Translation of "On the news" in German
We
should
not
underestimate
the
seriousness
of
the
threats
to
these
journalists
on
The
Daily
News.
Wir
sollten
die
Ernsthaftigkeit
dieser
Drohungen
gegenüber
Journalisten
der
Daily
News
nicht
unterschätzen.
Europarl v8
They
are
faking
the
number
of
deaths
on
the
reported
news
as
well.
Ebenso
fälschen
sie
auch
die
Zahl
der
Toten
in
den
Nachrichten.
GlobalVoices v2018q4
You
are
shown
those
terrible
things
on
the
news
every
night
of
the
week.
Diese
schrecklichen
Dinge
werden
Ihnen
an
jedem
Abend
in
den
Nachrichten
gezeigt.
TED2020 v1
You
probably
saw
it
on
the
news.
Sie
haben
es
warscheinlich
in
den
Nachrichten
gesehen.
TED2020 v1
On
hearing
the
news,
she
fainted.
Als
sie
die
Nachricht
hörte,
wurde
sie
ohnmächtig.
Tatoeba v2021-03-10
I
heard
it
on
the
news
today.
Ich
hörte
es
heute
in
den
Nachrichten.
Tatoeba v2021-03-10
I
found
out
about
it
on
the
news.
Ich
habe
in
den
Nachrichten
davon
erfahren.
Tatoeba v2021-03-10
My
mother
grew
pale
on
hearing
the
news.
Meine
Mutter
wurde
blass,
sobald
sie
die
Nachricht
hörte.
Tatoeba v2021-03-10
Barclays’
stock
price
rose
slightly
on
the
news.
Der
Börsenkurs
von
Barclays
zog
nach
der
Nachricht
leicht
an.
News-Commentary v14
I
heard
such
a
funny
story
on
the
news
this
evening.
Ich
hörte
eine
lustige
Geschichte
in
den
Abendnachrichten.
OpenSubtitles v2018
Everyone
saw
you
on
the
TV
news
or
in
the
newspaper!
Jeder
Mensch
hat
mich
in
der
Tagesschau
gesehen,
oder
in
irgendeiner
Zeitung!
OpenSubtitles v2018
I
heard
about
it
on
the
news
later.
Ich
hab's
dann
in
den
Nachrichten
gehört.
OpenSubtitles v2018
We'll
hear
all
about
it
on
the
6:00
news.
Wir
werden
in
den
18-Uhr-Nachrichten
alles
darüber
erfahren.
OpenSubtitles v2018