Translation of "On both counts" in German
My
response
is
positive
on
both
counts.
Meine
Antwort
ist
in
beiden
Fällen
positiv.
Europarl v8
My
group
has
concerns
on
both
counts.
Meine
Fraktion
hat
in
beiderlei
Hinsicht
ihre
Bedenken.
Europarl v8
The
rapporteur,
Mr
Berenguer
Fuster,
supports
me
on
both
counts.
Der
Berichterstatter,
Herr
Berenguer
Fuster,
stimmt
mir
in
beiden
Punkten
zu.
Europarl v8
Well,
then
you
lose
on
both
counts,
Annie
Walker.
Na,
dann
verlieren
Sie
in
beiderlei
Hinsicht,
Annie
Walker.
OpenSubtitles v2018
Oh,
well,
thanks
for
the
warning
on
both
counts.
Oh,
gut,
danke
für
die
Warnung
in
beiderlei
Hinsicht.
OpenSubtitles v2018
Well,
they
were
on
both
counts.
Sie
waren
in
zweierlei
Hinsicht
falsch.
OpenSubtitles v2018
Parliament's
proposals
would
allow
progress
on
both
counts.
Die
Vorschläge
des
Parlaments
würden
Fortschritte
in
beiden
Bereichen
ermöglichen.
Europarl v8
On
March
16,
1982,
he
was
found
guilty
on
both
counts.
Am
16.
März
1982
wurde
er
in
beiden
Fällen
für
schuldig
befunden.
OpenSubtitles v2018
The
Council
and
the
Commission
disagree
with
the
appellant
on
both
counts.
Der
Rat
und
die
Kommission
treten
dem
Rechtsmittelführer
in
beiden
Rechtsmittelgründen
entgegen.
EUbookshop v2