Translation of "One time charge" in German
This
is
a
one-time
charge
for
the
duration
you
choose.
Der
Betrag
stellt
eine
einmalige
Gebühr
für
die
von
Ihnen
gewählte
Zeitspanne
dar.
ParaCrawl v7.1
Yes,
it
is
a
one-time
charge
for
the
license
length
you
choose.
Ja,
es
ist
eine
einmalige
Gebühr
für
die
von
Ihnen
gewählte
Lizenzlänge.
ParaCrawl v7.1
It’s
only
$5.99
(one
time
charge
for
life
time
updates
and
support)
.
Es
ist
nur
$
5,99
(einmalige
Gebühr
für
das
Leben-Zeit
verwenden)
.
ParaCrawl v7.1
One
time
charge
for
access
as
long
as
it
is
published.
Eine
Zeitaufladung
für
Zugang
so
lang
wie
er
wird
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
After
this
one-time
charge,
the
company
is
reporting
a
net
income
of
CHF
11.5
million.
Nach
Berücksichtigung
dieser
einmaligen
Belastung
weist
die
Gruppe
ein
Jahresergebnis
von
CHF
11.5
Mio.
aus.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
one-time
service
charge
of
50
EUR
for
electricity,
cleaning,
waste
disposal
and
heating.
Einmalig
fällt
eine
Servicepauschale
von
50
EUR
für
Strom,
Reinigung,
Entsorgung
und
Heizung
an.
CCAligned v1
Yes,
it
is
a
One-time
charge
for
the
license
length
you
choose.
Ja,
es
wird
eine
Gebühr
Einmaliger
für
die
Lizenz
Länge,
die
Sie
wählen,.
ParaCrawl v7.1
A
one-time
freight
charge
of
50.00
€,
regardless
of
the
order
value,
will
be
charged
for
forwarding
deliveries.
Bei
Speditionslieferung
wird
eine
einmalige
Frachtkostenpauschale
von
50,00
€,
unabhängig
vom
Bestellwert,
erhoben.
ParaCrawl v7.1
Please
note
there
is
a
small,
one-time
service
charge
for
using
Wi-Fi.
Bitte
beachten
Sie,
dass
für
die
Nutzung
des
WLAN
eine
kleine,
einmalige
Servicegebühr
anfällt.
ParaCrawl v7.1
Can
be
purchases
up-front
on
a
one-time
charge,
or
else
has
a
cheap
monthly
scheme.
Einkäufe
können
im
Voraus
auf
eine
einmalige
Gebühr
werden,
sonst
hat
eine
günstige
monatliche
Regelung.
ParaCrawl v7.1
Although
this
included
a
one-time
charge
for
bank
restructuring
costs,
this
year
the
deficit
will
close
above
6%
of
GDP.
Zwar
umfasst
dies
einmalige
Aufwendungen
für
die
Neustrukturierung
des
Bankensektors,
doch
wird
auch
das
diesjährige
Defizit
bei
über
6%
des
BIP
liegen.
News-Commentary v14
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
cleanable
sampling
valve
of
the
type
indicated
hereinbefore
which
permits
repeated
sampling
during
one
long-time
product
charge
passage
under
optimum
sterile
conditions
and
with
which
the
risk
of
entrainment
of
product
into
the
sealing
area
and
the
consequent
risk
of
reinfection
emanating
from
that
area
is
eliminated.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
reinigbares
Probenentnahmeventil
zu
schaffen,
welches
ein
mehrmaliges
Probentnehmen
während
einer
zeitlich
ausgedehnten
Produktfahrt
unter
optimalen
sterilen
Bedingungen
erlaubt
und
bei
dem
ausserdem
die
Gefahr
der
Produktverschleppung
in
den
Dichtungsbereich
der
Stopfbuchse
und
damit
die
Gefahr
der
von
diesem
Bereich
ausgehenden
Reinfektion
ausgeschlossen
ist.
EuroPat v2
BRIEF
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
cleanable
sampling
valve
of
the
type
indicated
hereinbefore
which
permits
repeated
sampling
during
one
long-time
product
charge
passage
under
optimum
sterile
conditions
and
with
which
the
risk
of
entrainment
of
product
into
the
sealing
area
and
the
consequent
risk
of
reinfection
emanating
from
that
area
is
eliminated.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
reinigbares
Probenentnahmeventil
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
welches
ein
mehrmaliges
Probenentnehmen
während
einer
zeitlich
ausgedehnten
Produktfahrt
unter
optimalen
sterilen
Bedingungen
erlaubt
und
bei
dem
die
Gefahr
der
Produktverschleppung
in
den
Dichtungsbereich
und
damit
die
Gefahr
der
von
diesem
Bereich
ausgehenden
Reinfektion
ausgeschlossen
ist.
EuroPat v2
Per
night
we
charge
about
35,--
to
45,--
€
(depending
on
count
of
persons
and
duration)
plus
a
one-time
charge
of
30,--
€
for
final
cleaning.
Pro
Übernachtung
berechnen
wir
ca.
35,--
bis
45,--
€
(je
nach
Personenanzahl
und
Übernachtungen)
plus
einmalig
30,--
€
Endreinigung.
CCAligned v1
For
the
development
of
an
EtherCAT
device,
the
ET1816
one-time
kick-off
charge
is
required,
plus
ET1816-1000
royalty
for
1,000
devices.
Für
die
Entwicklung
eines
EtherCAT-Gerätes
ist
die
einmalig
Basislizenz
ET1816
und
die
Lizenzgebühren
für
1.000
Geräte
ET1816-1000
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
While
the
transaction
will
result
in
a
statutory
profit
of
around
CHF
50
million,
under
IFRS
there
will
be
a
one-time
charge
on
Group
earnings
for
the
2004
financial
year
of
around
CHF
120
million.
Während
durch
die
Transaktion
statutarisch
ein
Gewinn
von
rund
CHF
50
Millionen
resultiert,
wird
nach
IFRS
das
Geschäftsergebnis
der
Gruppe
im
Jahr
2004
einmalig
mit
rund
CHF
120
Millionen
belastet.
ParaCrawl v7.1
For
Oerlikon
Textile,
Oerlikon
Esec
and
Oerlikon
Systems,
a
one-time
impairment
charge
of
CHF
343
million
in
total
was
recognized.
Für
Oerlikon
Textile,
Oerlikon
Esec
und
Oerlikon
Systems
wurden
einmalige
Abschreibungen
in
Höhe
von
insgesamt
CHF
343
Mio.
vorgenommen,
die
jedoch
keinen
Einfluss
auf
den
Cash
Flow
haben.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
operational
ROSA
increased
significantly
to
7.3%
before
a
CHF
10
million
one-time
charge
for
a
discontinued
business
activity
in
Tower
Field
Services.
Die
operative
ROSA
stieg
entsprechend
auf
7.3%
unter
Ausklammerung
eines
einmaligen
Aufwands
von
CHF
10
Millionen
für
eine
nicht
fortgeführte
Geschäftstätigkeit
bei
Tower
Field
Services.
ParaCrawl v7.1
Profitability
increased
to
8.4%,
despite
a
CHF
10
million
one-time
charge
for
a
discontinued
business
activity
in
Chemtech.
Trotz
eines
einmaligen
Aufwands
von
CHF
10
Millionen
für
eine
nicht
fortgeführte
Geschäftstätigkeit
in
der
Division
Chemtech
stieg
die
Profitabilität
auf
8.4%.
ParaCrawl v7.1
For
a
one-time
charge
of
the
gripper
cylinder
21
with
positive
or
negative
rpm
for
a
single
gripper
cylinder
revolution,
the
memory
unit
77
forwards
the
available
positive
or
negative
difference
pulses
to
a
frequency
converter
81,
which
drives
a
three-phase
a.c.
motor
82
accordingly.
Die
Speichereinheit
77
gibt
die
anstehenden
positiven
oder
negativen
Differenz-Impulse
für
eine
einmalige
Beaufschlagung
des
Greiferzylinders
21
mit
einer
positiven
oder
negativen
Drehzahl
für
eine
einzige
Greiferzylinderumdrehung
an
einen
Frequenzumformer
81
weiter,
der
einen
Drehstrommotor
82
entsprechend
antreibt.
EuroPat v2
Printing
mould
is
one
time
charge
,if
you
order
the
same
bags
next
time
,no
need
to
pay
again.
Druck-Form
ist
eine
Zeit
kostenlos,
wenn
Sie
bestellen,
die
gleichen
Taschen
das
nächste
Mal,
keine
Notwendigkeit,
erneut
bezahlen.
CCAligned v1
Excluding
the
one-time
double
charge
of
the
US
Branded
Prescription
Drug
fee,
core
earnings
per
share
were
7%
higher.
Ohne
die
einmalige
Sonderbelastung
durch
die
US-Abgabe
für
Markenarzneimittel
war
der
Kerngewinn
je
Titel
um
7%
höher
als
im
Vorjahr.
ParaCrawl v7.1
This
offset
the
price
erosion
effect
in
the
oil
and
gas
and
in
the
power
markets
and
a
CHF
10
million
one-time
charge
in
the
Chemtech
division
for
a
discontinued
business
activity.
Dies
kompensierte
den
Preisdruck
am
Öl-
und
Gas-
sowie
Energiemarkt
und
den
einmaligen
Aufwand
von
CHF
10
Millionen
in
der
Division
Chemtech
für
eine
nicht
fortgeführte
Geschäftstätigkeit.
ParaCrawl v7.1