Translation of "On the best authority" in German
What's
more,
Borges
is
certainly
one
of
the
best
authors
of
the
20th
century.
Borges
ist
sicher
einer
der
besten
Autoren
des
20.
Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1
The
Süddeutsche
Zeitung
praised
him
as
one
of
»the
best
authors
of
his
generation«.
Die
Süddeutsche
Zeitung
lobte
ihn
als
einen
»der
besten
Autoren
seiner
Generation«.
ParaCrawl v7.1
Born
in
1968,
Guéorgui
Gospodinov
is
one
of
the
best
known
authors
of
his
generation.
Georgi
Gospodinov,
Jahrgang
1968,
ist
einer
der
bekanntesten
bulgarischen
Autoren
seiner
Generation.
ParaCrawl v7.1
Heinrich
August
Winkler
describes
Kolb
as
"one
of
the
best
authorities
on
the
history
of
the
Weimar
Republic".
Heinrich
August
Winkler
beschreibt
den
Kölner
Historiker
in
einem
Artikel
als
einen
„der
besten
Kenner
der
Geschichte
der
Weimarer
Republik“.
WikiMatrix v1
Perhaps
one
of
the
best-known
authors
in
the
German-speaking
region
is
the
Austrian
writer
and
cartoonist
Stefanie
Sargnagel,
who
received
the
audience
prize
at
the
Ingeborg
Bachmann
Reading
Competition
in
2016,
a
distinction
that
heralded
her
arrival
in
the
classical
literature
scene.
Eine
der
bekanntesten
im
deutschsprachigen
Raum
ist
wahrscheinlich
die
österreichische
Autorin
und
Cartoonistin
Stefanie
Sargnagel,
die
2016
mit
dem
Publikumspreis
beim
Ingeborg-Bachmann-Wettlesen
ausgezeichnet
wurde
und
damit
im
klassischen
Literaturbetrieb
angekommen
ist.
ParaCrawl v7.1
After
years
of
responsibility
for
the
festival's
program
selection
Gilmore
is
one
of
the
best
authorities
on
international
independent
filmmaking.
Lange
Zeit
für
die
Programmauswahl
des
Festivals
zuständig
ist
Gilmore
einer
der
besten
Kenner
der
internationalen
Independent-Filmszene.
ParaCrawl v7.1
The
New
Yorker
named
Pelevin
as
one
of
the
"best
European
authors
under
35"
and
spoke
of
"a
rising
star
on
the
firmament
of
Russian
literature",
and
for
the
Boston
Globe
he
is
"the
most
important
Russian
writer
of
his
generation".
The
New
Yorker
ernannte
Pelewin
zu
einem
der
"besten
europäischen
Schriftsteller
unter
35"
und
sprach
von
"einem
aufgehenden
Stern
am
Firmament
der
russischen
Literatur",
fÃ1?4r
den
Boston
Globe
ist
er
"der
wichtigste
russische
Schriftsteller
seiner
Generation".
ParaCrawl v7.1
Bassam
Tibi,
one
of
the
best
authorities
on
Islam,
assumes
that
from
17
million
Muslims
living
in
Europe
only
three
to
five
per
cent
are
Islamists
or
fundamentalists
{6}
.
Bassam
Tibi,
einer
der
besten
Kenner
der
islamischen
Welt,
geht
davon
aus,
daß
von
den
17
Millionen
Muslimen,
die
es
in
Europa
gibt,
nur
drei
bis
fünf
Prozent
Islamisten
oder
gar
Fundamentalisten
sind.
ParaCrawl v7.1
The
first
volume
of
her
"Nesthäkchen"
series
was
published
shortly
before
the
outbreak
of
World
War
I,
making
her
one
of
the
best-known
authors
of
children's
and
young
people's
books
in
the
Weimar
Republic.
Kurz
vor
Ausbruch
des
Ersten
Weltkriegs
erschien
der
erste
Band
ihrer
»Nesthäkchen«-Serie,
mit
dem
Ury
zu
einer
der
bekanntesten
Kinder-
und
Jugendbuchautorinnen
der
Weimarer
Republik
avancierte.
ParaCrawl v7.1
After
years
of
responsibility
for
the
festival’s
program
selection
Gilmore
is
one
of
the
best
authorities
on
international
independent
filmmaking.
Lange
Zeit
für
die
Programmauswahl
des
Festivals
zuständig
ist
Gilmore
einer
der
besten
Kenner
der
internationalen
Independent-Filmszene.
ParaCrawl v7.1
Internationally
acclaimed
probate
genealogy
firm,
Finders,
are
celebrating
10
successful
years
as
one
of
the
best
known
authorities
in
their
field.
Die
international
renommierten
Nachwuchsforschungsunternehmen
Finders
feiern
die
erfolgreichen
Jahre
von
10
als
eine
der
bekanntesten
Behörden
auf
ihrem
Gebiet.
ParaCrawl v7.1
A
review
by
the
»NRC
Handelsblad«
praised
Versteeg's
subtlety
and
eloquence,
naming
her
one
of
the
best
authors
of
her
generation.
Das
»NRC
Handelsblad«
würdigte
in
einer
Rezension
erneut
Versteegs
Subtilität
und
Eloquenz
und
erklärte
sie
zu
einer
der
besten
Autorinnen
ihrer
Generation.
ParaCrawl v7.1
P.
N.
Miljukoff,
the
first
Minister
of
Foreign
Affairs
in
revolutionised
Russia,
one
of
the
best
contemporary
authorities
on
Balkan-Peninsula
matters,
utters
himself
in
the
following
manner
on
the
scientifical
worth
of
this
map:
P.
N.
Miljukoff,
der
erste
Minister
des
Auswärtigen
im
revolutionären
Rußland,
einer
der
besten
zeitgenössischen
Kenner
der
Balkanhalbinsel,
spricht
sich
in
folgender
Weise
über
den
wissenschaftlichen
Wert
dieser
Karte
aus.
ParaCrawl v7.1
Under
Konstantin
Konstantinovich,
the
Palace
became
the
centre
of
Saint
Petersburg's
cultural
life:
its
rooms
hosted
concerts
that
attracted
the
intellectual
elite
of
the
capital,
discussions
on
the
best
works
by
authors
of
Russia
and
other
countries,
theatrical
performances
that
involved
the
grand
duke
himself,
his
wife
Yelizaveta
Mavrikiyevna
and
their
children.
Unter
Konstantin
Konstantinowitsch
wurde
das
Marmorpalais
zum
Mittelpunkt
des
kulturellen
Lebens
der
russischen
Hauptstadt:
In
seinen
Sälen
veranstaltete
man
Musikabende,
wo
der
erlesene
Kreis
der
Intellektuellen
sich
versammelte,
die
besten
Werke
russischer
und
ausländischer
Autoren
gelesen
und
besprochen
wurden,
Schauspiele
mit
Beteiligung
von
Konstantin
Konstantinowitsch
selbst,
seiner
Gemahlin
Großfürstin
Jelisaweta
Mawrikijewna
und
ihrer
Kinder
aufgeführt
wurden.
ParaCrawl v7.1
Bassam
Tibi,
one
of
the
best
authorities
on
Islam,
assumes
that
from
17
million
Muslims
living
in
Europe
only
three
to
five
per
cent
are
Islamists
or
fundamentalists
{6}.
From
the
3,7
million
Muslims
who
are
living
in
Germany
only
100.000
are
organized
Islamists.
Was
aber
macht
den
politischen
Islamismus
-
man
spricht
auch
vom
islamischen
Fundamentalismus
-
aus?
Bassam
Tibi,
einer
der
besten
Kenner
der
islamischen
Welt,
geht
davon
aus,
daß
von
den
17
Millionen
Muslimen,
die
es
in
Europa
gibt,
nur
drei
bis
fünf
Prozent
Islamisten
oder
gar
Fundamentalisten
sind.{6}
In
Deutschland
leben
3,7
Millionen
Muslime,
von
denen
lediglich
100.000
organisierte
Islamisten
sind.
ParaCrawl v7.1