Translation of "On the grid" in German
For
electricity
production
the
introduction
of
a
Community-wide
law
on
inputs
to
the
grid
is
a
most
important
step.
Bei
der
Stromproduktion
ist
die
Einführung
eines
gemeinschaftsweiten
Stromeinspeisegesetzes
ein
äußerst
wichtiger
Schritt.
Europarl v8
Show
both
positive
and
negative
x-
and
y-values
on
the
grid.
Zeigt
sowohl
negative
x-
als
auch
y-Werte
im
Gitter.
KDE4 v2
Kimi
Räikkönen
had
a
good
start
making
his
way
to
fourth
from
sixth
on
the
grid.
Kimi
Räikkönen
verbesserte
sich
nach
einem
guten
Start
auf
den
vierten
Platz.
Wikipedia v1.0
And
I've
looked
at
any
draw
upticks
on
the
electrical
grid.
Und
ich
habe
nach
jeder
Unstimmigkeit
im
Elektrizitätsnetz
gesucht.
OpenSubtitles v2018
We've
located
Major
on
the
grid.
Wir
haben
Major
im
Netz
gefunden.
OpenSubtitles v2018
Ten
years
later,
the
new
generation
are
all
on
the
grid
with
Rossi.
Zehn
Jahre
später
steht
die
ganze
neue
Generation
mit
Rossi
am
Start.
OpenSubtitles v2018
Clu
had
him
on
the
light
cycle
grid.
Clu
wollte
ihn
auf
dem
Raster
auslöschen.
OpenSubtitles v2018
I've
been
on
the
grid,
I've
heard
the
chatter.
Ich
war
am
Netz,
ich
habe
die
Kommunikation
gehört.
OpenSubtitles v2018
I
appear
to
be
on
the
holodeck
grid.
Ich
scheine
auf
dem
Holodecknetz
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Dude,
we're
on
the
grid.
Mann,
wir
sind
im
Computer.
OpenSubtitles v2018
Janeway
wants
to
bring
on
the
security
grid
at
1900
hours.
Janeway
will
das
Sicherheitsgitter
um
19.00
Uhr
einschalten.
OpenSubtitles v2018