Translation of "Or rather" in German

Then there is money, or rather resources.
Dann ist da das Geld, oder vielmehr die Ressourcen.
Europarl v8

The report had four, or rather five points for debate.
Der Bericht enthielt vier oder besser gesagt fünf Diskussionspunkte.
Europarl v8

Where does responsibility, or rather the own initiative of those involved, begin and end?
Wo beginnt oder endet die Verantwortung bzw. die Eigeninitiative der Beteiligten?
Europarl v8

This report, or rather its explanatory statement, is a good example of just that.
Dieser Bericht oder besser gesagt seine Begründung ist ein gutes Beispiel dafür.
Europarl v8

Article 38, or rather the proposed amendment to it, is at odds with such a solution.
Artikel 38 bzw. der Abänderungsantrag dazu konterkarieren diese Lösung.
Europarl v8

The Lisbon Strategy’s interim report was critical of the Member States’ actions, or rather inaction.
Der Zwischenbericht zur Lissabon-Strategie kritisierte die Tätigkeit bzw. die Untätigkeit der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

We think the others are difficult to implement, or even rather out of context.
Die übrigen halten wir für schwer realisierbar oder sogar ein wenig unangebracht.
Europarl v8

Today – or rather tomorrow, in fact – we face a very tricky decision.
Heute – bzw. morgen – stehen wir vor einer überaus heiklen Entscheidung.
Europarl v8

The first point relates to the issue of statistical information, or rather the lack of it.
Der erste Punkt betrifft die Problematik der statistischen Information bzw. vielmehr deren Unzulänglichkeit.
Europarl v8

Or rather, I would like to advise against nearly all of them.
Besser gesagt, ich würde nahezu alle ablehnen.
Europarl v8

We are going to reform the Pact, or rather, to adjust its implementing measures.
Wir werden den Pakt reformieren oder, besser gesagt, seine Durchführungsbestimmungen anpassen.
Europarl v8

Reform, or rather, a refounding of the United Nations is crucial.
Eine Reform oder vielmehr eine Neuerschaffung der Vereinten Nationen ist unerlässlich.
Europarl v8

Yet this problem can be solved – or, rather, finessed.
Doch dieses Problem lässt sich lösen – oder eher findig umschiffen.
News-Commentary v14

But the privations, or rather the hardships, of Lowood lessened.
Aber der Entbehrungen oder vielmehr der Mühseligkeiten in Lowood wurden auch weniger.
Books v1

Or rather, his whole person was a grimace.
Oder besser: seine ganze Person war eine Grimasse.
Books v1