Translation of "Operating standards" in German
Progress
has
also
been
made
on
policies
aimed
at
vehicle
operating
standards
for
HGV
and
aircraft.
Fortschritte
wurden
auch
bei
Maßnahmen
bezüglich
der
Betriebsnormen
für
Lastkraftwagen
und
Luftfahrzeuge
erzielt.
EUbookshop v2
Bonuses
are
then
awarded
to
enterprises
operating
to
higher
standards.
Den
Unternehmen,
die
höhere
Standards
erfüllen,
werden
Bonusse
gewährt.
EUbookshop v2
The
table
of
sanitary-engineering
devices
can
be
adjusted
according
to
operating
standards.
Die
Tabelle
der
sanitär-technischen
Geräte
kann
entsprechend
den
geltenden
Standards
anpaßen.
ParaCrawl v7.1
In
the
process
you
never
lose
sight
of
our
operating
standards
and
quality
requirements.
Unsere
Standards
und
die
Qualität
behalten
Sie
dabei
stets
im
Blick.
ParaCrawl v7.1
The
GVB
has
established
various
operating
standards
and
procedures
to
regulate
the
Amsterdam
Metro.
Die
GVB
hat
verschiedene
Betriebsnormen
und
-verfahren
zur
Regulierung
der
Amsterdamer
U-Bahn
eingeführt.
ParaCrawl v7.1
We
are
subject
to
periodic
internal
audits
of
safety
and
operating
standards.
Wir
sind
regelmäßigen
internen
Audits
in
Bezug
auf
die
Sicherheit
und
Betriebsstandards
unterzogen.
ParaCrawl v7.1
Ukraine
plans
to
further
develop
the
road
sector
including
road
safety
by
setting
higher
operating
standards.
Der
Straßengüterverkehr
einschließlich
der
Sicherheitsaspekte
soll
durch
höhere
Betriebsstandards
weiter
entwickelt
und
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
The
gross
premium
would
be
assigned
to
enterprises
operating
close
to
the
minimum
requirements
of
health
and
safety
legislation
with
bonuses
awarded
to
enterprises
operating
to
higher
standards.
Die
Bruttoprämie
würde
für
Unternehmen
gelten,
deren
Gesundheits
und
Arbeitsschutzmaßnahmen
den
Mindesterfordernissen
geltender
Rechtsvorschriften
entsprechen.
EUbookshop v2
Today’s
diagnostics,
operating
theatres,
standards
for
physical
therapy
can
be
out
of
date
tomorrow.
Diagnostik,
Operationsräume,
Physio-Therapie
–
Standards
von
heute
können
morgen
schon
überholt
sein.
ParaCrawl v7.1
First
priority:
Optimising
operating
costs,
establishing
standards
and
data-,
plus
ensuring
failure
safety.
Wichtige
Ziele:
Betriebskosten
optimieren,
Standards
etablieren
und
Daten-,
sowie
Ausfallsicherheit
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
It
should
be
noted,
however,
that
this
proposal
is
not
concerned
with
any
standardization
of
facilities
on
offer
for
disabled
drivers,
but
concentrates
instead
on
mutual
recognition
of
the
standards
operating
already
in
the
various
Member
States.
Hierzu
ist
allerdings
festzustellen,
daß
es
bei
diesem
Vorschlag
nicht
um
eine
Vereinheitlichung
der
für
behinderte
Fahrer
verfügbaren
Parkerleichterungen
geht,
sondern
lediglich
um
die
gegenseitige
Anerkennung
der
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
bereits
geltenden
Standards.
Europarl v8
New
standards
must
be
established
on
a
European
basis
for
monitoring,
evaluating
risks
during
transportation,
and
subsequently
a
new
set
of
uniform
operating
standards
across
Europe.
Es
müssen
auf
europäischer
Grundlage
neue
Standards
für
die
Überwachung
und
die
Evaluierung
der
Risiken
während
des
Transports
geschaffen
werden
sowie
in
der
Folge
ein
Komplex
einheitlicher
Betriebsnormen
für
ganz
Europa.
Europarl v8
Cooperation
may
notably
aim
at
restructuring
and
modernising
the
transport
modes
in
Bosnia
and
Herzegovina,
improving
the
free
movement
of
passengers
and
goods,
enhancing
the
access
to
the
transport
market
and
facilities,
including
ports
and
airports,
supporting
the
development
of
multi-modal
infrastructures
in
connection
with
the
main
Trans-European
networks,
notably
to
reinforce
regional
links
in
the
South
East
Europe
in
line
with
the
Memorandum
of
Understanding
on
the
development
of
the
Core
Regional
Transport
Network,
achieving
operating
standards
comparable
to
those
in
the
Community,
developing
a
transport
system
in
Bosnia
and
Herzegovina
compatible
and
aligned
with
the
Community
system
and
improving
the
protection
of
environment
in
transport.
Mit
der
Zusammenarbeit
kann
insbesondere
angestrebt
werden,
das
Verkehrswesen
in
Bosnien
und
Herzegowina
umzustrukturieren
und
zu
modernisieren,
den
freien
Personen-
und
Güterverkehr
zu
verbessern,
den
Zugang
zum
Verkehrsmarkt
und
zu
den
Verkehrseinrichtungen,
einschließlich
Häfen
und
Flughäfen,
zu
erleichtern,
die
multimodale
Infrastruktur
im
Zusammenhang
mit
den
wichtigsten
transeuropäischen
Netzen
auszubauen
und
insbesondere
die
regionalen
Verbindungen
in
Südosteuropa
im
Einklang
mit
der
Absichtserklärung
zum
Ausbau
des
regionalen
Kernverkehrsnetzes
zu
verbessern,
betriebliche
Standards
zu
erreichen,
die
mit
denen
in
der
Gemeinschaft
vergleichbar
sind,
ein
Verkehrssystem
in
Bosnien
und
Herzegowina
zu
entwickeln,
das
mit
dem
der
Gemeinschaft
kompatibel
und
ihm
angeglichen
ist,
und
den
Umweltschutz
im
Verkehr
zu
verbessern.
DGT v2019