Translation of "On company level" in German

First of all this step regards processes which take place on company level.
Innerhalb dieses Schrittes werden zunächst Prozesse betrachtet, die auf Unternehmensebene ablaufen.
WikiMatrix v1

On COMPANY level we maintain the following quality standards and approvals:
Auf Unternehmensebene halten wir die folgenden Qualitätsstandards und Zulassungen:
CCAligned v1

The statistical data of the subsidiaries of the company group can be displayed on company group level.
Die Statistikdaten der Tochtergesellschaften des Konzerns können Sie auf Konzernebene darstellen.
ParaCrawl v7.1

On top of that, we do have the maximum insurance coverage possible on the company level.
Darüber hinaus haben wir den maximal möglichen Versicherungsschutz auf Unternehmensebene.
ParaCrawl v7.1

How can resource productivity be measured on national/sectoral/company level?
Wie kann die Ressourcenproduktivität auf nationaler/sektoraler/betrieblicher Ebene gemessen werden?
ParaCrawl v7.1

To what extent does direct participation diminish the influ­ence of employee representatives and trade unions on the company level?
In welchem Ausmaß ver­ringert eine direkte Mitwirkung den Einfluß von Arbeitnehmervertretern und Gewerkschaften auf Unternehmensebene?
EUbookshop v2

The quantitative importance of these organizational changes has been documented in various studies on the company level.
Zahlreiche Untersuchungen auf Unternehmensebene dokumentieren die Bedeutung organisatorischer Veränderungen im Zusammenhang mit der IKT-Nutzung.
ParaCrawl v7.1

Ms Leschke, Researcher, European Trade Union Institute for Research, Education and Health and Safety (ETUI-REHS), gave a presentation of facts and ideas about "Work/life balance strategies with a focus on the company level and social partners' action".
Frau Leschke, Forscherin, Europäisches Gewerkschaftsinstitut für Forschung, Bildung, Gesund­heit und Sicherheit (ETUI-REHS), erläutert verschiedene Aspekte von "Strategien für die Vereinbar­keit von Berufs- und Privatleben unter besonderer Berücksichtigung der betrieblichen Ebene und des Handelns der Sozialpartner".
TildeMODEL v2018

The Commission will be adopting guidelines for the monitoring and reporting of emissions on company level later in the year.
Die Kommission wird im Laufe des Jahres Leitlinien zur Überwachung und Berichterstattung der Emissionen auf Anlagenebene annehmen.
TildeMODEL v2018

The information and consultation of workers on company level as requested by a number of EC Directives needs to be strengthened.
Die in einer Reihe von EU-Richtlinien geforderte Information und Konsultation von Arbeitern auf Betriebsebene muß noch ausgebaut werden.
TildeMODEL v2018

Although there is a system of works councils in force, the social dialogue on company level needs to be developed.
Es gibt zwar so etwas wie Betriebsräte, doch muß der soziale Dialog auf Betriebsebene noch verbessert werden.
TildeMODEL v2018

The information and consultation of workers through democratic and efficient workers' representation on company level as requested by a number of EC Directives should be further developed.
Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer durch demokratisch gewählte und wirksame Arbeitnehmervertretungen auf Firmenebene, wie sie in verschiedenen EU-Richtlinien vorgesehen sind, müssen noch weiter ausgestaltet werden.
TildeMODEL v2018

The information and consultation of workers on company level as requested by a number of EC Directives should be strengthened.
Verbessert werden sollte auch die in einer Reihe von EU-Richtlinien geforderte Unterrichtung und Konsultation der Arbeitnehmer auf Unternehmensebene.
TildeMODEL v2018

Another concern is related to the impact of direct participation on the existing structure of representative participation on the company level.
Auch die Auswirkungen der direkten Mitwirkung auf die bestehende Struktur der indirekten Mitwirkung über Vertreter auf Unternehmensebene geben Anlaß zu Besorgnis.
EUbookshop v2