Translation of "On a place" in German
On
the
place,
a
little
cross
was
built
to
commemorate
the
event.
Zum
Andenken
an
die
Scharmützel
wurde
ein
Kruzifix
errichtet.
Wikipedia v1.0
Double
click
the
map
to
zoom
in
on
a
place.
Klicken
Sie
zweimal
auf
die
Karte,
um
einen
Ausschnitt
zu
vergrößern.
Tatoeba v2021-03-10
Next
time
we'll
agree
on
a
meeting
place.
Beim
nächsten
Mal
vereinbaren
wir
einen
Treffpunkt.
Tatoeba v2021-03-10
My
brother
and
my
mother
turned
their
backs
on
this
place
a
long
time
ago.
Mein
Bruder
und
meine
Mutter
kehrten
schon
vor
langem
diesem
Ort
den
Rücken.
OpenSubtitles v2018
Last
night...
something
more
happened
than
just
a
question
mark
on
a
place
setting.
Letzte
Nacht...
Ist
mehr
passiert
als
nur
ein
Fragezeichen
auf
einem
Gedeck.
OpenSubtitles v2018
Just...
focus
on
finding
yourself
a
place
to
stay.
Konzentrier
dich
lieber
darauf,
eine
Bleibe
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
Better
hope
she
doesn't
insist
on
a
place
with
central
air.
Drück
lieber
die
Daumen,
dass
sie
nicht
auf
einer
zentralen
Klimaanlage
besteht.
OpenSubtitles v2018
I
looked
it
up
on
a
little
place
you
kids
call
the
internet.
Ich
habe
an
einem
kleinen
Ort
gesucht,
den
ihr
Kinder
Internet
nennt.
OpenSubtitles v2018
But
it
does
help
her
to
know
he's
gone
on
to
a
better
place.
Aber
sie
weiß,
dass
er
an
einem
besseren
Ort
ist.
OpenSubtitles v2018
He's
moved
on
to
a
better
place.
Er
ist
an
einem
besseren
Ort.
OpenSubtitles v2018
But
at
least
he's
gone
on
to
a
better
place.
Wenigstens
ist
er
jetzt
an
einem
besseren
Ort.
OpenSubtitles v2018
But
he's
going
on
to
a
better
place,
right?
Aber
er
kommt
jetzt
an
einen
besseren
Ort,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018