Translation of "On company level" in German
First
of
all
this
step
regards
processes
which
take
place
on
company
level.
Innerhalb
dieses
Schrittes
werden
zunächst
Prozesse
betrachtet,
die
auf
Unternehmensebene
ablaufen.
WikiMatrix v1
On
COMPANY
level
we
maintain
the
following
quality
standards
and
approvals:
Auf
Unternehmensebene
halten
wir
die
folgenden
Qualitätsstandards
und
Zulassungen:
CCAligned v1
The
statistical
data
of
the
subsidiaries
of
the
company
group
can
be
displayed
on
company
group
level.
Die
Statistikdaten
der
Tochtergesellschaften
des
Konzerns
können
Sie
auf
Konzernebene
darstellen.
ParaCrawl v7.1
On
top
of
that,
we
do
have
the
maximum
insurance
coverage
possible
on
the
company
level.
Darüber
hinaus
haben
wir
den
maximal
möglichen
Versicherungsschutz
auf
Unternehmensebene.
ParaCrawl v7.1
How
can
resource
productivity
be
measured
on
national/sectoral/company
level?
Wie
kann
die
Ressourcenproduktivität
auf
nationaler/sektoraler/betrieblicher
Ebene
gemessen
werden?
ParaCrawl v7.1
To
what
extent
does
direct
participation
diminish
the
influence
of
employee
representatives
and
trade
unions
on
the
company
level?
In
welchem
Ausmaß
verringert
eine
direkte
Mitwirkung
den
Einfluß
von
Arbeitnehmervertretern
und
Gewerkschaften
auf
Unternehmensebene?
EUbookshop v2
The
quantitative
importance
of
these
organizational
changes
has
been
documented
in
various
studies
on
the
company
level.
Zahlreiche
Untersuchungen
auf
Unternehmensebene
dokumentieren
die
Bedeutung
organisatorischer
Veränderungen
im
Zusammenhang
mit
der
IKT-Nutzung.
ParaCrawl v7.1
Ms
Leschke,
Researcher,
European
Trade
Union
Institute
for
Research,
Education
and
Health
and
Safety
(ETUI-REHS),
gave
a
presentation
of
facts
and
ideas
about
"Work/life
balance
strategies
with
a
focus
on
the
company
level
and
social
partners'
action".
Frau
Leschke,
Forscherin,
Europäisches
Gewerkschaftsinstitut
für
Forschung,
Bildung,
Gesundheit
und
Sicherheit
(ETUI-REHS),
erläutert
verschiedene
Aspekte
von
"Strategien
für
die
Vereinbarkeit
von
Berufs-
und
Privatleben
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
betrieblichen
Ebene
und
des
Handelns
der
Sozialpartner".
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
be
adopting
guidelines
for
the
monitoring
and
reporting
of
emissions
on
company
level
later
in
the
year.
Die
Kommission
wird
im
Laufe
des
Jahres
Leitlinien
zur
Überwachung
und
Berichterstattung
der
Emissionen
auf
Anlagenebene
annehmen.
TildeMODEL v2018
The
information
and
consultation
of
workers
on
company
level
as
requested
by
a
number
of
EC
Directives
needs
to
be
strengthened.
Die
in
einer
Reihe
von
EU-Richtlinien
geforderte
Information
und
Konsultation
von
Arbeitern
auf
Betriebsebene
muß
noch
ausgebaut
werden.
TildeMODEL v2018
Although
there
is
a
system
of
works
councils
in
force,
the
social
dialogue
on
company
level
needs
to
be
developed.
Es
gibt
zwar
so
etwas
wie
Betriebsräte,
doch
muß
der
soziale
Dialog
auf
Betriebsebene
noch
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
The
information
and
consultation
of
workers
through
democratic
and
efficient
workers'
representation
on
company
level
as
requested
by
a
number
of
EC
Directives
should
be
further
developed.
Unterrichtung
und
Anhörung
der
Arbeitnehmer
durch
demokratisch
gewählte
und
wirksame
Arbeitnehmervertretungen
auf
Firmenebene,
wie
sie
in
verschiedenen
EU-Richtlinien
vorgesehen
sind,
müssen
noch
weiter
ausgestaltet
werden.
TildeMODEL v2018
The
information
and
consultation
of
workers
on
company
level
as
requested
by
a
number
of
EC
Directives
should
be
strengthened.
Verbessert
werden
sollte
auch
die
in
einer
Reihe
von
EU-Richtlinien
geforderte
Unterrichtung
und
Konsultation
der
Arbeitnehmer
auf
Unternehmensebene.
TildeMODEL v2018
Another
concern
is
related
to
the
impact
of
direct
participation
on
the
existing
structure
of
representative
participation
on
the
company
level.
Auch
die
Auswirkungen
der
direkten
Mitwirkung
auf
die
bestehende
Struktur
der
indirekten
Mitwirkung
über
Vertreter
auf
Unternehmensebene
geben
Anlaß
zu
Besorgnis.
EUbookshop v2