Translation of "On the grid" in German

For electricity production the introduction of a Community-wide law on inputs to the grid is a most important step.
Bei der Stromproduktion ist die Einführung eines gemeinschaftsweiten Stromeinspeisegesetzes ein äußerst wichtiger Schritt.
Europarl v8

Show both positive and negative x- and y-values on the grid.
Zeigt sowohl negative x- als auch y-Werte im Gitter.
KDE4 v2

Kimi Räikkönen had a good start making his way to fourth from sixth on the grid.
Kimi Räikkönen verbesserte sich nach einem guten Start auf den vierten Platz.
Wikipedia v1.0

And I've looked at any draw upticks on the electrical grid.
Und ich habe nach jeder Unstimmigkeit im Elektrizitätsnetz gesucht.
OpenSubtitles v2018

We've located Major on the grid.
Wir haben Major im Netz gefunden.
OpenSubtitles v2018

Ten years later, the new generation are all on the grid with Rossi.
Zehn Jahre später steht die ganze neue Generation mit Rossi am Start.
OpenSubtitles v2018

Clu had him on the light cycle grid.
Clu wollte ihn auf dem Raster auslöschen.
OpenSubtitles v2018

I've been on the grid, I've heard the chatter.
Ich war am Netz, ich habe die Kommunikation gehört.
OpenSubtitles v2018

I appear to be on the holodeck grid.
Ich scheine auf dem Holodecknetz zu sein.
OpenSubtitles v2018

Dude, we're on the grid.
Mann, wir sind im Computer.
OpenSubtitles v2018

Janeway wants to bring on the security grid at 1900 hours.
Janeway will das Sicherheitsgitter um 19.00 Uhr einschalten.
OpenSubtitles v2018