Translation of "Only to a limited extent" in German

PP1 meets the specific objectives only to a limited extent.
Das MP1 erfüllt die spezifischen Ziele nur in begrenztem Umfang.
TildeMODEL v2018

It is therefore useful to only a very limited extent.
Daher ist dies nur in einem sehr eingeschränkten Ausmaß sinnvoll.
TildeMODEL v2018

Therefore, it is only to a very limited extent in competition with venture capital funds.
Deshalb steht es nur in sehr begrenztem Maße im Wettbewerb mit den Wagniskapitalfonds.
DGT v2019

Competition from alternative transport modes, such as road and trains, exists only to a limited extent.
Wettbewerb durch alternative Verkehrsträger wie Schiene oder Straße besteht nur in begrenztem Umfang.
TildeMODEL v2018

The reform efforts throughout Europe are bearing fruit, albeit only to a limited extent so far.
Die Reformanstrengungen in ganz Europa zeigen Früchte, wenn bislang auch nur bescheidene.
TildeMODEL v2018

Some important insurers are engaged in this segment but only to a limited extent.
Einige bedeutende Versicherer sind nur in beschränktem Umfang in diesem Bereich tätig.
TildeMODEL v2018

Support for capacity building will, therefore, only be possible to a limited extent.
Die Förderung des Kapazitätenaufbaus wird daher nur in begrenztem Maße möglich sein.
TildeMODEL v2018

Prior to 2004, this action had been used only to a limited extent.
Vor 2004 wurde die Aktion nur in begrenztem Umfang genutzt.
TildeMODEL v2018

In the solid state, aluminum and silicon are soluble in each other only to a limited extent.
Aluminium und Silizium sind in festem Zustand nur begrenzt ineinander löslich.
EuroPat v2

Waste heat recovery is only possible to a very limited extent.
Eine Wärmerückgewinnung ist nur in sehr beschränktem Masse möglich.
EuroPat v2

All known monitoring systems for parking spaces fulfill these demands to only a limited extent.
Alle bisher bekannten Parkhausüberwachungssysteme erfüllen diese Anforderungen nur in beschränktem Umfange.
EuroPat v2

Accordingly, these agents are suitable for this purpose only to a limited extent or not at all.
Sie sind demgemäß nur begrenzt oder überhaupt nicht für diesen Zweck geeignet.
EuroPat v2

Improvement in the resistance to reversion has hitherto been possible only to a very limited extent.
Eine Verbesserung der Reversionsbeständigkeit war bisher nur in sehr begrenztem Umfang möglich.
EuroPat v2

Wurtzite is only found to a limited extent.
Würtzit liegt nur in geringem Umfang vor.
EUbookshop v2

Western Europe employs 'defectologists' only to a limited extent.
Westeuropa kennt nur in begrenztem Umfang den "Defektologen".
EUbookshop v2