Translation of "Oppressed" in German
Muslims
who
convert
to
Christianity,
for
example,
are
oppressed.
Moslems,
die
zum
Christentum
übertreten,
werden
beispielsweise
unterdrückt.
Europarl v8
Women
are
particularly
oppressed
in
these
countries.
Frauen
werden
in
diesen
Ländern
besonders
unterdrückt.
Europarl v8
I
should
not
like
the
oppressed
people
to
become
oppressors
themselves.
Ich
möchte
nicht,
daß
aus
den
Unterdrückten
selbst
Unterdrücker
werden.
Europarl v8
They
are
also
the
most
oppressed
community
in
Europe
at
present.
Sie
sind
gegenwärtig
außerdem
die
meist
unterdrückte
Gemeinschaft
in
Europa.
Europarl v8
Who
will
speak
for
the
downtrodden
and
the
oppressed?
Wer
wird
für
die
Geknechteten
und
Unterdrückten
sprechen?
Europarl v8
Hundreds
of
thousands
of
dissidents
are
oppressed
or
imprisoned
in
labour
camps.
Hunderttausende
Andersdenkende
werden
unterdrückt
oder
in
Arbeitslagern
gefangen
gehalten.
Europarl v8
We
must
show
solidarity
with
the
oppressed.
Wir
müssen
Solidarität
mit
den
Unterdrückten
zeigen.
Europarl v8
Is
Iran
still
to
be
the
defender
of
the
oppressed?
Soll
der
Iran
noch
der
Verteidiger
der
Unterdrückten
sein?
TED2020 v1
We
broke
down
the
old
institutions
and
brought
liberty
to
the
oppressed.
Wir
haben
die
alten
Institutionen
niedergerissen
und
den
Unterdrückten
Freiheit
gebracht.
TED2020 v1
Europeans
have
felt
oppressed
by
America’s
excessive
demonstration
of
hard
power.
Die
Europäer
fühlen
sich
durch
Amerikas
überschwängliche
Demonstration
seiner
harten
Macht
unterdrückt.
News-Commentary v14
Liberals
speak
for
the
weak
and
oppressed.
Linksliberale
sprechen
also
für
die
Schwachen
und
Unterdrückten.
TED2020 v1
They
will
say,
“We
were
oppressed
in
the
land.”
Sie
sagen:
"Wir
waren
Unterdrückte
im
Lande."
Tanzil v1
He
stood
for
those
who
were
oppressed.
Er
stellte
sich
auf
die
Seite
derer,
die
unterdrückt
wurden.
Tatoeba v2021-03-10