Translation of "On both counts" in German

My response is positive on both counts.
Meine Antwort ist in beiden Fällen positiv.
Europarl v8

My group has concerns on both counts.
Meine Fraktion hat in beiderlei Hinsicht ihre Bedenken.
Europarl v8

The rapporteur, Mr Berenguer Fuster, supports me on both counts.
Der Berichterstatter, Herr Berenguer Fuster, stimmt mir in beiden Punkten zu.
Europarl v8

Well, then you lose on both counts, Annie Walker.
Na, dann verlieren Sie in beiderlei Hinsicht, Annie Walker.
OpenSubtitles v2018

Oh, well, thanks for the warning on both counts.
Oh, gut, danke für die Warnung in beiderlei Hinsicht.
OpenSubtitles v2018

Well, they were on both counts.
Sie waren in zweierlei Hinsicht falsch.
OpenSubtitles v2018

Parliament's proposals would allow progress on both counts.
Die Vorschläge des Parlaments würden Fortschritte in beiden Bereichen ermöglichen.
Europarl v8

On March 16, 1982, he was found guilty on both counts.
Am 16. März 1982 wurde er in beiden Fällen für schuldig befunden.
OpenSubtitles v2018

The Council and the Commission disagree with the appellant on both counts.
Der Rat und die Kommission treten dem Rechtsmittelführer in beiden Rechtsmittelgründen entgegen.
EUbookshop v2