Translation of "From the grid" in German
Kimi
Räikkönen
had
a
good
start
making
his
way
to
fourth
from
sixth
on
the
grid.
Kimi
Räikkönen
verbesserte
sich
nach
einem
guten
Start
auf
den
vierten
Platz.
Wikipedia v1.0
A
machine
like
this
pulls
an
exorbitant
amount
of
power
from
the
grid.
Solch
eine
Maschine
zieht
eine
übermäßige
Menge
Strom
vom
Netz.
OpenSubtitles v2018
These
distances
are
known
from
the
grid
constant
and
from
the
position
of
the
optimum
grid.
Diese
Abstände
sind
durch
die
Rasterkonstante
und
die
Lage
des
Optimalgitters
bekannt.
EuroPat v2
Also,
you
could,
as
you
said,
control
the
public
from
outside
the
grid.
Auch
können
Sie,
wie
Sie
sagten,
die
Öffentlichkeit
von
ausserhalb
kontrollieren.
OpenSubtitles v2018
As
soon
as
we
saw
it,
the
router
vanished
from
the
grid.
Als
wir
sie
entdeckten,
war
der
Server
nicht
mehr
im
Netz.
OpenSubtitles v2018
Is
the
company
isolated
from
the
national
grid?
Ist
Ihr
Unternehmen
vom
nationalen
Stromnetz
isoliert?
CCAligned v1
Trace
data
can
also
be
exported
from
the
Grid
View
mode.
Trace-Daten
können
auch
aus
dem
Grid
Ansicht-Modus
exportiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
batteries
in
electric
vehicles
can
store
surplus
energy
from
the
electricity
grid.
Batterien
von
Elektroautos
können
überschüssige
Energie
aus
dem
Stromnetz
zwischenspeichern.
ParaCrawl v7.1
Remove
the
vegetables
and
the
lemon
halves
from
the
grid.
Das
Gemüse
und
die
Zitronenhälften
vom
Rost
nehmen.
ParaCrawl v7.1
Driving
from
seventh
on
the
grid
onto
the
podium
is
a
fantastic
thing.
Vom
siebten
Startplatz
auf
das
Podium
zu
fahren,
ist
eine
tolle
Sache.
ParaCrawl v7.1
Digitalized
substations
collect
valuable
data
from
the
entire
power
grid.
Digitalisierte
Umspannwerke
sammeln
wertvolle
Daten
aus
dem
gesamten
Energienetz.
ParaCrawl v7.1
The
row
is
removed
from
the
result
grid
and
deleted
from
the
database.
Die
Zeile
wird
aus
dem
Ergebnisraster
entfernt
und
aus
der
Datenbank
gelöscht.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
power
was
drawn
from
the
grid,
the
storage
system
was
discharging.
Sobald
Strom
aus
dem
Netz
bezogen
wurde,
entlud
der
Speicher.
ParaCrawl v7.1
Added
the
possibility
to
export
trace
data
from
the
Grid
View
mode.
Die
Möglichkeit
wurde
hinzugefügt,
Trace-Daten
aus
dem
Grid
Ansicht-Modus
zu
exportieren.
ParaCrawl v7.1
Robert
Kubica
finished
second
in
Fuji,
coming
from
sixth
on
the
grid.
Robert
Kubica
wurde
in
Fuji
von
Startplatz
sechs
aus
Zweiter.
ParaCrawl v7.1
All
phases
are
disconnected
from
the
power
grid
simultaneously.
Hierbei
werden
alle
Phasen
gleichzeitig
vom
Stromnetz
getrennt.
ParaCrawl v7.1
Independent
from
the
power
grid,
they
can
be
used
anywhere.
Unabhängig
vom
Stromnetz
sind
sie
überall
einsatzbereit.
ParaCrawl v7.1
The
column
select
function
now
enables
direct
access
to
the
sensor
database
from
the
grid.
Die
Spaltenauswahl
erlaubt
jetzt
den
direkten
Zugriff
auf
die
Sensordatenbank
aus
dem
Grid.
ParaCrawl v7.1