Translation of "From the grid" in German

Kimi Räikkönen had a good start making his way to fourth from sixth on the grid.
Kimi Räikkönen verbesserte sich nach einem guten Start auf den vierten Platz.
Wikipedia v1.0

A machine like this pulls an exorbitant amount of power from the grid.
Solch eine Maschine zieht eine übermäßige Menge Strom vom Netz.
OpenSubtitles v2018

These distances are known from the grid constant and from the position of the optimum grid.
Diese Abstände sind durch die Rasterkonstante und die Lage des Optimalgitters bekannt.
EuroPat v2

Also, you could, as you said, control the public from outside the grid.
Auch können Sie, wie Sie sagten, die Öffentlichkeit von ausserhalb kontrollieren.
OpenSubtitles v2018

As soon as we saw it, the router vanished from the grid.
Als wir sie entdeckten, war der Server nicht mehr im Netz.
OpenSubtitles v2018

Is the company isolated from the national grid?
Ist Ihr Unternehmen vom nationalen Stromnetz isoliert?
CCAligned v1

Trace data can also be exported from the Grid View mode.
Trace-Daten können auch aus dem Grid Ansicht-Modus exportiert werden.
ParaCrawl v7.1

The batteries in electric vehicles can store surplus energy from the electricity grid.
Batterien von Elektroautos können überschüssige Energie aus dem Stromnetz zwischenspeichern.
ParaCrawl v7.1

Remove the vegetables and the lemon halves from the grid.
Das Gemüse und die Zitronenhälften vom Rost nehmen.
ParaCrawl v7.1

Driving from seventh on the grid onto the podium is a fantastic thing.
Vom siebten Startplatz auf das Podium zu fahren, ist eine tolle Sache.
ParaCrawl v7.1

Digitalized substations collect valuable data from the entire power grid.
Digitalisierte Umspannwerke sammeln wertvolle Daten aus dem gesamten Energienetz.
ParaCrawl v7.1

The row is removed from the result grid and deleted from the database.
Die Zeile wird aus dem Ergebnisraster entfernt und aus der Datenbank gelöscht.
ParaCrawl v7.1

As soon as power was drawn from the grid, the storage system was discharging.
Sobald Strom aus dem Netz bezogen wurde, entlud der Speicher.
ParaCrawl v7.1

Added the possibility to export trace data from the Grid View mode.
Die Möglichkeit wurde hinzugefügt, Trace-Daten aus dem Grid Ansicht-Modus zu exportieren.
ParaCrawl v7.1

Robert Kubica finished second in Fuji, coming from sixth on the grid.
Robert Kubica wurde in Fuji von Startplatz sechs aus Zweiter.
ParaCrawl v7.1

All phases are disconnected from the power grid simultaneously.
Hierbei werden alle Phasen gleichzeitig vom Stromnetz getrennt.
ParaCrawl v7.1

Independent from the power grid, they can be used anywhere.
Unabhängig vom Stromnetz sind sie überall einsatzbereit.
ParaCrawl v7.1

The column select function now enables direct access to the sensor database from the grid.
Die Spaltenauswahl erlaubt jetzt den direkten Zugriff auf die Sensordatenbank aus dem Grid.
ParaCrawl v7.1