Translation of "Optional clause" in German
The
Ombudsman
welcomes
the
introduction
of
an
optional
mediation
clause
in
Commission
contracts.
Der
Bürgerbeauftragte
begrüßt
die
Einführung
einer
freiwilligen
Schlichtungs-Klausel
in
Kommissions-Verträgen.
TildeMODEL v2018
This
optional
sub-clause
does
nothing
at
all.
Diese
optionale
Unterklausel
macht
überhaupt
nichts.
ParaCrawl v7.1
The
optional
DEFAULT
clause
allows
you
to
specify
the
default
value
for
the
table
column.
Die
optionale
DEFAULT
-Klausel
erlaubt
Ihnen,
den
Standardwert
für
eine
Tabellenspalte
festzulegen.
ParaCrawl v7.1
The
optional
SET
DEFAULT
clause
sets
a
default
value
for
the
column.
Die
optionale
SET
DEFAULT
-Klausel
setzt
einen
Standardwert
für
die
Spalte.
ParaCrawl v7.1
This
could
be
done
through
the
insertion
of
an
optional
mediation
clause
in
its
standard
procurement
contracts,
Dies
könne
durch
die
Einfügung
einer
freiwilligen
Schlichtungs-Klausel
in
ihren
Standard-Verträgen
geschehen,
so
die
Kommission.
TildeMODEL v2018
The
optional
RETURNS
clause
is
for
specifying
a
parenthesised
list
of
output
parameters
for
the
stored
procedure.
Die
optionale
Klausel
RETURNS
dient
zur
Angabe
einer
eingeklammerten
Liste
von
Ausgabeparametern
für
die
gespeicherte
Prozedur.
ParaCrawl v7.1
As
the
significantly
extended
GPLv3
is
essentially
incompatible
with
the
GPLv2,
compatibility
between
both
is
only
given
under
the
optional
"or
later"
clause
of
the
GPL,
which
was
not
taken
for
instance
by
the
Linux
kernel.
Die
signifikant
erweiterte
GPLv3
wird
als
essentiell
inkompatibel
zur
GPLv2
bewertet,
Kompatibilität
zwischen
beiden
Lizenzen
ist
nur
über
die
optionale
"or
later"
Klausel
gegeben,
welche
jedoch
von
einigen
Projekten
nicht
verwendet
wird,
beispielsweise
dem
Linux-Kernel.
Wikipedia v1.0
Optional
LENGTH:
Clause
specifying
the
maximum
size
of
the
primary
or
secondary
database
file,
in
pages.
Optional
LENGTH:
Klausel,
die
die
maximale
Größe
der
primären
oder
sekundären
Datenbankdatei
in
Seiten
angibt.
ParaCrawl v7.1
The
set
of
output
records
can
be
restricted
to
records
matching
some
condition
using
the
optional
where
clause.
Dabei
kann
über
einen
optional
angebbaren
where-Ausdruck
die
Ausgabemenge
auf
Datensätze
beschränkt
werden,
für
die
die
in
diesem
Ausdruck
angegebenen
Bedingungen
erfüllt
sind.
ParaCrawl v7.1
Optional
SET
NAMES:
Clause
specifying
the
character
set
of
the
connection
available
after
the
database
is
successfully
created.
Optional
SET
NAMES:
Klausel,
die
den
Zeichensatz
der
Verbindung
angibt,
die
verfügbar
ist,
nachdem
die
Datenbank
erfolgreich
erstellt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Optional
LENGTH:
Clause
specifying
the
maximum
size
of
the
primary
or
secondary
shadow
file
in
pages.
Optional
LENGTH:
Klausel,
die
die
maximale
Größe
der
primären
oder
sekundären
Schattendatei
in
Seiten
angibt.
ParaCrawl v7.1
Cursor
Idiosyncrasies
The
optional
FOR
UPDATE
clause
can
be
included
in
the
SELECT
statement
but
its
absence
does
not
prevent
successful
execution
of
a
positioned
update
or
delete
Die
optionale
Klausel
FOR
UPDATE
kann
in
der
SELECT-Anweisung
enthalten
sein,
ihre
Abwesenheit
verhindert
jedoch
nicht
die
erfolgreiche
Ausführung
einer
positionierten
Aktualisierung
oder
Löschung.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
Commission
could
develop,
together
with
Member
States,
optional
model
clauses
or
guidelines.
Insbesondere
könnte
die
Kommission
gemeinsam
mit
den
Mitgliedstaaten
fakultative
Musterklauseln
oder
Leitlinien
ausarbeiten.
TildeMODEL v2018
Optional
arbitration
clauses
will
be
allowed,
which
was
not
previously
the
case;
Optional
Schiedsklauseln
wird
erlaubt,
das
war
vorher
nicht
der
Fall;
ParaCrawl v7.1
The
calculation
shall
include
all
ancillary
costs
,
in
particular
costs
in
relation
to
option
clauses
,
renewals
of
the
contract
,
premium
payments
,
interest
,
commission
,
travel
and
accommodation
costs
,
prizes
or
payments
to
candidates
or
tenderers
.
In
die
Berechnung
miteinzubeziehen
sind
sämtliche
Nebenkosten
,
insbesondere
Kosten
im
Zusammenhang
mit
Optionsklauseln
,
Verlängerungen
des
Vertrags
,
Prämienzahlungen
,
Zinsen
,
Provisionen
,
Reise
-
und
Unterkunftskosten
,
Prämien
oder
Zahlungen
an
Bewerber
oder
Bieter
.
ECB v1
On
the
basis
of
those
best
practices,
the
Commission,
where
appropriate
in
cooperation
with
the
European
External
Action
Service
as
regards
the
Union’s
external
policies,
should
develop
optional
model
clauses
to
be
used
in
intergovernmental
agreements
between
Member
States
and
third
countries.
Ausgehend
von
diesen
bewährten
Vorgehensweisen
sollte
die
Kommission
–
in
Bezug
auf
die
Außenpolitik
der
Union
gegebenenfalls
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Europäischen
Auswärtigen
Dienst
–
fakultative
Musterklauseln
zur
Verwendung
in
zwischenstaatlichen
Abkommen
zwischen
Mitgliedstaaten
und
Drittländern
ausarbeiten.
TildeMODEL v2018
It
should
consequently
be
clarified
that
sufficiently
clearly
drafted
review
or
option
clauses
may
for
instance
provide
for
price
indexations
or
ensure
that,
for
example,
communications
equipment
to
be
delivered
over
a
given
period
continues
to
be
suitable,
also
in
the
case
of
changing
communications
protocols
or
other
technological
changes.
Es
sollte
daher
klargestellt
werden,
dass
mit
hinlänglich
klar
formulierten
Überprüfungs-
oder
Optionsklauseln
etwa
Preisindexierungen
vorgesehen
werden
können
oder
beispielsweise
sichergestellt
werden
kann,
dass
Kommunikationsgeräte,
die
während
eines
bestimmten
Zeitraums
zu
liefern
sind,
auch
im
Fall
veränderter
Kommunikationsprotokolle
oder
anderer
technologischer
Änderungen
weiter
funktionsfähig
sind.
DGT v2019
The
calculation
shall
include
all
ancillary
costs,
in
particular
costs
in
relation
to
option
clauses,
renewals
of
the
contract,
premium
payments,
interest,
commission,
travel
and
accommodation
costs,
prizes
or
payments
to
candidates
or
tenderers.
In
die
Berechnung
miteinzubeziehen
sind
sämtliche
Nebenkosten,
insbesondere
Kosten
im
Zusammenhang
mit
Optionsklauseln,
Verlängerungen
des
Vertrags,
Prämienzahlungen,
Zinsen,
Provisionen,
Reise-
und
Unterkunftskosten,
Prämien
oder
Zahlungen
an
Bewerber
oder
Bieter.
DGT v2019