Translation of "Than rather" in German

This is pre-eminently a matter for the Member States to decide, rather than the EU.
Darüber müssen vor allem die Mitgliedstaaten entscheiden und nicht die EU.
Europarl v8

A jumble of symbols alienates consumers rather than informing them.
Ein Wirrwarr an Symbolen verunsichert den Verbraucher und informiert ihn nicht.
Europarl v8

Sooner rather than later we will have to address resource efficiency.
Eher früher als später werden wir uns mit Ressourceneffizienz befassen müssen.
Europarl v8

This resolution sends out a biased signal that divides rather than unites.
Diese Entschließung vermittelt ein verzerrtes Signal, das eher trennt als eint.
Europarl v8

We need to be seen as proactive rather than reactive to situations of human trafficking.
Wir müssen in Situationen des Menschenhandels eher proaktiv als reaktiv wirken.
Europarl v8

We are treating the symptoms rather than eliminating the causes.
Man betreibt Symptombekämpfung, ohne die Ursachen zu bekämpfen.
Europarl v8

In that case, democracy in Europe would diminish rather than increasing.
In diesem Fall würde die Demokratie in Europa eher geschwächt als gestärkt.
Europarl v8

That is all trade in water, except that it is transported by bottle rather than by pipeline.
Das ist alles Wasserhandel, der über Flaschen, nicht über Pipelines geht.
Europarl v8

I have interpreted that as a comment rather than a question.
Ich habe dies als Kommentar und nicht als Frage verstanden.
Europarl v8

There is far too much emphasis on their rights rather than on their duties and responsibilities.
Ihre Rechte werden viel mehr betont als ihre Pflichten und Verantwortungsbereiche.
Europarl v8

We are therefore now going to approve certain guidelines rather than going into the financial aspects at the moment.
Wir werden darum einige Richtlinien erlassen, ohne in den Finanzbereich einzudringen.
Europarl v8

It is essential that Europol should complement Interpol, rather than replace it.
Europol muß Interpol ergänzen, nicht ersetzen.
Europarl v8

Secondly, we need a fiscal policy which is an incentive, rather than a disincentive, to employment.
Zweitens bedarf es einer beschäftigungsfördernden und nicht beschäftigungshemmenden Steuerpolitik.
Europarl v8