Translation of "I rather be" in German
I
would
rather
be
managing
a
sector
in
expansion.
Ich
würde
lieber
mit
einem
expandierenden
Sektor
zu
tun
haben.
Europarl v8
I
would
rather
be
killed
than
live
in
disgrace.
Ich
möchte
lieber
umgebracht
werden,
als
in
Schande
zu
leben.
Tatoeba v2021-03-10
I
had
rather
be
a
_thing_
than
an
angel.
Ich
will
lieber
ein
›Ding‹
sein
als
ein
Engel.
Books v1
I
rather
fancied
we'd
be
getting
some
unexpected
passengers
aboard
about
now.
Ich
dachte
mir
schon,
dass
wir
unerwarteten
Besuch
an
Bord
bekommen.
OpenSubtitles v2018
I...
I'd
rather
be
with
you,
Mr
Lafitte.
Ich
bleibe
lieber
bei
lhnen,
Mr.
Lafitte.
OpenSubtitles v2018
I
would
rather
be
like
you.
Ich
möchte
viel
lieber
so
wie
du
sein.
OpenSubtitles v2018
I
think
I'd
rather
be
here
to
see
all
that
money
exchange
hands.
Ich
möchte
lieber
sehen,
wie
das
Geld
die
Besitzer
wechselt.
OpenSubtitles v2018
Would
you
rather
I
be
a
brunette?
Wär
ich
Ihnen
als
Brünette
lieber?
OpenSubtitles v2018
Would
I
rather
be
the
one
who
loves,
or
is
loved?
Möchtest
du
eher
der
sein,
welcher
liebt
oder
geliebt
wird?
OpenSubtitles v2018
I
can
make
anything...
but
I
would
rather
not
be
wrong
than
right.
Ich
kann
alles
machen,
aber
ich
will
nichts
Falsches
machen.
OpenSubtitles v2018
I
guess
you'd
rather
be
going
back
into
combat.
Du
würdest
wohl
lieber
wieder
in
den
Kampf
ziehen.
OpenSubtitles v2018
Therefore,
I
would
rather
be
me
than
you.
Deswegen
bin
ich
froh,
dass
ich
nicht
Sie
bin.
OpenSubtitles v2018
I
would
rather
be
back
in
prison.
Ich
würde
lieber
wieder
im
Gefängnis
sein.
OpenSubtitles v2018
But
who
would
I
rather
be?
Wer
aber
wär
ich
lieber...?
OpenSubtitles v2018
I
would
rather
be
eaten
alive
by
a
rabbit.
Ich
würde
lieber
bei
lebendigem
Leibe
von
einem
Hasen
gefressen
werden.
OpenSubtitles v2018
I
know
you'd
rather
be
in
here
with
Kimber.
Ich
weiß,
Kimber
wäre
dir
lieber.
OpenSubtitles v2018
I
think
I'd
rather
be
in
a
city
if
I
were
having
a
baby.
Ich
glaube,
ich
würde
ein
Baby
lieber
in
der
Stadt
bekommen.
OpenSubtitles v2018
I
would
rather
be
with
no
one
than
with
you.
Ich
wäre
lieber
mit
niemandem
zusammen
als
mit
dir.
OpenSubtitles v2018
And
there
is
no
one
I
would
rather
be
with
when
the
shit
hits
the
fan.
Und
ich
will
niemand
anderen,
wenn
die
Kacke
am
Dampfen
ist.
OpenSubtitles v2018
Frankly,
I
would
rather
be
dead
than
listen
to
your
endless
babble
for
one
more
minute.
Ich
sterbe
lieber,
als
Eurem
Geschwafel
weiter
zuhören
zu
müssen.
OpenSubtitles v2018