Translation of "On a place" in German

On the place, a little cross was built to commemorate the event.
Zum Andenken an die Scharmützel wurde ein Kruzifix errichtet.
Wikipedia v1.0

Double click the map to zoom in on a place.
Klicken Sie zweimal auf die Karte, um einen Ausschnitt zu vergrößern.
Tatoeba v2021-03-10

Next time we'll agree on a meeting place.
Beim nächsten Mal vereinbaren wir einen Treffpunkt.
Tatoeba v2021-03-10

My brother and my mother turned their backs on this place a long time ago.
Mein Bruder und meine Mutter kehrten schon vor langem diesem Ort den Rücken.
OpenSubtitles v2018

Last night... something more happened than just a question mark on a place setting.
Letzte Nacht... Ist mehr passiert als nur ein Fragezeichen auf einem Gedeck.
OpenSubtitles v2018

Just... focus on finding yourself a place to stay.
Konzentrier dich lieber darauf, eine Bleibe zu finden.
OpenSubtitles v2018

Better hope she doesn't insist on a place with central air.
Drück lieber die Daumen, dass sie nicht auf einer zentralen Klimaanlage besteht.
OpenSubtitles v2018

I looked it up on a little place you kids call the internet.
Ich habe an einem kleinen Ort gesucht, den ihr Kinder Internet nennt.
OpenSubtitles v2018

But it does help her to know he's gone on to a better place.
Aber sie weiß, dass er an einem besseren Ort ist.
OpenSubtitles v2018

He's moved on to a better place.
Er ist an einem besseren Ort.
OpenSubtitles v2018

But at least he's gone on to a better place.
Wenigstens ist er jetzt an einem besseren Ort.
OpenSubtitles v2018

But he's going on to a better place, right?
Aber er kommt jetzt an einen besseren Ort, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018