Translation of "These news" in German
How
shall
I
give
the
Emperor
these
dreadful
news?
Wie
soll
ich
dem
Kaiser
diese
Schreckensnachricht
beibringen?
OpenSubtitles v2018
These
nasty
news
reports
would
end
her
acting
career.
Diese
fiesen
Artikel
können
ihre
Schauspielkarriere
beenden.
OpenSubtitles v2018
Have
you
seen
these
news
reports?
Haben
Sie
gesehen,
diese
Nachrichten?
OpenSubtitles v2018
O,
pardon
me
for
bringing
these
ill
news,
O,
verzeihen
Sie
mir
bei
der
Annäherung
dieser
schlechte
Nachrichten,
QED v2.0a
These
are
good
news
in
our
times
of
decadence
and
gluttony.
Dies
sind
in
unseren
Zeiten
der
Dekadenz
und
der
Völlerei
gute
Neuigkeiten.
ParaCrawl v7.1
Paradoxically,
I
now
have
a
knot
in
my
stomach
due
to
these
bad
news....
Paradoxerweise
habe
ich
wegen
dieser
schlechten
Nachrichten
einen
solchen
Knoten
im
Magen...
ParaCrawl v7.1
In
these
hours
news
has
been
coming
in
of
another
tragedy
in
the
Mediterranean.
In
diesen
Stunden
erreichen
uns
Nachrichten
über
eine
neue
Tragödie
im
Mittelmeer.
ParaCrawl v7.1
These
cable
news
shows
are
one
of
many
revenue
streams
in
a
corporate
structure.
Diese
Nachrichtenshows
sind
eine
von
vielen
Einnahmequellen
einer
Konzernstruktur.
ParaCrawl v7.1
You
can
find
links
to
these
episodes
on
News.
Verweise
zu
den
Folgen
finden
Sie
auf
Aktuelles.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
these
news
articles
link
to
external
websites.
Merken
Sie
bitte,
dass
diese
Nachrichten
auf
externen
web
site
sind.
ParaCrawl v7.1
However
these
news
appeared
no
more
than
unchecked
information.
Jedoch
haben
sich
diese
Neuheiten
nicht
mehr
als
den
unkontrollierten
Informationen
erwiesen.
ParaCrawl v7.1
For
us
these
news
come
as
a
shock.
Dies
kommt
für
uns
als
Schock.
ParaCrawl v7.1
We
are
happy
to
finally
surprise
you
with
these
news.
Das
sind
die
Neuigkeiten
mit
denen
wir
Euch
jetzt
endlich
überraschen
können.
ParaCrawl v7.1
The
implications
of
these
recent
news
would
never
be
bolstered
by
any
costs.
Die
Auswirkungen
dieser
jüngsten
Nachrichten
würden
nie
durch
irgendwelche
Kosten
gestärkt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
2008
these
news
items
will
be
collected
in
the
Wd8Log.
In
2008
werden
diese
Nachrichten
aber
gesammelt
im
Wd8Log.
ParaCrawl v7.1
These
sources
for
news
exist:
Diese
Quellen
für
Neuigkeiten
gibt
es:
CCAligned v1
Discuss
these
news
in
the
forum!
Diskutiert
im
Forum
über
diese
Meldung!
CCAligned v1
These
were
the
news
of
the
past
days
…
Das
waren
die
Neuigkeiten
vergangener
Tage…
CCAligned v1
Do
not
share
it
and
distribute
these
false
news.
Nicht
teilen
es
und
verteilen
diese
falschen
Nachrichten.
CCAligned v1
While
these
are
great
news,
there
seems
to
be
a
Blind
spot:
Während
diese
tolle
Neuigkeiten
sind,
scheint
es
ein
blinder
Fleck:
CCAligned v1
These
news
are
available
in
the
following
languages
as
RSS
news
feeds:
Diese
Nachrichten
sind
auch
in
den
folgenden
Sprachen
als
RSS-Feed
erhältlich:
CCAligned v1
People
are
no
longer
disturbed
by
these
falsified
news
reports.
Die
Menschen
werden
durch
diese
gefälschten
Nachrichten
nicht
länger
getäuscht.
ParaCrawl v7.1