlussdokument
des
Gipfels
enthält
keinen
präzisen
Zeitplan,
der
die
Staaten
an
ihre
Verpflichtungen
bindet.
Europarl v8
The
outcome
document
acknowledges
the
link
between
gender
equality
and
greater
prosperity.
Das
Abschlußdokument
bestätigt
die
zwischen
der
Gleichstellung
der
Geschlechter
und
mehr
Wohlstand
bestehende
Verbindung.
Europarl v8
These
aspects
are
discussed
in
Chapter
V
of
the
outcome
document
with
regard
to
26
thematic
areas
and
cross-
sectoral
issues.
Diese
Aspekte
werden
in
Kapitel
V
des
Abschlussdokuments
für
26
Politik-
felder
und
Querschnittsbereiche
themati-
siert.
ParaCrawl v7.1
In
a
separate
forum,
negotiations
to
finalize
an
agreed
outcome
document
will
be
on-going
as
needed.
In
einem
gesonderten
Forum
werden
nach
Bedarf
Verhandlungen
zur
Verständigung
auf
ein
Ergebnisdokument
geführt.
ParaCrawl v7.1
The
conference's
outcome
document
underlines
the
importance
of
the
green
economy
in
promoting
sustainable
development
and
poverty
reduction.
Das
Abschlussdokument
der
Konferenz
unterstreicht
die
Bedeutung
von
ökologischem
Wirtschaften
im
Kontext
nachhaltiger
Entwicklung
und
Armutsminderung.
ParaCrawl v7.1
The
key
messages
are
part
of
the
outcome
document
which
summarises
the
main
results
of
the
conference.
Die
Kernbotschaften
sind
Bestandteil
des
Abschlussdokuments,
das
die
wichtigsten
Ergebnisse
der
Konferenz
zusammenfasst.
ParaCrawl v7.1
The
outcome
document
leaves
many
issues
open.
Das
Abschlussdokument
lässt
vieles
offen.
ParaCrawl v7.1
It
is
unfortunate,
although
perhaps
inevitable,
that
this
incident
and
the
subsequent
walk-out
of
all
Member
States
as
well
as
other
UN
members,
made
the
news
headlines,
overshadowing
the
consensual
adoption
of
the
outcome
document.
Es
ist
ein
unglücklicher
Umstand,
jedoch
möglicherweise
unausweichlich,
dass
dieser
Vorfall
und
der
nachfolgende
Auszug
aller
Mitgliedstaaten
sowie
aller
anderen
UN-Mitglieder
Schlagzeilen
machte
und
somit
die
einstimmige
Annahme
des
Ergebnisdokuments
überschattete.
Europarl v8
This
was
particularly
the
case
in
relation
to
the
drafting
of
the
outcome
document,
in
which
the
EU
played
a
critical
role.
Dies
galt
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Entwurfausarbeitung
des
Ergebnisdokuments,
bei
der
die
EU
eine
maßgebliche
Rolle
spielte.
Europarl v8
Madam
President,
I
want
to
stress
once
again
that
the
outcome
document
of
the
Durban
Review
Conference
was
adopted
by
consensus.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
erneut
betonen,
dass
das
Ergebnisdokument
der
Durban-Überprüfungskonferenz
in
allgemeinem
Konsens
angenommen
wurde.
Europarl v8
Actions
shall
be
based
on
commonly
agreed
principles
set
out
in
the
relevant
international
conventions,
and
shall
aim
at
implementing
the
recommendations
enshrined
in
the
Outcome
Document
of
the
UN
General
Assembly
Special
Session
on
the
world
drug
problem
held
in
April
2016.
Die
Maßnahmen
beruhen
auf
gemeinsam
vereinbarten
Grundsätzen,
die
in
den
einschlägigen
internationalen
Übereinkünften
festgelegt
sind,
und
zielen
auf
die
Umsetzung
der
Empfehlungen
ab,
die
in
dem
Abschlussdokument
der
Sondertagung
der
VN-Generalversammlung
über
das
Weltdrogenproblem
von
April
2016
verankert
sind.
DGT v2019
Despite
the
distractions
to
which
I
have
referred,
the
fact
that
the
final
outcome
document
of
the
conference
respects
all
the
EU
red
lines
represents
a
considerable
achievement.
Trotz
der
von
mir
genannten
Ablenkungen
ist
die
Tatsache,
dass
das
endgültige
Ergebnisdokument
der
Konferenz
alle
roten
Linien
der
EU
berücksichtigt,
eine
erhebliche
Leistung
dar.
Europarl v8